Vyhláška, kterou se stanoví druhy a podmínky použití přídatných a pomocných látek při výrobě potravin
Ministerstvo zdravotnictví stanoví podle § 19 odst. 1 písm. a) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 306/2000 Sb. a zákona č. 146/2002 Sb., (dále jen "zákon"):
Pro účely této vyhlášky a v souladu s právem Evropských společenství1) se rozumějí
a) barvivy látky získané chemickou syntézou a/nebo z potravin a dalších složek přírodního původu extrakcí fyzikální či chemické povahy, která má za následek selektivní oddělení barevné látky,
b) pomocnými látkami látky používané při výrobě z technologických důvodů; nestávají se součástí potraviny, ale v konečném výrobku se mohou vyskytovat ve stopovém toxikologicky nevýznamném množství,
c) rozpouštědlem látka pro rozpouštění potraviny nebo kterékoliv její složky včetně jakékoliv kontaminující látky přítomné v této potravině nebo na této potravině,
d) extrakčním rozpouštědlem rozpouštědlo, které se používá při extrakčním procesu uplatňovaném během výroby potravinových surovin, potravin, při extrakci složek potravin a které je během dalšího postupu odstraněno. Použití rozpouštědla může vést k neúmyslné, ale technicky nevyhnutelné přítomnosti residuálních množství této látky či jejich derivátů v potravině nebo její složce,
e) nezpracovanými potravinami potraviny, které neprošly žádným technologickým pochodem, který by způsobil podstatnou změnu jejich původního stavu. Potraviny však mohou být očištěné, dělené, loupané, zbavené skořápek, mleté, řezané, krájené, upravené, chlazené, zmrazené, bez ohledu na to, zda jsou nebalené, balené, nebo zda se jedná o potraviny nebo suroviny v ochranné atmosféře,
f) správnou výrobní praxí doporučené postupy při výrobě potravin podle zákona.
Výrobci nebo dovozci smějí vyrábět nebo dovážet takové pomocné látky, které nepředstavují zdravotní nebezpečí pro spotřebitele.
(1) Přídatné látky upravené v § 2 písm. j) zákona , které se smějí vyskytovat v potravinách, a jejich kód, pod kterým jsou označovány v číselném systému Evropské unie, jejich členění do kategorií, limity a další podmínky jejich použití a označování na obalech stanoví příloha č. 1.
(2) Extrakční rozpouštědla náležející mezi pomocné látky, která lze použít při výrobě potravin a potravinářských surovin, limity, další podmínky jejich použití a označování stanoví příloha č. 2.
Potraviny, které byly vyrobeny a uvedeny do oběhu přede dnem účinnosti této vyhlášky se posuzují podle dosavadních právních předpisů.
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 20. května 2004.
Ministr:
MUDr. Kubinyi, Ph. D. v. r.
Oddíl A Obecná kritéria pro používání přídatných látek
(1) Při výrobě potravin lze používat přídatné látky uvedené v této vyhlášce
a schválené dle zákona.
(2) Přídatné látky smějí být používány při výrobě potravin uvedených ve
výčtu u jednotlivých látek, a to nejvýše do hodnoty stanoveného "nejvyššího
povoleného množství"(NPM). Hodnoty nejvyššího povoleného množství
se vztahují na potraviny ve stavu, v jakém jsou uváděny do oběhu,
pokud dále není výslovně stanoveno jinak.
(3) Přídatné látky, pro které není v této vyhlášce stanoveno nejvyšší
povolené množství číselnou hodnotou, lze použít při výrobě potravin v
množství nezbytně nutném k dosažení zamýšleného technologického účinku
při zachování zásad správné výrobní praxe (dále jen "nezbytné množství"
(NM). Použití látky přitom nesmí vést ke klamání spotřebitele.
(4) Přídatné látky mohou být povoleny pouze za předpokladu, že
a) je prokázána jejich technologická potřeba a účelu nelze dosáhnout jinými
ekonomickými nebo technologickými prostředky,
b) v navrhovaných množstvích nepředstavují žádné zdravotní riziko pro
spotřebitele,
c) nemohou uvádět spotřebitele v omyl.
(5) Přítomnost přídatné látky je povolena také
a) ve složené potravině, a to v takovém rozsahu, v jakém je přídatná látka
povolena v jedné ze složek složené potraviny. Toto se netýká potravin
uvedených v části 1 oddíle C bodech 3 až 5,
b) jestliže je potravina určena pouze pro přípravu složené potraviny,
a to v takovém rozsahu, aby složená potravina vyhovovala ustanovením této vyhlášky,
c) v potravině, do které bylo přidáno aroma v rozsahu, v jakém je touto
vyhláškou přídatná látka v aromatu povolena a prostřednictvím tohoto
aromatu přenesena do potraviny, za předpokladu, že přídatná látka v
konečné potravině neplní technologickou funkci.
(6) Množství přídatné látky v aromatu musí být omezeno na minimum nezbytné
k zachování bezpečnosti a kvality aromatu a k usnadnění jeho skladování.
Přítomnost přídatné látky v aromatu nesmí spotřebitele klamat
nebo představovat riziko pro jeho zdraví. V případě, že přídatná látka,
v důsledku jejího přenosu aromatem, plní technologickou funkci v
potravině, pak je tato látka považována za přídatnou látku přítomnou
v potravině a nikoli za přídatnou látku aromatu.
(7) Přítomnost přídatné látky v potravině podle odstavce 5 není povolena v potravinách pro počáteční a pokračovací kojeneckou výživu
a výživu malých dětí*), pokud není ve zvláštních právních předpisech výslovně stanoveno jinak.
(8) Přídatné látky lze použít pouze tehdy, pokud je jisté, že jejich přidání
do potravin bude prokazatelně prospěšné pro spotřebitele. Přídatné
látky by měly být použity pro účely stanovené v následujících bodech
a) až d), pokud těchto účelů nelze dosáhnout jinými ekonomicky a technologicky
použitelnými prostředky a pokud použití přídatných látek
nepředstavuje zdravotní riziko pro spotřebitele:
a) zachování výživové hodnoty potraviny; úmyslné snížení výživové hodnoty
potraviny je oprávněné jen, pokud potravina nepředstavuje podstatnou
položku běžné stravy nebo pokud je použití přídatné látky nezbytné
pro výrobu potravin určených pro zvláštní výživu,
b) dodání potřebných přísad nebo složek do potravin určených pro zvláštní
výživu,
c) zvýšení trvanlivosti potravin nebo zlepšení jejich organoleptických
vlastností za předpokladu, že se tím nezmění charakter, složení nebo
jakost potravin, aby nemohl být spotřebitel uveden v omyl,
d) pomoci při výrobě, zpracování, přípravě, úpravě, balení dopravě nebo
skladování potravin za předpokladu, že přídatná látka nesmí být použita
k zakrytí závadných surovin nebo nedodržení správné výrobní a hygienické
praxe.
(9) Přídatné látky musí vyhovovat požadavkům na jejich identitu a čistotu,
které jsou uvedeny ve zvláštním právním předpise.*
(10) Za přídatné látky se nepovažují
a) aromatické látky,
b) pomocné látky,
c) látky přidávané do potravin za účelem úpravy výživové hodnoty (například
minerály, stopové prvky a vitaminy),
d) látky určené k ochraně rostlin a rostlinných produktů,
e) látky užívané při výrobě pitné vody,
f) tekuté přípravky obsahující pektin, odvozené od sušené jablečné dřeně
nebo částí kůry citrusových plodů,
g) žvýkačkové báze,
h) dextriny určené k výrobě potravin, pražený nebo dextrinovaný škrob,
škrob upravený působením kyseliny, alkálie (nedojde-li ke změně chemické
struktury) nebo amylolytických enzymů, bělené nebo fyzikálně pozměněné
škroby, pokud jsou určeny k výrobě potravin,
i) chlorid amonný,
j) krevní plasma, jedlá želatina, bílkovinné hydrolyzáty, aminokyseliny
a jejich soli (kromě kyseliny glutamové, glycinu, cysteinu a cystinu
a jejich solí), mléčná bílkovina a lepek,
k) kaseináty a kasein,
l) jedlá sůl,
m) inulin,
n) látky, které jsou přirozenými složkami potravin, například sacharidy.
(11) O zařazení potravin a použití přídatných látek ve sporných případech
rozhoduje Komise Evropských společenství za pomoci Stálého výboru
pro potravinový řetězec a zdraví zvířat na základě využití článků 5
a 7 rozhodnutí**).
*) Vyhláška č. 54/2004 Sb., o potravinách určených pro zvláštní výživu a o způsobu jejich označování.
**) Rozhodnutí Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999, kterým se stanoví
postup pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi.
Oddíl B Kategorie přídatných látek
Přídatné látky se podle účelu použití zařazují do níže uvedených kategorií.
Zařazení přídatné látky do kategorie je provedeno na základě její
hlavní funkce, kterou přídatná látka v potravině obvykle plní. Zařazení
přídatné látky do určité kategorie však nevylučuje možnost použití
této látky pro další účely:
a) antioxidanty, kterými jsou látky, které prodlužují údržnost potravin
a chrání je proti zkáze způsobené oxidací, jejímiž projevy jsou např.
žluknutí tuků a barevné změny potraviny,
b) barviva, kterými jsou látky, které udělují potravině barvu, kterou
by bez jejich použití neměla, nebo které rekonstruují barvu, která byla
poškozena či zeslabena během teologického procesu,
c) konzervanty, kterými jsou látky, které prodlužují údržnost potravin
a které je chrání proti zkáze způsobené činností mikroorganismů,
d) kyseliny, kterými jsou látky, které zvyšují kyselost potraviny, nebo
které jí udělují kyselou chuť,
e) regulátory kyselosti, kterými jsou látky, které mění či udržují kyselost
či alkalitu potraviny,
f) tavicí soli, kterými jsou látky, které mění vlastnosti bílkovin při
výrobě tavených sýrů za účelem zamezení oddělování tuku,
g) kypřící látky, kterými jsou látky nebo směsi látek, které vytváří plyny,
a tak zvyšují objem těsta,
h) sladidla, kterými jsou látky, které udělují potravinám sladkou chuť
a nahrazují přírodní sladidla a med,
i) látky zvýrazňující chuť a vůni, kterými jsou látky, které zvýrazňují
již existující chuť nebo vůni potraviny,
j) zahušťovadla, kterými jsou látky, které zvyšují viskozitu potraviny,
k) želírující látky, kterými jsou látky, které udílejí potravině texturu
tím, že vytváří gel,
l) modifikované škroby, kterými jsou látky, získávané výlučně chemickým
zpracováním jedlých škrobů v nativním stavu nebo škrobů předtím pozměněných
fyzikálními nebo enzymovými postupy nebo pozměněných působením
kyselin, zásad nebo bělících činidel,
m) stabilizátory, kterými jsou látky, umožňující udržovat fyzikálně-chemické
vlastnosti potraviny. Mezi stabilizátory se zařazují látky, které
umožňují udržování homogenní disperze dvou nebo více nemísitelných
látek v potravině. Dále sem patří látky, které stabilizují, udržují
nebo posilují existující zbarvení potraviny, a látky, které zvyšují
vazebnou kapacitu potraviny včetně tvorby příčných vazeb mezi bílkovinami
(zesíťování), jež umožňuje spojení jednotlivých složek potraviny
do konečné potraviny,
n) emulgátory, kterými jsou látky, které umožňují tvorbu stejnorodé směsi
dvou nebo více nemísitelných kapalných fází nebo které tuto směs
udržují,
o) nosiče a rozpouštědla, kterými jsou látky, které se užívají k rozpouštění,
ředění, disperzi (rozptylování) a jiné fyzikální úpravě přídatné
látky, potravního doplňku a arómatu, aniž přitom mění jejich technologickou
funkci nebo mají vlastní technologický efekt a jejichž užití
usnadňuje manipulaci, aplikaci nebo použití přídatné látky,
p) protispékavé látky, kterými jsou látky, které snižují tendenci jednotlivých
částic potraviny ulpívat vzájemně na sobě,
q) lešticí látky, kterými jsou látky, které po nanesení na vnější povrch
udělují potravině lesklý vzhled nebo vytváří ochranný povlak. Povlaky,
které jsou jedlé nebo které jsou snadno odstranitelné, se nepovažují
za leštící látky,
r) balicí plyny, kterými jsou plyny jiné než vzduch, které se zavádí do
obalu před, během, nebo po plnění potraviny do obalu,
s) propelanty, kterými jsou plyny jiné než vzduch, které vytlačují potravinu
z obalu,
t) odpěňovače, kterými jsou látky, které zabraňují vytváření pěny nebo
snižující pěnění,
u) pěnotvorné látky, kterými jsou látky, které umožňují vytváření stejnorodé
disperze plynné fáze v kapalné nebo tuhé potravině,
v) zvlhčující látky, kterými jsou látky, které chrání potravinu před vysycháním
tím, že působí proti účinkům vzduchu s nízkou relativní vlhkostí.
Dále jsou to i látky, které podporují rozpouštění práškovitých
potravin ve vodném prostředí,
w) plnidla, kterými jsou látky, které přispívají k objemu potraviny, aniž
významně zvyšují její energetickou hodnotu,
x) zpevňující látky, kterými jsou látky, které činí tkáně ovoce a zeleniny
pevnými nebo křehkými nebo tuto pevnost udržují a dále látky, které
reakcí se želírujícími látkami ztužují gely,
y) sekvestranty, kterými jsou látky, které vytvářejí chemické komplexy
s ionty kovů,
z) látky zlepšující mouku, kterými jsou látky jiné než emulgátory, které
se přidávají k mouce, nebo do těsta za účelem zlepšení pekařské kvality.
*Vyhláška č. 54/2002 Sb., kterou se stanoví zdravotní požadavky na identitu a čistotu přídatných
látek ve znění vyhlášky č. 318/2003 Sb.
Oddíl C Seznam přídatných látek všeobecně povolených k přidávání do potravin a podmínky jejich použití
(1) V tabulce je uveden seznam přídatných látek, které smějí být přidávány
v nezbytném množství do všech druhů potravin s výjimkou potravin
uvedených v odstavci 3 této části vyhlášky a do potravin uvedených v
části 2 a 3. Tato výjimka neplatí pro balicí plyny a propelanty.
(2) Látky uvedené pod čísly E 407, E 407a a E 440 mohou být standardizovány s cukry za podmínky, že je toto uvedeno
u čísla a názvu látky.
(3) Přídatné látky uvedené v tabulce, pokud není ve znění zvláštních předpisů
výslovně stanoveno jinak, se nesmějí používat při výrobě těchto
potravin:
a) nezpracovaných potravin,
b) medu,
c) neemulgovaného tuku a oleje,
d) másla,
e) pasterovaného nebo sterilovaného (včetně UHT sterilizace) mléka (nízkotučné,
polotučné a plnotučné) a smetany,
f) neochucených kysaných mléčných produktů,
g) balených vod,
h) kávy (kromě instantní kávy),
i) nearomatizovaného čaje,
j) cukru,
k) sušených těstovin, kromě bezlepkových těstovin a/nebo těstovin určených
pro hypoproteinové diety,
l) neochuceného podmáslí.
(4) Potraviny uvedené v části 2 této vyhlášky smějí obsahovat pouze přídatné
látky pro ně jmenovitě uvedené, a to v množství zde stanoveném.
(5) Potraviny určené pro výživu kojenců a malých dětí včetně potravin
určených pro zvláštní lékařské účely pro kojence a malé děti uvedené
v části 3 této vyhlášky smějí obsahovat pouze přídatné látky, pro ně
povolené v této části, a to do množství zde stanovených.
(6) Potraviny uvedené v částech 4, 5, 6, 7 a 8 této vyhlášky smějí obsahovat
pouze přídatné látky pro ně jmenovitě uvedené, a to v množství
zde stanoveném.
Číslo E |
Název |
|
E 170 |
Uhličitan vápenatý |
|
E 260 |
Kyselina octová |
|
E 261 |
(i)Octan draselný |
|
E 262 |
Octany sodné |
|
(i) octan sodný |
||
(ii) hydrogenoctan sodný (diacetát sodný) |
||
E 263 |
Octan vápenatý |
|
E 270 |
Kyselina mléčná |
|
E 290 |
Oxid uhličitý*) |
|
E 296 |
Kyselina jablečná |
|
E 300 |
Kyselina askorbová |
|
E 301 |
Askorbát sodný |
|
E 302 |
Askorbát vápenatý |
|
E 304 |
Estery mastných kyselin askorbové kyseliny |
|
(i) Askorbylpalmitát |
||
(ii) Askorbylstearát |
||
E 306 |
Přírodní extrakt s vysokým obsahem tokoferolů |
|
E 307 |
Alfa-tokoferol |
|
E 308 |
Gamma-tokoferol |
|
E 309 |
Delta-tokoferol |
|
E 322 |
Lecitin |
|
E 325 |
Mléčnan sodný |
|
E 326 |
Mléčnan draselný |
|
E 327 |
Mléčnan vápenatý |
|
E 330 |
Kyselina citrónová |
|
E 331 |
Citráty sodné |
|
(i) dihydrogencitrát sodný |
||
(ii) hydrogencitrát sodný |
||
(iii) citrát sodný |
||
E 332 |
Citráty draselné |
|
(i) dihydrogencitrát draselný |
Číslo E |
Název |
  |
(ii) citrát draselný |
E 333 |
Citráty vápenaté |
E 334 |
Kyselina vinná (L(+)-) |
E 335 |
Vinany sodné |
E 336 |
Vinany draselné |
E 337 |
Vinan sodno-draselný |
E 350 |
Jablečnany sodné |
E 351 |
Jablečnan draselný |
E 352 |
Jablečnany vápenaté |
  |
(i) jablečnan vápenatý(ii) hydrogenjablečnan vápenatý |
E 354 |
Vinan vápenatý |
E 380 |
Citrát amonný |
E 400 |
Kyselina alginová |
E 401 |
Alginát sodný |
E 402 |
Alginát draselný |
E 403 |
Alginát amonný |
E 404 |
Alginát vápenatý |
E 406 |
Agar |
E 407 |
Karagenan |
E 407 a |
Guma Euchema |
E 410 |
Karubin**) |
E 412 |
Guma guar**) |
E 413 |
Tragant |
E 414 |
Arabská guma |
E 415 |
Xanthan**) |
E 417 |
Guma tara**) |
E 418 |
Guma gellan |
E 422 |
Glycerol |
E 440 |
Pektiny |
E 460 |
Celulosy(i) mikrokrystalická celulosa |
Číslo E |
Název |
|
  |
(ii) prášková celulosa |
|
E 461 |
Methylcelulosa |
|
E 463 |
Hydroxypropylcelulosa |
|
E 464 |
Hydroxypropylmethylcelulosa |
|
E 465 |
Ethylmethylcelulosa |
|
E 466 |
Karboxymethylcelulosa (Celulosová guma) |
|
E 469 |
Enzymově hydrolyzovaná karboxymethylcelulosa (Enzymově hydrolyzovaná celulosová guma)" |
|
E 470 a |
Soli (sodné, draselné a vápenaté) mastných kyselin z jedlých tuků |
|
E 470 b |
Hořečnaté soli mastných kyselin (z jedlých tuků) |
|
E 471 |
Mono- a digliceridy mastných kyselin z jedlých tuků |
|
E 472 a |
Estery mono- a digliceridů mastných kyselin s kyselinou octovou |
|
E 472 b |
Estery mono- a digliceridů mastných kyselin s kyselinou mléčnou |
|
E 472 c |
Estery mono- a digliceridů mastných kyselin s kyselinou citrónovou |
|
E 472 d |
Estery mono- a digliceridů mastných kyselin s kyselinou vinnou |
|
E 472 e |
Estery mono- a digliceridů mastných kyselin s kyselinou mono- a diacetylvinnou |
|
E 472 f' |
Směsné estery mono- a diglyceridů mastných kyselin s kyselinami octovou a vinnou |
|
E 500 |
Uhličitany sodné |
|
E 501 |
Uhličitany draselné |
|
E 503 |
Uhličitany amonné |
|
E 504 |
Uhličitany hořečnaté |
|
E 507 |
Kyselina chlorovodíková |
|
E 508 |
Chlorid draselný |
|
E 509 |
Chlorid vápenatý |
|
E 511 |
Chlorid hořečnatý |
|
E 513 |
Kyselina sírová |
|
E 514 |
Sírany sodné |
|
E 515 |
Sírany draselné |
Číslo E |
Název |
E 516 |
Síran vápenatý |
E 524 |
Hydroxid sodný |
E 525 |
Hydroxid draselný |
E 526 |
Hydroxid vápenatý |
E 527 |
Hydroxid amonný |
E 528 |
Hydroxid hořečnatý |
E 529 |
Oxid vápenatý |
E 530 |
Oxid hořečnatý |
E 570 |
Mastné kyseliny (z jedých tuků) |
E 574 |
Kyselina glukonová |
E 575 |
Glukono-delta-lakton |
E 576 |
Glukonát sodný |
E 577 |
Glukonát dráselný |
E 578 |
Glukonát vápenatý |
E 640 |
Glycin a jeho sodná sůl |
E 920 |
L-cystein ***) |
E 938 |
Argon*) |
E 939 |
Helium*) |
E 941 |
Dusík*) |
E 942 |
Oxid dusný*) |
E 948 |
Kyslík*) |
E 949 |
Vodík*) |
E 1103 |
Invertasa |
E 1200 |
Polydextrosy |
E 1404 |
Oxidovaný škrob |
E 1410 |
Fosforečnanový monoester škrobu |
E 1412 |
Fosforečnanový diester škrobu |
E 1413 |
Monofosforečnan škrobového difosforečnanu |
E 1414 |
Acetylovaný škrobový difosforečnan |
E 1420 |
Acetylovaný škrob |
E 1422 |
Acetylovaný škrobový adipan |
E 1440 |
Hydroxpropylškrob |
E 1442 |
Hydroxypropyldiškrobový difosforečnan |
E 1450 |
Škrobový oktenyljantaran sodný |
E 1451 |
Acetylovaný oxidovaný škrob |
* Látky E 290, E 938, E 939, E 941, E 942, E 948 a E 949 mohou být přidávány
také do potravin uvedených v bodě 3 oddíl C a do potravin uvedených
v částech 2 a 3 této vyhlášky. Látka E 942 však nesmí být použita
k výrobě dětské výživy.
* * Látky E 410, E 412, E 415 a E 41 nesmějí být používány pro výrobu
dehydrovaných potravin určených k rehydrataci po požití.
*** Látka E 920 může být použita pouze jako prostředek pro ošetření mouky.
Oddíl D Výrobky, u nichž mohou uvedené členské státy zachovat zákaz použití určitých kategorií přídatných látek
V tabulce jsou uvedeny druhy potravin, u kterých je povoleno při jejich
výrobě požadovat zákaz použití přídatných látek.
Členský stát |
Potraviny |
Kategorie přídatných látek, jejichž zákaz může být zachován |
Německo |
tradiční německé pivo ("Bier nach deutschem Reinheitsgebot gebraut") |
všechny kromě propelantů |
Řecko |
sýr "Fetta" |
všechny |
Francie |
tradiční francouzský chléb |
všechny |
tradiční francouzské sterilované lanýže |
všechny |
|
tradiční francouzští hlemýždi |
všechny |
|
tradiční francouzská husa a kachna zalitá v sádle ("confit") |
všechny |
|
Rakousko |
tradiční rakouský sýr "Bergkäse" |
všechny kromě konzervantů |
Finsko |
tradiční finská kaše "Mämmi" |
všechny kromě konzervantů |
ŠvédskoFinsko |
tradiční švédské a finské ovocné sirupy |
barviva |
Dánsko |
tradiční dánské masové kuličky "Kodboller" |
konzervanty a barviva |
tradiční dánská pomazánka "Leverpostej" |
konzervanty (jiné než kyselina sorbová) a barviva |
|
Španělsko |
tradiční španělský salám "Lomo embuchado " |
všechny kromě konzervantů a antioxidantů |
Itálie |
tradiční italský salám "Salame cacciatore" |
všechny kromě konzervantů, antioxidantů, látek zvýrazňující chuť a vůni a balících plynů |
  |
tradiční italský salám"Mortadella" |
všechny kromě konzervantů, antioxidantů, látek pro úpravu pH, látek zvýrazňující chuť a vůni, stabilizátorů a balicích plynů |
  |
tradiční italské uzeniny "Cotechino e zampone" |
všechny kromě konzervantů, antioxidantů, látek pro úpravu pH, látek zvýrazňující chuť a vůni, stabilizátorů a balicích plynů |
Oddíl E Označování přídatných látek
(1) Přídatné látky, které nejsou určeny přímému spotřebiteli, musí být
na obalu čitelně, jednoznačně a nesmazatelně označeny těmito údaji:
a) názvem přídatné látky včetně jejího číselného kódu (E číslo), jedná-li
se o jednotlivou látku; v případě směsi přídatných látek musí být
tyto údaje uvedeny v sestupném pořadí podle hmotnostního podílu látek
ve směsi,
b) označením přídatné látky podle bodu a) a výčtem všech složek v sestupném
pořadí podle klesajícího množství, jsou-li ve směsi přídatných
látek obsaženy ještě další složky, jako jsou jiné látky a materiály nebo
potraviny, které usnadňují skladování, prodej, ředění nebo rozpouštění
přídatných látek,
c) slovy "pro potraviny" nebo bližším určením skupiny potravin nebo jednotlivé
potraviny, pro které je výrobek určen,
d) údajem o procentuálním zastoupení každé složky, pro které je stanoveno
touto vyhláškou nejvyšší povolené množství v potravině nebo odpovídajícími
informacemi o složení, které by umožnily odběrateli dodržet
platné předpisy. Jestliže se toto omezení vztahuje na skupinu složek,
může být uvedeno celkové procentuální zastoupení jako jeden údaj,
e) označením šarže,
f) obchodním jménem a sídlem výrobce, balírny nebo prodejce,
g) návodem k použití v případě, že by jeho neuvedení znemožnilo správné
použití přídatné látky,
h) údajem o množství,
i) údajem o skladování nebo uchovávání, pokud charakter výrobku takové
údaje vyžaduje.
(2) Údaje požadované v odstavci 1 bodech b), d) až g), je možno uvést
také pouze v průvodní dokumentaci předkládané předem nebo současně s
dodávkou za předpokladu, že na viditelné části obalu příslušného výrobku
bude uveden údaj "určeno pro výrobu potravin, nikoliv pro maloobchodní
prodej".
(3) Přídatné látky, určené k přímému prodeji konečnému spotřebiteli mohou
být uváděny do oběhu pouze tehdy, jsou-li na obale určeném pro spotřebitele
čitelně, jednoznačně a nesmazatelně uvedeny údaje stanovené
ve zvláštním právním předpise.*
(4) Pokud nebyla učiněna jiná opatření k zajištění informovanosti spotřebitele,
musí být údaje stanovené v odstavcích 1 a 3 uvedeny v jazyce,
který je spotřebiteli srozumitelný. Tyto údaje mohou být uvedeny v
různých jazycích.
*Vyhláška č. 324/1997 Sb., o způsobu označování potravin a tabákových výrobků, o přípustné odchylce
od údajů o množství výrobků označeného symbolem "e", ve znění vyhlášky č. 24/2001 Sb. a vyhlášky č. 259/2003 Sb.
ČÁST 2 Potraviny, při jejichž výrobě smí být použit pouze omezený počet přídatných
látek uvedených v části 1
V tabulce jsou uvedeny potraviny, ve kterých je možno použít uvedené látky
až do výše nejvyššího povoleného množství.
Název potraviny |
číslo E |
Látka |
NPM* mg. l-1 resp. mg.kg-1 |
||||||
Kakaový prášek, čokoláda avýrobky z čokolády |
E 170 |
uhličitan vápenatý |
70000 v sušině bez tuku |
||||||
E 322 |
lecitiny |
NM** |
|||||||
E 330 |
kyselina citronová |
5000 |
|||||||
E 334 |
kyselina vinná |
5000 |
|||||||
E 414 |
arabská guma (jen k leštění povrchu) |
NM |
|||||||
E 422 |
glycerol |
NM |
|||||||
E 440 |
pektiny (jen k leštění povrchu) |
NM |
|||||||
E 471 |
mono- a diglyceridy mastných kyselin |
NM |
|||||||
E 472c |
estery mono a diglyceridů mastnýchkyselin s kyselinou citrónovou |
NM |
|||||||
E 500 |
uhličitany sodné |
70000v sušině bez tuku |
|||||||
E 501 |
uhličitany draselné |
70000v sušině bez tuku |
|||||||
E 503 |
uhličitany amonné |
70000v sušině bez tuku |
|||||||
E 504 |
uhličitany horečnaté |
70000v sušině bez tuku |
|||||||
E 524 |
hydroxid sodný |
70000v sušině bez tuku |
|||||||
E 525 |
hydroxid draselný |
70000v sušině bez tuku |
|||||||
E 526 |
hydroxid vápenatý |
70000v sušině bez tuku |
|||||||
E 527 |
hydroxid amonný |
70000v sušině bez tuku |
|||||||
E 528 |
hydroxid hořečnatý |
70000v sušině bez tuku |
|||||||
E 530 |
oxid hořečnatý |
70000v sušině bez tuku |
|||||||
Ovocné a |
E 300 |
kyselina askorbová |
NM |
||||||
Ovocné a |
E 330 |
kyselina citrónová |
3000 |
||||||
Ananasová šťáva100% |
E 296 |
kyselina jablečná |
3000 |
||||||
Hroznová šťáva100% |
E 170 |
uhličitan vápenatý |
NM |
||||||
E 336 |
vinany draselné |
NM |
|||||||
Šťávy a nektaryz ananasu a mučenky |
E 440 |
pektiny |
3000 |
||||||
Ovocné nektary |
E 270 |
kyselina mléčná |
5000 |
||||||
E 330 |
kyselina citrónová |
5000 |
|||||||
Výběrové (extra)džemy a |
E 270 |
kyselina mléčná |
NM |
||||||
E 296 |
kyselina jablečná |
NM |
|||||||
výběrové (extra)rosoly |
E 300 |
kyselina askorbová |
NM |
||||||
E 327 |
mléčnan vápenatý |
NM |
|||||||
E 330 |
kyselina citronová |
NM |
|||||||
E 331 |
citrát sodný |
NM |
|||||||
E 333 |
citrát vápenatý |
NM |
|||||||
E 334 |
kyselina vinná |
NM |
|||||||
E 335 |
vinan sodný |
NM |
|||||||
E 350 |
jablečnan sodný |
NM |
|||||||
E 440 |
pektiny |
NM |
|||||||
E 471 |
mono a diglyceridy mastných kyselin |
NM |
|||||||
Džemy, rosoly, |
E 270 |
kyselina mléčná |
NM |
||||||
E 296 |
kyselina jablečná |
NM |
|||||||
E 300 |
kyselina askorbová |
NM |
|||||||
E 327 |
mléčnan vápenatý |
NM |
|||||||
E 330 |
kyselina citrónová |
NM |
|||||||
E 331 |
citrát sodný |
NM |
|||||||
E 333 |
citrát vápenatý |
NM |
|||||||
E 334 |
kyselina vinná |
NM |
|||||||
E 335 |
vinan sodný |
NM |
|||||||
E 350 |
jablečnan sodný |
NM |
|||||||
E 400 |
kyselina alginová |
10000 jednotlivě nebov kombinaci |
|||||||
E 401 |
alginát sodný |
10000 |
|||||||
E 402 |
alginát draselný |
10000 |
|||||||
E 403 |
alginát amonný |
10000 jednotlivě nebov kombinaci |
|||||||
E 404 |
alginát vápenatý |
10000 |
|||||||
E 406 |
agar |
10000 jednotlivě nebov kombinaci |
|||||||
E 407 |
karagenan |
10000 |
|||||||
E 410 |
karubin |
10000 |
|||||||
E 412 |
guma guar |
10000 jednotlivé nebov kombinaci |
|||||||
E 415 |
xanthan |
10000 |
|||||||
  |
E 418 |
guma gellan |
10000 jednotlivé nebo v kombinaci |
||||||
E 440 |
pektiny |
NM |
|||||||
E 471 |
mono a diglyceridy mastných kyselin |
NM |
|||||||
E 509 |
chlorid vápenatý |
NM |
|||||||
E 524 |
hydroxid sodný |
NM |
|||||||
Zahuštěné mléko |
E 300 |
kyselina askorbová |
NM |
||||||
E 301 |
askorbát sodný |
NM |
|||||||
E 304 |
estery kyseliny askorbové s mastnými kyselinami |
NM |
|||||||
E 322 |
lecitiny |
NM |
|||||||
E 331 |
citrát sodný |
NM |
|||||||
E 332 |
citrát draselný |
NM |
|||||||
E 407 |
karagenan |
NM |
|||||||
E 500(ii) |
hydrogenuhličitan sodný |
NM |
|||||||
E 501(ii) |
hydrogenuhličitan draselný |
NM |
|||||||
E 509 |
chlorid vápenatý |
NM |
|||||||
Smetana neochucená tepelně ošetřená |
E 401 |
alginát sodný |
NM |
||||||
E 402 |
alginát draselný |
NM |
|||||||
E 407 |
karagenan |
NM |
|||||||
E 466 |
karboxymethylcelulosa |
NM |
|||||||
E 471 |
mono- a diglyceridy mastných kyselin |
NM |
|||||||
Mlékárenské máslo se smetanovým zákysem |
E 500 |
uhličitany sodné |
NM |
||||||
Sýr zrající |
E 170 |
uhličitan vápenatý |
NM |
||||||
E 504 |
uhličitany hořečnaté |
NM |
|||||||
E 509 |
chlorid vápenatý |
NM |
|||||||
E 575 |
glukono-delta-lakton |
NM |
|||||||
Sýr zrající plátkovaný, strouhaný |
E 170 |
uhličitan vápenatý |
NM |
||||||
E 504 |
uhličitany hořečnaté |
NM |
|||||||
E 509 |
chlorid vápenatý |
NM |
|||||||
E 575 |
glukono-delta-lakton |
NM |
|||||||
E 460 |
celulosa |
NM |
|||||||
Sýr přírodní bílý, pařený např. typu "Mozzarella" a sýr syrovátkový |
E 260 |
kyselina octová |
NM |
||||||
E 270 |
kyselina mléčná |
NM |
|||||||
E 330 |
kyselina citronová |
NM |
|||||||
E 575 |
glukono-delta-lakton |
NM |
|||||||
E 460 ii |
prášková celulosa |
NM jen pro strouhaný a plátkový sýr |
|||||||
Předvařená rýže |
E 471 |
mono- a diglyceridy mastných kyselin |
NM |
||||||
E 472 a |
estery mono- a diglyceridů mastných kyselin s kyselinou octovou |
NM |
|||||||
Čerstvé ryby, |
E 331 |
citráty sodné |
NM |
||||||
korýši a měkkýši, včetně zmrazených |
E 332 |
citráty draselné |
NM |
||||||
E 333 |
citráty vápenaté |
NM |
|||||||
Neemulgované oleje a tuky živočišného nebo rostlinného původu (kromě panenských olejů) a olivových olejů |
E 304 |
estery kyseliny askorbové s mastnými kyselinami |
NM |
||||||
E 306 |
přírodní extrakt s obsahem tokoferolů |
NM |
|||||||
E 307 |
alfa-tokoferol |
NM |
|||||||
E 308 |
gamma-tokoferol |
NM |
|||||||
E 309 |
delta-tokoferol |
NM |
|||||||
E 322 |
lecitin |
30 000 |
|||||||
E 330 |
kyselina citrónová |
NM |
|||||||
E 331 |
citráty sodné |
NM |
|||||||
E 332 |
citráty draselné |
NM |
|||||||
E 333 |
citráty vápenaté |
NM |
|||||||
E 471 |
mono- a diglyceridy mastných kyselin |
10 000 |
|||||||
Neemulgované oleje a tuky živočišného nebo rostlinného původu (kromě panenských olejů a olivových olejů) speciálně určené k vaření a/nebo smažení a pro přípravu omáček |
E 270 |
kyselina mléčná |
NM |
||||||
E 300 |
kyselina askorbová |
NM |
|||||||
E 304 |
estery kyseliny askorbové s mastnými kyselinami |
NM |
|||||||
E 306 |
přírodní extrakt s obsahem tokoferolů |
NM |
|||||||
E 307 |
alfa-tokoferol |
NM |
|||||||
E 308 |
gamma - tokoferol |
NM |
|||||||
E 309 |
delta-tokoferol |
NM |
|||||||
E 322 |
lecitin |
30000 |
|||||||
E 330 |
kyselina citronová |
NM |
|||||||
E 331 |
citráty sodné |
NM |
|||||||
E 332 |
citráty draselné |
NM |
|||||||
E 333 |
citráty vápenaté |
NM |
|||||||
E 471 |
mono a diglyceridy mastných kyselin |
10000 |
|||||||
E 472 c |
estery mono a diglyceridů mastných kyselin s kyselinou citronovou |
NM |
|||||||
Rafinovaný olivový olej |
E 307 |
alfa-tokoferol |
200 |
||||||
Zmrazené a nezpracované ovoce a zelenina; balené, chlazené nezpracované ovoce a chlazená nezpracovaná zelenina určená ke spotřebě a balené nezpracované a loupané brambory |
E 296 |
kyselina jablečná |
NM jen pro loupané brambory |
||||||
E 300 |
kyselina askorbová |
NM |
|||||||
E 301 |
askorbát sodný |
NM |
|||||||
E 302 |
askorbát vápenatý |
NM |
|||||||
E 330 |
kyselina citrónová |
NM |
|||||||
Ovocné kompoty |
E 331 |
citráty sodné |
NM |
||||||
E 332 |
citráty draselné |
NM |
|||||||
E 333 |
citráty vápenaté |
NM |
|||||||
  |
E 440 |
pektiny |
NM neplatí pro jablečné kompoty |
||||||
E 509 |
chlorid vápenatý |
||||||||
Sterilované ovoce a zelenina ve sklenicích a plechovkách |
E 260 |
kyselina octová |
NM |
||||||
E 261 |
octan draselný |
NM |
|||||||
E 262 |
octan sodný |
NM |
|||||||
E 263 |
octan vápenatý |
NM |
|||||||
E 270 |
kyselina mléčná |
NM |
|||||||
E 296 |
kyselina jablečná |
NM |
|||||||
E 300 |
kyselina askorbová |
NM |
|||||||
E 301 |
askorbát sodný |
NM |
|||||||
E 302 |
askorbát vápenatý |
NM |
|||||||
E 325 |
mléčnan sodný |
NM |
|||||||
E 326 |
mléčnan draselný |
NM |
|||||||
E 327 |
mléčnan vápenatý |
NM |
|||||||
E 330 |
kyselina citrónová |
NM |
|||||||
E 331 |
citráty sodné |
NM |
|||||||
E 332 |
citráty draselné |
NM |
|||||||
E 333 |
citráty vápenaté |
NM |
|||||||
E 334 |
kyselina vinná |
NM |
|||||||
E 335 |
vinany sodné |
NM |
|||||||
E 336 |
vinany draselné |
NM |
|||||||
E 337 |
vinan sodno-draselný |
NM |
|||||||
E 509 |
chlorid vápenatý |
NM |
|||||||
E 575 |
glukono-delta-lakton |
NM |
|||||||
Čerstvé mleté maso, balené |
E 300 |
kyselina askorbová |
NM |
||||||
E 301 |
askorbát sodný |
NM |
|||||||
E 302 |
askorbát vápenatý |
NM |
|||||||
E 330 |
kyselina citrónová |
NM |
|||||||
E 331 |
citráty sodné |
NM |
|||||||
E 332 |
citráty draselné |
NM |
|||||||
E 333 |
citráty vápenaté |
NM |
|||||||
Jatečně opracované tělo jatečních zvířat a jatečně opracované tělo drůbeže, celé nebo dělené (pouze k ošetření povrchu) |
E 270 |
kyselina mléčná |
NM |
||||||
E 325 |
mléčnan sodný |
NM |
|||||||
E 326 |
mléčnan draselný |
NM |
|||||||
E 327 |
mléčnan vápenatý |
NM |
|||||||
Vaječné obsahy |
E 270 |
kyselina mléčná |
NM |
||||||
E325 |
mléčnan sodný |
NM |
|||||||
E 326 |
mléčnan draselný |
NM |
|||||||
E 327 |
mléčnan vápenatý |
NM |
|||||||
Chléb (druhy připravenévýlučné z mouky, vody, |
E 260 |
kyselina octová |
NM |
||||||
E 261 |
octan draselný |
NM |
|||||||
soli, droždí, kypřících látek a koření) |
E 262 |
octan sodný |
NM |
||||||
E 263 |
octan vápenatý |
NM |
|||||||
E 270 |
kyselina mléčná |
NM |
|||||||
E 300 |
kyselina askorbová |
NM |
|||||||
E 301 |
askorbát sodný |
NM |
|||||||
E 302 |
askorbát vápenatý |
NM |
|||||||
E 304 |
estery kyseliny askorbové s mastnými kyselinami |
NM |
|||||||
E 322 |
lecitiny |
NM |
|||||||
E 325 |
mléčnan sodný |
NM |
|||||||
E 326 |
mléčnan draselný |
NM |
|||||||
E 327 |
mléčnan vápenatý |
NM |
|||||||
E 471 |
mono- a diglyceridy mastných kyselin |
NM |
|||||||
E 472 a |
estery mono- a diglyceridů mastných kyselin s kyselinou octovou |
NM |
|||||||
E 472 d |
estery mono- a mastných kyselin s kyselinou vinnou |
NM |
|||||||
E 472 e |
estery mono- a diglyceridů s kyselinou |
NM |
|||||||
  |
mono- a diacetyl vinnou |
  |
|||||||
E 472 f |
estery mono- a diglyceridů s kyselinou octovou a vinnou |
NM |
|||||||
Nesušené (čerstvé) těstoviny |
E 270 |
kyselina mléčná |
NM |
||||||
E 300 |
kyselina askorbová |
NM |
|||||||
E 301 |
askorbát sodný |
NM |
|||||||
E 322 |
lecitiny |
NM |
|||||||
E 330 |
kyselina citrónová |
NM |
|||||||
E 334 |
kyselina vinná |
NM |
|||||||
E 471 |
mono- a diglyceridy mastných kyselin |
NM |
|||||||
E 575 |
glukono delta lakton |
NM |
|||||||
Pivo |
E 270 |
kyselina mléčná |
NM |
||||||
E 300 |
kyselina askorbová |
NM |
|||||||
E 301 |
askorbát sodný |
NM |
|||||||
E 330 |
kyselina citronová |
NM |
|||||||
E 414 |
arabská guma |
NM |
|||||||
Běžný francouzský chléb "pain courant francais" |
E 260 |
kyselina octová |
NM |
||||||
E 261 |
octan draselný |
NM |
|||||||
E 262 |
octan sodný |
NM |
|||||||
E 263 |
octan vápenatý |
NM |
|||||||
E 270 |
kyselina mléčná |
NM |
|||||||
E 300 |
kyselina askorbová |
NM |
|||||||
E 301 |
askorbát sodný |
NM |
|||||||
E 302 |
askorbát vápenatý |
NM |
|||||||
E 304 |
estery kyseliny askorbové s mastnými kyselinami |
NM |
|||||||
E 322 |
lecitiny |
NM |
|||||||
E 325 |
mléčnan sodný |
NM |
|||||||
  |
E 326 |
mléčnan draselný |
NM |
||||||
E 327 |
mléčnan vápenatý |
NM |
|||||||
E 471 |
mono-a diglyceridy mastných kyselin |
NM |
|||||||
Husí játra "foie gras entier, blocs de foie gras" |
E 300 |
kyselina askorbová |
NM |
||||||
E 301 |
askorbát sodný |
NM |
|||||||
"Gehakt" |
E 300 |
kyselina askorbová |
NM |
||||||
E 301 |
askorbát sodný |
NM |
|||||||
E 302 |
askorbát vápenatý |
NM |
|||||||
E 330 |
kyselina citrónová |
NM |
|||||||
E 331 |
citráty sodné |
NM |
|||||||
E 332 |
citráty draselné |
NM |
|||||||
E 333 |
citráty vápenaté |
NM |
|||||||
"Olomoucké tvarůžky" |
E 170 |
uhličitan vápenatý |
NM NM |
||||||
UHT kozí mléko |
E 331 |
citráty sodné |
4000 |
||||||
Kaštany jedlé v nálevu |
E 410 |
karubin |
NM |
||||||
E 412 |
guma guar |
NM |
|||||||
E 415 |
xanthan |
NM |
* Nejvyšší povolené množství.
** Nezbytné množství.
ČÁST 3 Přídatné látky povolené k výrobě potravin určených pro výživu kojenců a malých dětí*
(1) Potraviny určené pro výživu kojenců a malých dětí smějí obsahovat
a) arabskou gumu E 414 a oxid křemičitý E 551 pocházející z přidaných
nutričních přípravků v množství nejvýše 150 000 mg/kg látky E 414 a 10
000 mg/kg látky E 551,
b) mannitol E 421, pokud byl užit jako nosič pro vitamín B12 v množství
nejméně 1 díl vitamínu B12 na 1000 dílů mannitolu; výrobek připravený
ke spotřebě by neměl obsahovat více než 10 mg/kg přenesené látky E
414,
c) škrobový oktenyljantaran sodný E 1450 pocházející z přidaných vitamínových
přípravků nebo přípravků s obsahem polynenasycených mastných
kyselin; množství látky E 1450 přenesené do výrobku určeného ke spotřebě
může být nejvýše 100 mg/kg u vitamínových přípravků a 1000 mg/kg
u přípravků s obsahem polynenasycených mastných kyselin.
(2) Potraviny určené pro výživu kojenců a malých dětí smí obsahovat L-askorbát
sodný E 301 použitý v nezbytném množství v povrchové vrstvě
nutričních přípravků obsahujících polynenasycené mastné kyseliny. Výrobek
připravený ke spotřebě nesmí obsahovat více než 75 mg/l přenesené
látky E 301.
(3) Nejvyšší povolená množství se týkají potravin připravených ke spotřebě
dle návodu výrobce.
Oddíl A Přídatné látky povolené k výrobě počáteční kojenecké výživy určené k výživě
zdravých kojenců
(1) K výrobě kysaných mléčných produktů smějí být použity nepatogenní
mikrobiální kultury produkující kyselinu L(+) mléčnou. Takto vzniklá
kyselina mléčná se nepovažuje za přídatnou látku a její přítomnost nemusí
být vyznačována na obalu
(2) Při použití látek E 322, E 471, E 472c a E 473 v kombinaci smí být
použit u každé z látek jen takový procentní podíl nejvyššího povoleného
množství, aby součet těchto procentních podílů nepřekročil hodnotu
100 %.
Číslo E |
Látka |
NPM mg.l-1 |
E 270 |
kyselina mléčná (pouze L(+) forma) |
NM |
E 304 |
L-askorbylpalmitát |
10 |
E 306 |
přírodní extrakt s vysokým obsahem tokoferolů |
10 |
E 307 |
alfa-tokoferol |
|
E 308 |
gamma-tokoferol |
|
E 309 |
delta-tokoferol |
|
E 322 |
lecitin |
1000 |
E 330 |
kyselina citrónová |
NM |
E 331 |
citráty sodné |
2000jednotlivě nebo v kombinaci |
E 332 |
citráty draselné |
|
E 338 |
kyselina fosforečná |
1000 |
E 339 |
fosforečnany sodné |
|
E 340 |
fosforečnany draselné |
|
E 412 |
guma guar |
1000pokud tekutý výrobek obsahuje částečně hydrolyzované bílkoviny |
E 471 |
mono- a diglyceridy mastných kyselin |
4000 |
Číslo E |
Látka |
NPM mg.l-1 |
E 472c |
estery mono- a diglyceridů mastných kyselin s kyselinou citronovou |
7500 |
E 473 |
estery sacharosy s mastnými kyselinami |
120ve výrobcích obsahujících hydrolyzované bílkoviny, peptidy nebo aminokyseliny |
*Vyhláška č. 54/2004 Sb. o potravinách určených pro zvláštní výživu a o způsobu jejich použití.
Oddíl B Přídatné látky povolené k výrobě pokračovací kojenecké výživy určené k
výživě zdravých kojenců
(1) K výrobě kysaných mléčných produktů smějí být použity nepatogenní
mikrobiální kultury produkující kyselinu L(+) mléčnou. Takto vzniklá
kyselina mléčná se nepovažuje za přídatnou látku a její přítomnost nemusí
být vyznačována na obalu.
(2) Při použití látek E 322, E 471, E 472c a E 473 v kombinaci smí být
použit u každé z látek jen takový procentní podíl nejvyšších povolených
množství, aby součet těchto procentních podílů nepřekročil hodnotu
100 %.
(3) Při použití látek E 407, E 410 a E 412 v kombinaci smí být použít
u každé z látek jen takový procentní podíl nejvyšších povolených množství,
aby součet těchto procentních podílů nepřekročil hodnotu 100 %.
Číslo E |
Látka |
NPM mg.l-1 |
E 270 |
kyselina mléčná (pouze L(+) forma) |
NM |
E 304 |
L-askorbylpalmitát |
10 |
E 306 |
přírodní extrakt s vysokým obsahem tokoferolů |
10 |
E 322 |
lecitiny |
1000 |
E 330 |
kyselina citrónová |
NM |
E 331 |
citráty sodné |
2000 |
Číslo E |
Látka |
NPM mg.l-1 |
E 332 |
citráty draselné |
jednotlivě nebo v kombinaci |
E 338 |
kyselina fosforečná |
1000 |
E 407 |
karagenan |
300 |
E 410 |
karubin |
1000 |
E 412 |
guma guar |
1000 |
E 440 |
pektiny (pouze pro okyselenou pokračovací výživu kojenců a malých dětí) |
5000 |
E 471 |
mono- a diglyceridy mastných kyselin |
4000 |
E 472c |
estery mono- a diglyceridů mastných kyselin s kyselinou citronovou |
7500 |
E 473 |
estery sacharosy s mastnými kyselinami |
120ve výrobcích obsahujících hydrolyzované bílkoviny, peptidy nebo aminokyseliny |
Oddíl C Přídatné látky povolené k výrobě příkrmů pro zdravé kojence a malé děti
(1) Při výrobě příkrmů pro kojence a malé děti lze použít látky uvedené
v tabulce č. 3a pouze k úpravě pH
Číslo E |
Látka |
NPM mg.l-1 resp. mg.kg-1 |
E 170 |
uhličitany vápenaté |
NM |
E 260 |
kyselina octová |
NM |
E 261 |
octany draselné |
NM |
E 262 |
octany sodné |
NM |
Číslo E |
Látka |
NPM mg.l-1 resp. mg.kg-1 |
E 263 |
octany vápenaté |
NM |
E 270 |
kyselina mléčná pouze L(+) forma |
NM |
E 296 |
kyselina jablečná pouze L(+) forma |
NM |
E 325 |
mléčnan sodný pouze L(+) forma |
NM |
E 326 |
mléčnan draselný pouze L(+) forma |
NM |
E 327 |
mléčnan vápenatý pouze L(+) forma |
NM |
E 330 |
kyselina citrónová |
NM |
E 331 |
citráty sodné |
NM |
E 332 |
citráty draselné |
NM |
E 333 |
citráty vápenaté |
NM |
E 338 |
kyselina fosforečná |
1000 počítáno jako P2 O5 |
E 507 |
kyselina chlorovodíková |
NM |
E 524 |
hydroxid sodný |
NM |
E 525 |
hydroxid draselný |
NM |
E 526 |
hydroxid vápenatý |
NM |
(2) Látky uvedené v tabulce č. 3b lze použít až do výše nejvyššího povoleného množství.
Číslo E |
Látka |
Název potraviny |
NPM mg.l-1 resp. mg.kg-1 |
E 500 |
uhličitany sodné |
kypřící prostředky pro pekařské výrobky určené jako příkrmy |
NM |
E 300 |
kyselina L-askorbová |
šťávy, nápoje na bázi ovoce a zeleniny a ostatní příkrmy |
300 |
E 304 |
L-askorbylpalmitát |
obilné příkrmy, sušenky a suchary s obsahem tuku a ostatními příkrmy |
100jednotlivě nebo v kombinaci |
E 322 |
lecitiny |
obilné příkrmy, sušenky a suchary a ostatní příkrmy |
10000 |
E 333 |
citráty vápenaté * |
příkrmy na bázi ovoce s nízkým obsahem cukru |
NM |
E 341 |
fosforečnan vápenatý * |
deserty na bázi ovoce |
1000jako P2 O5 |
Číslo E |
Látka |
Název potraviny |
NPM mg.l-1 resp. mg.kg-1 |
E 339 |
fosforečnany sodné |
obilné příkrmy |
1000 |
E 471 |
mono- a diglyceridy mastných kyselin estery mono- a diglyceridů s kyselinou
octovou |
obilné příkrmy, sušenky a suchary a ostatní příkrmy |
5000jednotlivě nebo v kombinaci |
E 400 |
kyselina alginová |
deserty a pudinky |
500jednotlivě nebo v kombinaci |
E 410 |
karubin |
příkrmy |
10000 |
E 551 |
oxid křemičitý |
obilná výživa (sypká) |
2000 |
E 334 |
kyselina vinná pouze L(+) forma |
sušenky a suchary |
5000zbytkové množství |
E 1404 |
oxidovaný škrob |
příkrmy |
50000 |
* Nesmí se používat při výrobě potravin určených pro zvláštní lékařské účely pro kojence a malé děti.
Oddíl D Přídatné látky povolené k výrobě potravin určených pro zvláštní lékařské
účely pro kojence a malé děti*)
*) Vyhláška č. 54/2004 Sb., o potravinách určených pro zvláštní výživu
a o způsobu jejich použití.
(1) K výrobě potravin určených pro zvláštní lékařské účely pro kojence
a malé děti jsou povoleny přídatné látky uvedené v tabulkách č. 1 -
3 a dále látky uvedené v tabulce č. 4.
Číslo E |
Látka |
Zvláštní podmínky |
NPM mg.l-1 resp. mg.kg-1 |
||
E 401 |
alginan sodný |
od ukončeného 4. měsíce věku v potravinách pro zvláštní lékařské účely s upraveným složením, požadovaným z důvodu metabolických poruch a pro krmení z lahve |
1000 |
||
E 405 |
propan-1,2-diol-alginát |
od ukončeného 12. měsíce ve specializovaných výživách, určených pro malé děti, které nesnášejí kravské mléko nebo mají vrozené poruchy metabolismu |
200 |
||
E 410 |
karubin |
od narození ve výrobcích pro zmenšení gastro-oesophageálního refluxu (zpětného zvracení) |
10000 |
||
E 412 |
guma guar |
od narození ve výrobcích tekuté dětské výživy obsahujících hydrolyzované bílkoviny, peptidy nebo aminokyseliny |
10000 |
||
E 415 |
xanthan |
od narození pro použití ve výrobcích na bázi aminokyselin nebo peptidů, určených pro pacienty, kteří mají problémy s poruchou gastro-intestinálního traktu, s poruchou vstřebávání bílkovin nebo s vrozenými poruchami metabolismu |
12000 |
||
E 440 |
pektiny |
od narození ve výrobcích užívaných v případě gastro-intestinálních poruch |
10000 |
||
E 466 |
sodná sůlkarboxymethylcelulosy |
od narození ve výrobcích při léčbě metabolických poruch dietou |
10000 |
||
E 471 |
mono- a diglyceridy mastných kyselin |
od narození ve zvláštních dietách, zejména bezbílkovinných dietách |
5000 |
||
E 472c |
estery mono- a diglyceridů |
od narození |
7500 |
||
E 1450 |
škrobový oktenyljantaran sodný |
v kojenecké a pokračovací výživě |
20000 |
ČÁST 4 Barviva
(1) Pro účely barvení potravin smějí být používána výlučně barviva uvedená
v tabulce č. 1 a dále jejich formy, označované jako aluminiové laky.
(2) Barveny smějí být pouze potraviny, uvedené v tabulkách č. 3, 4 a 7,
a to za podmínek tam uvedených. Nejvyšší povolená množství jsou stanovena
pro obsah čistého barviva. Pokud potraviny vyžadují přípravu před
spotřebou, nejvyšší povolená množství se týkají potravin připravených
ke spotřebě dle návodu výrobce.
(3) Barvení se nesmí provádět u potravin, uvedených v tabulce č. 2, s
výjimkou aplikací, povolených v tabulkách č. 3, 4 a 7 a u potravin určených
pro výživu kojenců a malých dětí.
(4) Barviva, která smějí být používána výhradně pro omezený rozsah aplikací,
jsou uvedena v tabulce č. 4.
(5) Barviva, povolená pro barvení potravin, jsou uvedena v tabulce č.
5.
(6) Přítomnost barviva v potravinách je povolena také
a) ve složených potravinách, jiných než uvedených v tabulce č. 2, pokud
je barvivo povoleno v jedné ze složek složené potraviny nebo
b) pokud je potravina (potravinová surovina) určena výhradně k použití
pro přípravu složené potraviny, a to tak, aby složená potravina vyhovovala
požadavkům stanoveným touto částí vyhlášky.
(7) Pro označování masa a masných výrobků smějí být použita pouze jednotlivě
barviva E 129 Červeň Allura AC, E 133 Brilantní modř FCF a E 155
Hněď HT nebo směs barviv E 129 Červeň Allura AC a E 133 Brilantní
modř.
(8) Pro účely razítkování skořápek vajec a dekoračního barvení skořápky
vajec smějí být použita pouze barviva uvedená v tabulce č.1.
(9) Pro účely barvení potravin v domácnosti smějí být uváděna do oběhu
barviva uvedená v tabulce č. 1 kromě těchto barviv: E 123 Amarant, E
127 Erythrosin, E 128 Červeň 2 G, E 154 Hněď FK, E 160b Annato, bixin,
norbixin, E 161g Kanthaxanthin, E 173 Hliník (v podobě pigmentu) a
E 180 Litholrubin BK.
(10) Za barviva se nepovažují
a) potraviny a aromatické látky, které se přidávají během výroby do potravin
pro své aromatické, chuťové nebo výživové vlastnosti a přitom
mají sekundární barvící účinek, jako například mletá paprika, šafrán
a kurkuma
b) barviva, určená k barvení nejedlých vnějších částí potravin, jakými
jsou například povrchové povlaky sýrů a salámová střeva.
Tabulka č.1 Seznam barviv povolených k barvení potravin
Číslo E |
Barvivo |
číslo C. I.** |
E 100 |
Kurkumin |
75 300 |
E 101 |
(i) Riboflavin(ii) Riboflavin-5'-fosforečnan |
  |
E 102 |
Tartrazin |
19140 |
E 104 |
Chinolinová žluť |
47 005 |
E 110 |
Žluť SY (synonymum Gelborange S) |
15 985 |
E 120 |
Košenila, kys. karmínová, karmíny |
75 470 |
E 122 |
Azorubin (synonymum Carmoisin) |
14 720 |
E 123 |
Amarant (synonymum Viktoriarubín O) |
16 185 |
E 124 |
Ponceau 4R (synonymum Košenilová červeň A) |
16 255 |
E 127 |
Erythrosin |
45 430 |
E 128 |
Červeň 2G |
18 050 |
E 129 |
Červeň Allura AC |
16 035 |
E 131 |
Patentní modř V |
42 051 |
E 132 |
Indigotin (synonymum Indigocarmine) |
73 015 |
E 133 |
Brilantní modř (synonymum Brilliant blue FCF) |
42 090 |
E 140 |
Chlorofyly a chlorofyliny |
|
E 141 |
Mědnaté komplexy chlorofylů a chlorofylinů |
75 815 |
E 142 |
Zeleň S |
44 090 |
E 150 a |
Karamel* |
  |
E 150 b |
Kaustický sulfitový karamel |
  |
E 150 c |
Amoniakový karamel |
  |
E 150 d |
Amoniak - sulfitový karamel |
  |
E 151 |
Čerň BN (synonymum Brilliant black BN) |
28 440 |
E 153 |
Medicinální uhlí (z rostlinné suroviny) |
  |
E 154 |
Hněď FK |
  |
E 155 |
Hněď HT |
20 285 |
E 160 a |
Karoteny |
|
E 160 b |
Annato bixin, norbixin |
75 120 |
E 160 c |
Paprikový extrakt, kapsanthin, kapsorubin |
  |
E 160 d |
Lykopen |
75 125 |
E 160 e |
Beta-apo-8'-karotenal |
40 820 |
E 160 f |
Ethylester kyseliny beta-apo-8'-karotenové |
40 825 |
Číslo E |
Barvivo |
číslo C. I.** |
E 161 b |
Lutein |
  |
E 161g |
Kanthaxanthin |
  |
E 162 |
Betalainová červeň betanin (včetně extraktů z červené řepy) |
  |
E 163 |
Anthokyany (získané fyzikálními postupy z ovoce a zeleniny) |
  |
E 170 |
Uhličitan vápenatý |
77 220 |
E 171 |
Oxid titaničitý (synonymum Titanová běloba) |
77 891 |
E 172 |
Oxidy a hydroxidy železa |
77 491 |
E 173 |
Hliník (v podobě pigmentu) |
  |
E 174 |
Stříbro (v podobě pigmentu) |
  |
E 175 |
Zlato (v podobě pigmentu) |
  |
E 180 |
Litholrubin BK |
  |
* Termín karamel se vztahuje na výrobky více či méně intenzívní hnědé
barvy, které jsou určeny k barvení potravin. Nejde o aromatický výrobek
z cukru získaný zahřátím cukru, který je určen k aromatizaci potravin
(např. cukrovinek, pečiva, alkoholických nápojů).
** Identifikační číslo Color Indexu (C. I.), které garantuje identitu
barviva při používání názvů v cizích jazycích. Jako čísla C. I. jsou
v tabulce uvedena čísla z publikace Colour Index, 3 r. d. Ed., 1982,
Vol 1 - 7, 1315 a z dodatků 37 - 40 (125), 41 - 44 (127 - 50), 45 - 48 (130),
49 - 52 (132 - 50), 53 - 56 (135).
Tabulka č. 2 Potraviny, které nesmějí obsahovat přidaná barviva, pokud to není výslovně stanoveno v tabulkách č. 3, 4 a 7
1. |
nezpracované potraviny |
2. |
balené vody a stolní vody |
3. |
mléko plnotučné, polotučné a odtučněné, pasterované či sterilované, včetně UHT mléka (týká se neochucených výrobků) |
4. |
mléko ochucené kakaem či čokoládou |
5. |
kysané mléčné výrobky (neochucené) |
6. |
zahuštěné mléko |
7. |
podmáslí (neochucené) |
8. |
smetana a sušená smetana (neochucené) |
9. |
oleje a tuky živočišného a rostlinného původu |
10. |
vaječný žloutek, bílek, vaječná melanž, sušené, tekuté, koncentrované, hluboce zmrazené nebo koagulované vaječné produkty |
11. |
mouka, ostatní mlýnské výrobky a škrob |
12. |
chléb a výrobky z chlebového těsta |
13. |
těstoviny a gnocchi |
14. |
cukry (včetně všech mono- a disacharidů) |
15. |
rajčatový protlak a rajčatové polokonzervy |
16. |
studené omáčky na bázi rajčatové šťávy, kečupy |
17. |
ovocné a zeleninové šťávy a nektary |
18. |
produkty z ovoce, zeleniny,brambor a hub - sterilované, nakládané či sušené, zpracované ovoce, zelenina, brambory a houby |
19. |
výběrové (extra) džemy, výběrové (extra) rosoly a kaštanové pyré, creme de pruneaux |
20. |
maso, ryby, drůbež, zvěřina, měkkýši, korýši a přípravky z nich (netýká se hotových pokrmů obsahujících tyto složky) |
21. |
kakaové a čokoládové výrobky (netýká se nečokoládových náplní těchto výrobků) |
22. |
pražená káva, cikorková kávovina a extrakty z ní, čaj, extrakty z čaje včetně ovocných a bylinných, přípravky na bázi čaje ovoce a obilovin pro přípravu čajů |
23. |
koření, směsi koření, sůl, náhrady soli |
24. |
víno, hroznový mošt, částečně zkvašený hroznový mošt (burčák), hroznová šťáva |
25. |
potraviny určené pro výživu kojenců a malých dětí |
26. |
med |
27. |
vinný ocet |
28. |
slad a výrobky ze sladu |
29. |
čerstvé sýry (neochucené) |
30. |
máslo z mléka koz a ovcí |
31. |
obilné destiláty Korn, Kornbrand, ovocné lihoviny, ovocné destiláty včetně ovocných průtahových Ouzo, Grappa, Tsikoudia z Kréty,Tsipouro z Makedonie, Tsipouro z Thesálie, Tsipouro z Tyrnavosu, Eau de vie de marc Margue nationale luxemburgeoise, Eau de vie seigle Margue nationale luxemburgeoise, London gin |
32. |
Sambuca, Maraschino a Mistra |
33. |
Sangria, Clarea a Zurra |
Tabulka č. 3 Potraviny, ke kterým smějí být přidávána pouze určitá barviva
Název potraviny |
Číslo E |
Barvivo |
NPM mg.l-1 resp. mg.kg-1 |
Chléb vícezrnný, celozrnný, speciální, sladový |
E 150 a |
Karamel |
NM |
PivoCidre bouche |
E 150 a |
Karamel |
NM |
Název potraviny |
Číslo E |
Barvivo |
NPM mg.l -1 resp. mg.kg-1 |
Máslo (včetně másla se sníženým obsahem tuku a máselný koncentrát) |
E 160 a |
Karoteny |
NM |
Margaríny, margariny s nízkým obsahem tuku (minariny),směsné roztíratelné a emulgované tuky, ztužené a pokrmové tuky (bezvodé tuky) |
E 100 |
Kurkumin |
NM |
Neochucené sýry tavené a sýry zrající (barvy oranžové, žluté a bílé perleti) |
E 160a |
Karoteny |
NM |
Ocet |
E 150 a |
Karamel |
NM |
Whisky (whiscy), obilné destiláty (jiné nez Korn nebo Kornbrand, nebo Eau de vie de seigle Margue nationale luxemburgeoise), vinný destilát, rum, Brandy, vínovice, Weinbrand, matoliny, matolinové lihoviny (jiné než Tsikoudia a Tsipouro a Eau de vie de marc Margue nationale luxemburgeoise), Grappa invecchiata, Bagaceira velha |
E 150 a |
Karamel |
NMNMNMNM |
Aromatizovaná vína hnědé barvy, nápoje na bázi aromatizovaných vín hnědé barvy (kromě nápoje Bitter Soda), likérová vína hnědé barvy, medovina |
E 150 a |
Karamel |
NM |
Zelenina nakládaná v octu, slaném nálevu, oleji (kromě oliv) |
E 101 |
(i) Riboflavin |
NM |
Směsi z obilovin extrudované, expandovanéa/nebo ochucené ovocným |
E 150 c |
Amoniakový karamel |
NM |
Název potraviny |
Číslo E |
Barvivo |
NPM mg.l-1 resp. mg.kg-1 |
aromatem(breakfast cereads) |
E 160 bE 160 c |
Annato bixin norbixinPaprikový extrakt |
25NM |
Směsi z obilovin ochucené ovocným aromatem(breakfast cereals) |
E 120 |
Košenila, kys. karmínová, |
200jednotlivě nebo v kombinaci |
Džemy, rosoly, marmelády a podobné výrobky z ovocevčetně těchto výrobků se sníženým obsahem energie |
E 100 |
Kurkumin |
NM |
Masné výrobky z nasoleného a okořeněného mletého (homogenizovaného) masa naražené v přírodním nebo umělém střevě bez stanoveného stupně tepelného opracování, paštiky, terrines. |
E 100 |
Kurkumin |
20 |
Masné výrobky s minimálním obsahem obilné složky 6 % |
E 128 |
Červeň 2G |
20 |
Název potraviny |
Číslo E |
Barvivo |
NPM mg.l-1 resp. mg.kg-1 |
Sušené granulované brambory a bramborové vločky |
E 100 |
Kurkumin |
NM |
Sterilovaný hrášek a drcený sterilovaný hrášek v (konzervách) |
E 102 |
Tartrazin |
100 |
Sýr Sage Derby (typický anglický sýr) |
E 140E 141 |
Chlorofyly, chlorofylinyMědnaté komplexy chlorofylů a chlorofylinů |
NMNM |
Sýr Red Leicester (typický anglický sýr) |
E 160 b |
Annatto, bixin a norbixin |
50 |
Sýr Mimolette (typický francouzský sýr) |
E 160 b |
Annatto, bixin a norbixin |
35 |
Sýr Morbier (typický francouzský sýr) |
E 153 |
Medicinální uhlí |
NM |
Red marbled cheese(typický anglický sýr) |
E 120 |
Košenila, kyselina karmínová, karmíny |
125 |
E 163 |
Anthokyany |
NM |
|
Americano (aperitiv) |
E 150 a |
Karamel |
NM |
Bitter soda,aromatizovaná vína typu bitter |
E 150 a |
Karamel |
NM |
Název potraviny |
Číslo E |
Barvivo |
NPM mg.l-1 resp. mg.kg-1 |
|
E 122 |
Azorubín Carmoisin |
  |
Luncheon meat |
E 129 |
Červěň Allura AC |
25 |
Chorizo Salchichon(uzený masný výrobek) |
E 120E 124 |
Košenila, kyselina karmínová, karmíny Ponceau 4R,Košenilová červeň A |
200250 |
Sobrasada (mallorská klobása) |
E 110E 124 |
Žluť SY |
135200 |
Pasturmas (jedlý vnější povrch) |
E 100 |
Kurkumin |
NM |
Tabulka č. 4 Barviva, která jsou povolená výhradně pro určité účely
Číslo E |
Barvivo |
Název potraviny |
NPM mg.l-1 resp. mg.kg-1 |
E 123 |
Amarant |
aromatizovaná vína, alkoholické nápojerybí jikry a mlíčí |
3030 |
E 127 |
Erytrosin |
koktejlové a kandované třešně |
200150 |
E 154 |
Hněď FK |
uzené ryby - kipry |
20 |
E 161g |
Kanthaxanthin |
štrasburské párky |
15 |
E 173 |
Hliník |
vnější povrch cukrovinek určených k dekoraci cukrářských výrobků |
NM |
E 174 |
Stříbro |
vnější povrch cukrovinek určených k dekoraci cukrářských výrobků, dekorace čokolády a čokoládových bonbonů, likéry |
NM |
E 175 |
Zlato |
vnější povrch cukrovinek určených k dekoraci cukrářských výrobků, dekorace čokolády a čokoládových bonbonů, likéry |
NM |
E 180 |
Litholrubin BK |
jedlé povrchové vrstvy sýrů |
NM |
E 160 b |
Annatto, bixin, norbixin |
margaríny, margariny s nízkým obsahem tuku (minariny), směsné roztíratelné a emulgované tuky, ztužené a pokrmové tuky (bezvodé tuky |
10 |
Číslo E |
Barvivo |
Název potraviny |
NPM mg.l-1 resp. mg.kg-1 |
  |
  |
jedlé ozdoby a jedlé povrchové vrstvy |
20 |
E 128 |
Červeň 2G |
masné výrobky s minimálním obsahem obilné složky 6 % breakfast sausageshamburgerové maso s minimálním obsahem rostlinné a/ nebo obilné složky 4 % |
20 |
* V/V objemová procenta.
** Deserty - pro účely této vyhlášky se rozumí drobné potravinářské výrobky
sladké chuti určené ke konzumaci po hlavním jídle (cukrářské výrobky,
mražené krémy, pudinky apod.).
*** Snacky - pro účely této vyhlášky se rozumí drobné potravinářské výrobky
obvykle na bázi obilovin nebo brambor určené zejména ke konzumaci
mezi hlavními jídly (většinou slané chuti).
Tabulka č. 5 Barviva povolená k barvení potravin, neuvedených v tabulkách č. 2 a 3
Barviva uvedená v tabulce č. 5 smějí být používána v nezbytném množství
k výrobě všech potravin, kromě potravin určených pro výživu kojenců
a malých dětí a potravin uvedených v tabulkách č. 2 a 3.
Číslo E |
Barvivo |
E 101 |
(i) Riboflavin(ii) Riboflavin-5'-fosforečnan |
E 140 |
Chlorofyly a chlorofyliny |
Číslo E |
Barvivo |
E 141 |
Mědnaté komplexy chlorofylů a chlorofilynů |
E 150 a |
Karamel |
E 150 b |
Kaustický sulfitový karamel |
E 150 c |
Amoniakový karamel |
E 150 d |
Amoniak - sulfitový karamel |
E 133 |
Medicinální uhlí |
E 160 a |
Karoteny |
E 160 c |
Paprikový extrakt, kapsanthin, kapsorubin |
E 162 |
Betalainová červeň, betanin |
E 163 |
Anthokyany |
E 170 |
Uhličitan vápenatý |
E 171 |
Oxid titaničitý |
E 172 |
Oxidy a hydroxidy železa |
Tabulka č. 6 Barviva, která smějí být používána k výrobě potravin jednotlivě či v kombinaci až do nejvyššího povoleného množství, uvedeného v tabulce č. 7
Číslo E |
Barvivo |
E 100 |
Kurkumin |
E 102 |
Tartrazin |
E 104 |
Chinolinová žluť |
E 110 |
Žluť SY |
E 120 |
Košenila, kyselina karmínová, karmíny |
E 122 |
Azorubin |
E 124 |
Ponceau 4R |
E 129 |
Červeň Allura AC |
E 131 |
Patentní modř V |
E 132 |
Indigotin |
E 133 |
Brilantní modř |
E 142 |
Zeleň S |
E 151 |
Čerň BN |
E 155 |
Hněď HT |
E 160 d |
Lykopen |
E 160 e |
beta-apo-8'-karotenal |
E 160 f |
Ethylester kyseliny beta-apo-8'-karotenové |
E 161 b |
Lutein |
Při použití v kombinaci se hodnota NPM týká celkového množství použitých barviv. Pokud jsou do ochucených nealko nápojů, zmrzlin a mražených krémů, dezertů, jemného a trvanlivého pečiva, cukrářských výrobků a cukrovinek přidávána barviva E 110, E 122, E 124 a E 155 jednotlivě nebo v kombinaci, nesmí obsah jednotlivého barviva být vyšší než 50 mg.kg-1 nebo 50 mg.l-1 . Zároveň celkový obsah barviv nesmí překročit nejvyšší přípustné množství uvedené v tabulce č. 7.
Tabulka č. 7 Potraviny, k jejichž výrobě smějí být použita barviva uvedená v tabulce č. 6
Název potraviny |
NPM mg.l -1 resp. mg.kg-1 |
ochucené nealkoholické nápoje a koncentráty pro jejich přípravu, nápoje v prášku |
100 |
proslazené ovoce a zelenina Mostarda di frutta |
200 |
kompoty, ovoce červené barvy |
200 |
cukrovinky |
300 |
jedlé ozdoby a polevy na cukrářské výrobky |
500 |
jemné a trvanlivé pečivo a cukrářské výrobky |
200 |
mražené krémy |
150 |
ochucené tavené sýry |
100 |
deserty včetně ochucených mléčných výrobků |
150 |
studené omáčky, kořenící směsi a přípravky (kari, tandoori), sterilovaná a kořeněná zelenina v nálevu (pickles, piccalilli) chutney |
500 |
hořčice |
300 |
pasty z ryb a korýšů |
100 |
předvařené jedlé části korýšů |
250 |
náhražky lososa |
500 |
surimi |
500 |
rybí mlíčí a jikry |
300 |
uzené ryby |
100 |
snacky neochucené, pikantní na bázi brambor, obilovin, škrobu extrudované či expandované |
200 |
ostatní pikantní snacky a pikantní snacky na bázi obalených ořechových jader |
100 |
jedlý povrch sýrů |
NM |
jedlá klihovková (kolagenová) střívka |
NM |
potraviny pro zvláštní lékařské účely |
50 |
potraviny určené ke snižování hmotnosti |
50 |
tekuté doplňky stravy a potraviny pro sportovce |
100 |
pevné doplňky stravy a potraviny pro sportovce |
300 |
dehydratované výrobky (polévky) |
50 |
analogy masa a rybího masa na bázi rostlinných bílkovin |
100 |
alkoholické nápoje kromě alkoholických nápojů uvedených v tab. 2 nebo 3 |
200 |
aromatizovaná vína, nápoje a koktejly na bázi aromatizovaných vín,kromě uvedených v tab. 3 |
200 |
ovocná vína, včetně šumivých a perlivých, cidr (kromě cidre bouche) a perry, aromatizovaná ovocná vína, aromatizovaný cidr a perry |
200 |
ČÁST 5 Sladidla
(1) Jako sladidla smějí být používány výlučně látky uvedené v tabulce,
a to za podmínek tam uvedených.
(2) Sladidla smějí být používána s cílem udělit potravinám sladkou chuť
a dále k přípravě stolních sladidel.*
(3) Sladidla uvedená v tabulce nesmějí být používána pro výrobu potravin
pro kojence a malé děti včetně potravin pro zvláštní lékařské účely
určené pro kojence a malé děti.
(4) Přítomnost sladidel v potravinách je povolena také
a) ve složených potravinách, a to bez přidaného cukru nebo se sníženým
obsahem energie, ke snižování tělesné hmotnosti a u potravin s prodlouženou
trvanlivostí, kromě potravin určených pro výživu kojenců a malých
dětí, pokud je toto sladidlo povoleno v jedné ze složek potraviny
nebo
b) pokud je potravina (potravinová surovina) určena výhradně k použití
pro přípravu složené potraviny, a to tak, aby složená potravina vyhovovala
požadavkům stanoveným touto částí vyhlášky.
(5) Stanovená nejvyšší povolená množství, uvedená v této části, jsou vztažena
na potraviny, připravené ke spotřebě podle návodu výrobce, pokud
přípravu před spotřebou vyžadují.
(6) Stolní sladidla musí obsahovat na obalu určeném pro spotřebitele jako
součást označení text
a) "Stolní sladidlo na bázi......" s použitím názvu sladidla,
b) u stolních sladidel obsahující polyalkoholy "Nadměrná konzumace může
vyvolat projímavé účinky",
c) u stolních sladidel obsahující aspartam "Obsahuje zdroj fenylalaninu",
d) u stolních sladidel obsahující sůl aspartamu-acesulfamu "Obsahuje zdroj
fenylalaninu".
(7) Potraviny obsahující aspartam E 951 a/nebo sůl aspartamu-acesulfamu
E 962 musí být na obalu určeném pro spotřebitele označeny textem "Obsahuje
zdroj fenylalaninu".
(8) Pod pojmem "výrobek se sníženým obsahem energie" se v této části rozumí
výrobek, u kterého snížení obsahu využitelné energie představuje
nejméně 30 % využitelné energie poskytované podobným výrobkem.
(9) Pod slovy "výrobek bez přidaného cukru" se v této části rozumí výrobek,
ke kterému nebyly při výrobě přidány monosacharidy, disacharidy a
jiné potraviny, používané pro své sladivé vlastnosti.
(10) Výrazem nezbytné množství se v této části rozumí, že nejvyšší použitelné
množství sladidel není stanoveno, avšak musí být použito v souladu
se správnou výrobní praxí v množství nepřevyšujícím množství nezbytné
k dosažení zamýšleného účelu a za předpokladu, že spotřebitel nebude
uveden v omyl.
(11) Za sladidla se nepovažují potraviny se sladkou chutí, jakými jsou přírodní
sladidla a med.**
* Potraviny obsahující sladidla, příp. další složky, určené k přislazování
pokrmu před spotřebou.
**Vyhláška č. 76/2003 Sb.
, kterou se stanoví požadavky pro přírodní sladidla, med, cukrovinky,
kakaový prášek a směsi kakaa s cukrem, čokoládu a čokoládové bonbony.
(12) Ustanoveními této části není dotčeno použití zde uvedených látek pro
jiné účely, než je slazení.
(13) V případě, že existují pochybnosti o použití sladidla v určitém druhu
potraviny a pochybnosti o použití přídatné látky podle principu
"nezbytné množství" postupuje se podle části 1 oddíl A odstavce 11 této přílohy.
"Číslo E |
Látka |
Název potraviny |
NPM mg. l -1 resp. mg. kg -1 |
E 420 |
Sorbitol
|
deserty* na bázi vody se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
NM |
|
  |
deserty na bázi mléka a mléčných přípravků se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
NM |
|
|
deserty na bázi ovoce a zeleniny se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
NM |
|
|
deserty na bázi vajec se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
NM |
|
|
deserty na bázi obilovin se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
NM |
|
|
deserty na bázi tuku se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
NM |
|
|
obilné snídaně a podobné výrobky na bázi obilovin se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
NM |
|
|
mražené krémy se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
NM |
|
|
džemy, rosoly, marmelády se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru a kandované ovoce |
NM |
|
|
ovocné přípravky se sníženým obsahem cukru kromě těch, které jsou určeny pro výrobu nealkoholických nápojů na bázi ovocné šťávy |
NM |
|
|
cukrovinky bez přidaného cukru |
NM |
|
|
cukrovinky na bázi sušeného ovoce se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
NM |
|
|
cukrovinky na bázi škrobu se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
NM |
|
|
cukrovinky na bázi kakaa se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
NM |
|
|
pomazánky na bázi kakaa, mléka, sušeného ovoce nebo tuku se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
NM |
|
|
žvýkačka bez přidaného cukru |
NM |
|
|
studené omáčky |
NM |
|
|
hořčice |
NM |
|
|
jemné a trvanlivé pečivo, cukrářské výrobky se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
NM |
|
|
doplňky stravy definované ve zvláštním právním předpise** v pevné formě |
NM |
|
|
sladidla |
NM |
E 950 |
Acesulfam K |
ochucené nealko nápoje se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru a nápojové koncentráty pro přípravu těchto nápojů (po naředění podle návodu výrobce) |
350 |
|
|
nápoje na bázi mléka a mléčných přípravků a nápoje na bázi ovocné šťávy se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru a nápojové koncentráty pro přípravu těchto nápojů (po naředění podle návodu výrobce) |
350 |
|
|
instantní čaj |
350 |
|
|
nealkoholické pivo |
350 |
|
|
deserty na bázi vody se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
350 |
|
|
deserty na bázi mléka a mléčných přípravků se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
350 |
|
|
deserty na bázi ovoce a zeleniny se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
350 |
|
|
deserty na bázi vajec se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
350 |
|
|
deserty na bázi obilovin se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
350 |
|
|
deserty na bázi tuku se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
350 |
|
|
ochucené snacky * * * na bázi škrobu a ořechů |
350 |
|
|
mražené krémy se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
800 |
|
|
kompoty se sníženým obsahem energie, kompoty bez přidaného cukru |
350 |
|
|
ovocné a zeleninové přípravky se sníženým obsahem energie |
350 |
|
|
džemy, rosoly a marmelády se sníženým obsahem energie |
1000 |
|
|
ovoce a zelenina v sladkokyselém nálevu |
200 |
|
|
cukrovinky bez přidaného cukru |
500 |
|
|
cukrovinky na bázi kakaa, nebo sušeného ovoce se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
500 |
|
|
cukrovinky na bázi škrobu se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
1000 |
|
|
pomazánky na bázi kakaa, mléka, sušeného ovoce nebo tuku se sníženým obsahem energie |
1000 |
|
|
žvýkačka bez přidaného cukru |
2000 |
|
|
cidr a perry |
350 |
|
|
tmavé pivo typu ,oud bruin
", |
350 |
|
|
studené omáčky |
350 |
|
|
hořčice |
350 |
|
|
saláty s obsahem studených omáček |
350 |
|
|
sladkokyselé konzervy a polokonzervy a marinády z ryb, korýšů a měkkýšů |
200 |
|
|
obilné snídaně s obsahem vlákniny vyšším než 15 % a obsahující nejméně 20 % otrub, se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
1200 |
|
|
polévky se sníženým obsahem energie |
110 |
|
|
cukrovinky pro osvěžení dechu bez přidaného cukru |
2500 |
|
|
pivo se sníženým obsahem energie |
25 |
|
|
nápoje sestávající ze směsi nealkoholického nápoje a piva, cidru, perry, lihoviny nebo vína 15 % (V/V) alkoholu |
350 |
|
|
kornouty a oplatky k mraženým krémům bez přidaného cukru |
2000 |
|
|
cukrovinky ve formě tablet a dražé se sníženým obsahem energie |
500 |
|
|
jemné a trvanlivé pečivo, cukrářské výrobky pro speciální nutriční účely |
1000 |
|
|
dietní potraviny pro zvláštní lékařské účely definované ve zvláštním právním předpise**** |
450 |
|
|
potraviny pro nízkoenergetickou výživu určené ke snižování tělesné hmotnosti definované ve zvláštním právním předpise **** |
450 |
|
|
doplňky stravy definované ve zvláštním právním předpise ** v tekuté formě |
350 |
|
|
doplňky stravy definované ve zvláštním právním předpise ** v pevné formě |
500 |
|
|
doplňky stravy na bázi vitaminů a/nebo minerálních látek definované ve zvláštním právním předpise ** ve formě sirupů nebo žvýkacích tablet |
2000 |
|
|
stolní sladidla |
NM |
|
|
"Feinkostsalat" |
350 |
|
|
"Essoblaten" |
2000 |
E 951 |
Aspartam |
ochucené nealko nápoje se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru a nápojové koncentráty pro přípravu těchto nápojů (po naředění podle návodu výrobce) |
600 |
|
|
nápoje na bázi mléka a mléčných přípravků a nápoje na bázi ovocné šťávy se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru a nápojové koncentráty pro přípravu těchto nápojů (po naředění podle návodu výrobce) |
600 |
|
|
instantní čaj |
350 |
|
|
nealkoholické pivo |
600 |
|
|
deserty na bázi vody se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
1000 |
|
|
deserty na bázi mléka a mléčných přípravků se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
1000 |
|
|
deserty na bázi ovoce a zeleniny se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
1000 |
|
|
deserty na bázi vajec se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
1000 |
|
|
deserty na bázi obilovin se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
1000 |
|
|
deserty na bázi tuku se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
1000 |
|
|
ochucené snacky na bázi škrobu a ořechů |
500 |
|
|
mražené krémy se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
800 |
|
|
kompoty se sníženým obsahem energie, kompoty bez přidaného cukru |
1000 |
|
|
džemy, rosoly a marmelády se sníženým obsahem energie |
1000 |
|
|
ovocné a zeleninové přípravky se sníženým obsahem energie |
1000 |
|
|
ovoce a zelenina v sladkokyselém nálevu |
300 |
|
|
cukrovinky bez přidaného cukru |
1000 |
|
|
cukrovinky na bázi kakaa, nebo sušeného ovoce, ořechů se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
2000 |
|
|
cukrovinky na bázi škrobu se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
2000 |
|
|
pomazánky na bázi kakaa, mléka, sušeného ovoce, nebo tuku se sníženým obsahem energie |
1000 |
|
|
žvýkačka bez přidaného cukru |
5500 |
|
|
cidr a perry |
600 |
|
|
tmavé pivo typu "oud bruin"
|
600 |
|
|
studené omáčky |
350 |
|
|
hořčice |
350 |
|
|
sladkokyselé konzervy a polokonzervy a marinády z ryb, korýšů a měkkýšů |
300 |
|
|
obilné snídaně s obsahem vlákniny vyšším než 15 % a obsahující nejméně 20 % otrub se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
1000 |
|
|
polévky se sníženým obsahem energie |
110 |
|
|
cukrovinky pro osvěžení dechu bez přidaného cukru |
6000 |
|
|
pastilky pro osvěžení dechu s výraznou příchutí, bez přidaného cukru |
2000 |
|
|
pivo se sníženým obsahem energie |
25 |
|
|
nápoje sestávající ze směsi nealkoholického nápoje a piva, cidru, perry, lihoviny nebo vína |
600 |
|
|
alkoholické nápoje obsahující méně než 15 % (V /V ) alkoholu |
600 |
|
|
jemné a trvanlivé pečivo, cukrářské výrobky pro speciální nutriční účely |
1700 |
|
|
dietní potraviny pro zvláštní lékařské účely definované ve zvláštním právním předpise*** |
1000 |
|
|
potraviny pro nízkoenergetickou výživu určené ke snižování tělesné hmotnosti definované ve zvláštním právním předpise **** |
800 |
|
|
doplňky stravy definované ve zvláštním právním předpise ** v tekuté formě |
600 |
|
|
doplňky stravy definované ve zvláštním právním předpise ** v pevné formě |
2000 |
|
|
doplňky stravy na bázi vitaminů a/nebo minerálních látek definované ve zvláštním právním předpise ** ve formě sirupů nebo žvýkacích tablet |
5500 |
|
|
stolní sladidla |
NM |
|
|
"Feinkostsalat" |
350 |
|
|
"Essoblaten" |
1000 |
E 952 |
Kyselina cyklamová a její sodná a vápenatá sůl, počítáno jako volná kyselina |
ochucené nealko nápoje se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru a nápojové koncentráty pro přípravu těchto nápojů (po naředění podle návodu výrobce) |
250 |
|
|
nápoje na bázi mléka a mléčných přípravků nebo nápoje na bázi ovocné šť ávy se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru a nápojové koncentráty pro přípravu těchto nápojů (po naředění podle návodu výrobce) |
250 |
|
|
deserty na bázi vody se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
250 |
|
|
deserty na bázi mléka a mléčných přípravků se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
250 |
|
|
deserty na bázi ovoce a zeleniny se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
250 |
|
|
deserty na bázi vajec se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
250 |
|
|
deserty na bázi obilovin se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
250 |
|
|
deserty na bázi tuku se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
250 |
|
|
pomazánky na bázi kakaa, mléka, sušeného ovoce nebo tuku se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
500 |
|
|
ovocné kompoty se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
1000 |
|
|
džemy, rosoly a marmelády se sníženým obsahem energie |
1000 |
|
|
ovocné a zeleninové přípravky se sníženým obsahem energie |
250 |
|
|
nápoje sestávající ze směsi nealkoholického nápoje a piva, cidru, perry, lihoviny |
250 |
|
|
jemné a trvanlivé pečivo a cukrářské výrobky určené pro speciální nutriční účely |
1600 |
|
|
dietní potraviny pro zvláštní lékařské účely definované ve zvláštním právním předpise*** |
400 |
|
|
potraviny pro nízkoenergetickou výživu určené ke snižování tělesné hmotnosti definované ve zvláštním právním předpise **** |
400 |
|
|
doplňky stravy definované ve zvláštním právním předpise ** v tekuté formě |
400 |
|
|
doplňky stravy definované ve zvláštním právním předpise ** v pevné formě |
500 |
|
|
doplňky stravy na bázi vitaminů a/nebo minerálních látek definované ve zvláštním právním předpise ** ve formě sirupů nebo žvýkacích tablet |
1250 |
|
|
stolní sladidla |
NM |
E 954 |
Sacharin a jeho sodná, draselná a vápenatá sůl, počítáno jako volný imid |
ochucené nealko nápoje se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru a nápojové koncentráty pro přípravu těchto nápojů (po naředění podle návodu výrobce) |
80 |
|
|
nápoje na bázi mléka a mléčných přípravků a nápoje na bázi ovocné šťávy se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru a nápojové koncentráty pro přípravu těchto nápojů (po naředění podle návodu výrobce) |
80 |
|
|
instantní čaj |
80 |
|
|
nealkoholické pivo |
80 |
|
|
deserty na bázi vody se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
100 |
|
|
deserty na bázi mléka a mléčných přípravků se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
100 |
|
|
deserty na bázi ovoce a zeleniny se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
100 |
|
|
deserty na bázi vajec se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
100 |
|
|
deserty na bázi obilovin se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
100 |
|
|
deserty na bázi tuku se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
100 |
|
|
ochucené snacky na bázi škrobů a ořechů |
100 |
|
|
mražené krémy se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
100 |
|
|
kompoty se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
200 |
|
|
džemy, rosoly a marmelády se sníženým obsahem energie |
200 |
|
|
ovocné a zeleninové p ří pravky se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
200 |
|
|
ovoce a zelenina v sladkokyselém nálevu |
160 |
|
|
cukrovinky bez přidaného cukru |
500 |
|
|
cukrovinky na bázi kakaa, nebo sušeného ovoce se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
500 |
|
|
cukrovinky na bázi škrobu se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
300 |
|
|
cukrovinky pro osvěžení dechu bez přidaného cukru |
3000 |
|
|
oplatky |
800 |
|
|
pomazánky na bázi kakaa, mléka, sušeného ovoce nebo tuku se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
200 |
|
|
žvýkačka bez přidaného cukru |
1200 |
|
|
cidr a perry |
80 |
|
|
tmavé pivo typu "oud bruin"
|
80 |
|
|
studené omáčky |
160 |
|
|
hořčice |
320 |
|
|
sladkokyselé konzervy a polokonzervy a marinády z ryb, korýšů a měkkýšů |
160 |
|
|
obilné snídaně s obsahem vlákniny vyšším než 15 % a obsahující nejméně 20 % otrub, se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
100 |
|
|
polévky se sníženým obsahem energie |
110 |
|
|
nápoje sestávající ze směsi nealkoholického nápoje a piva, cidru, perry, lihoviny nebo vína |
80 |
|
|
alkoholické nápoje obsahující méně než 15 % (V/V) alkoholu |
80 |
|
|
kornouty a oplatky k mraženým krémům bez přidaného cukru |
800 |
|
|
jemné a trvanlivé pečivo a cukrářské výrobky pro speciální nutriční účely |
170 |
|
|
dietní potraviny pro zvláštní lékařské účely definované ve zvláštním právním předpise **** |
200 |
|
|
potraviny pro nízkoenergetickou výživu určené ke snižování tělesné hmotnosti definované ve zvláštním právním předpise **** |
240 |
|
|
doplňky stravy definované ve zvláštním právním předpise ** v tekuté formě |
80 |
|
|
doplňky stravy definované ve zvláštním právním předpise ** v pevné formě |
500 |
|
|
doplňky stravy na bázi vitaminů a/nebo minerálních látek definované ve zvláštním právním předpise ** ve formě sirupů nebo žvýkacích tablet |
1200 |
|
|
stolní sladidla |
NM |
|
|
"Gaseosa", nealkoholický nápoj na bázi vody s přidaným oxidem uhličitým, náhradními sladidly a látkami určenými k aromatizaci |
100 |
|
|
"Essoblaten" |
800 |
|
|
"Feinkostsalat" |
160 |
E 957 |
Thaumatin |
cukrovinky bez přidaného cukru |
50 |
cukrovinky na bázi kakaa nebo sušeného ovoce se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
50 |
||
žvýkačka bez přidaného cukru |
50 |
||
mražené krémy se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
50 |
||
doplňky stravy na bázi vitaminů a/nebo minerálních látek definované ve zvláštním právním předpise ve formě sirupů nebo žvýkacích tablet |
400 |
||
E 959 |
Neohesperidin DC |
ochucené nealko nápoje se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru a nápojové koncentráty pro přípravu těchto nápojů (po naředění podle návodu výrobce) |
30 |
|
|
nápoje na bázi mléka a mléčných přípravků se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru a nápojové koncentráty pro přípravu těchto nápojů (po naředění podle návodu výrobce) |
50 |
|
|
instantní čaj |
30 |
|
|
nápoje na bázi ovocné šťávy se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru a nápojové koncentráty pro přípravu těchto nápojů (po naředění podle návodu výrobce) |
30 |
|
|
nealkoholické pivo |
10 |
|
|
deserty na bázi vody se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
50 |
|
|
deserty na bázi mléka a mléčných přípravků se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
50 |
|
|
deserty na bázi ovoce a zeleniny se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
50 |
|
|
deserty na bázi vajec se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
50 |
|
|
deserty na bázi obilovin se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
50 |
|
|
deserty na bázi tuku se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
50 |
|
|
mražené krémy se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
50 |
|
|
kompoty se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
50 |
|
|
džemy, rosoly a marmelády se sníženým obsahem energie |
50 |
|
|
ovocné a zeleninové přípravky se sníženým obsahem energie |
50 |
|
|
cukrovinky bez přidaného cukru |
100 |
|
|
cukrovinky na bázi kakaa, nebo sušeného ovoce se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
100 |
|
|
cukrovinky na bázi škrobu se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
150 |
|
|
cukrovinky pro osvěžení dechu bez přidaného cukru |
400 |
|
|
pomazánky na bázi kakaa, mléka, sušeného ovoce nebo tuku se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
50 |
|
|
žvýkačka bez přidaného cukru |
400 |
|
|
cidr a perry |
20 |
|
|
tmavé pivo typu "oud bruin"
|
, |
|
|
sladkokyselé konzervy a polokonzervy a marinády z ryb, korýšů a měkkýšů |
30 |
|
|
studené omáčky |
50 |
|
|
hořčice |
50 |
|
|
ovoce a zelenina ve sladkokyselém nálevu |
100 |
|
|
obilné snídaně s obsahem vlákniny vyšším než 15 % a obsahující nejméně 20 % otrub, se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
50 |
|
|
polévky se sníženým obsahem energie |
50 |
|
|
nápoje sestávající ze směsi nealkoholického nápoje a piva, cidru, perry, lihoviny nebo vína |
30 |
|
|
alkoholické nápoje obsahující méně než 15 % (V /V ) alkoholu |
30 |
|
|
kornouty a oplatky k mraženým krémům bez přidaného cukru |
50 |
|
|
pivo se sníženým obsahem energie |
10 |
|
|
snacky ochucené balené suché výrobky na bázi škrobu a ořechů s polevou |
50 |
|
|
jemné a trvanlivé pečivo a cukrářské výrobky pro speciální nutriční účely |
150 |
|
|
dietní potraviny pro zvláštní lékařské účely definované ve zvláštním právním předpise*** |
100 |
|
|
potraviny pro nízkoenergetickou výživu určené ke snižování tělesné hmotnosti definované ve zvláštním právním předpise **** |
100 |
|
|
doplňky stravy definované ve zvláštním právním předpise ** v tekuté formě |
50 |
|
|
doplňky stravy definované ve zvláštním právním předpise ** v pevné formě |
100 |
|
|
doplňky stravy na bázi vitaminů a/nebo minerálních látek definované ve zvláštním právním předpise ** ve formě sirupů nebo žvýkacích tablet |
400 |
|
|
stolní sladidla |
NM |
|
|
"Feinkostsalat" |
50 |
E 955 |
Sukralosa |
ochucené nealko nápoje na bázi vody se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
300 |
|
|
nápoje na bázi mléka a mléčných přípravků a nápoje na bázi ovocné š ť ávy se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
300 |
|
|
deserty na bázi vody se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru, ochucené |
400 |
|
|
deserty na bázi mléka a mléčných p ří pravků se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
400 |
|
|
deserty na bázi ovoce a zeleniny se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
400 |
|
|
deserty na bázi vajec se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
400 |
|
|
dezerty na bázi obilovin se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
400 |
|
|
deserty na bázi tuku se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
400 |
|
|
"snacky": hotové výrobky s různou příchutí, ochucené, balené, suché výrobky na bázi škrobu a ořechy s polevou |
200 |
|
|
cukrovinky bez přidaného cukru |
1000 |
|
|
cukrovinky na bázi kakaa nebo sušeného ovoce se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
800 |
|
|
cukrovinky na bázi škrobu se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
1000 |
|
|
kornouty a oplatky k mraženým krémům bez přidaného cukru |
800 |
|
|
pomazánky na bázi kakaa, mléka, sušeného ovoce nebo tuku se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
400 |
|
|
obilné snídaně s obsahem vlákniny vyšším než 15% a obsahující nejméně 20% otrub se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
400 |
|
|
cukrovinky pro osvěžení dechu se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
2400 |
|
|
pastilky pro osvěžení dechu s výraznou příchutí bez přidaného cukru |
1000 |
|
|
žvýkačka bez přidaného cukru |
3000 |
|
|
cukrovinky ve formě tablet a dražé se sníženým obsahem energie |
200 |
|
|
cidr a perry |
50 |
|
|
nápoje obsahující směs nealko nápoje a piva, cidru, perry, lihoviny nebo vína |
250 |
|
|
alkoholické nápoje obsahující méně než 15 % (V /V ) alkoholu |
250 |
|
|
tmavé pivo typu "oud bruin",
|
250 |
|
|
pivo se sníženým obsahem energie |
10 |
|
|
mražené krémy se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
320 |
|
|
kompoty v plechových nebo skleněných obalech se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
400 |
|
|
džemy, rosoly a marmelády se sníženým obsahem energie |
400 |
|
|
ovocné a zeleninové přípravky se sníženým obsahem energie |
400 |
|
|
ovoce a zelenina v sladkokyselém nálevu |
180 |
|
|
sladkokyselé konzervy a polokonzervy a marinády z ryb, korýšů a měkkýšů |
120 |
|
|
polévky se sníženým obsahem energie |
45 |
|
|
studené omáčky |
450 |
|
|
hořčice |
140 |
|
|
jemné pečivo se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
700 |
|
|
dietní potraviny pro zvláštní lékařské účely definované ve zvláštním právním předpise **** |
400 |
|
|
potraviny pro nízkoenergetickou výživu určené ke snižování tělesné hmotnosti definované ve zvláštním právním předpise **** |
320 |
|
|
doplňky stravy definované ve zvláštním právním předpise ** v tekuté formě |
240 |
|
|
doplňky stravy definované ve zvláštním právním předpise ** v pevné formě |
800 |
|
|
doplňky stravy na bázi vitaminů a/nebo minerálních látek definované ve zvláštním právním předpise ** ve formě sirupu nebo žvýkacích tablet |
2400 |
|
|
"Feinkostsalat " |
140 |
|
|
"Essoblaten" |
800 |
E 962 |
Sůl aspartamu acesulfamu |
ochucené nealko nápoje na bázi vody, se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
350 a) |
|
|
nápoje na bázi mléka a mléčných přípravků a nápoje na bázi ovocné šťávy se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
350 a) |
|
|
deserty na bázi vody se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru, ochucené |
350 a) |
|
|
deserty na bázi mléka a mléčných přípravků se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
350 a) |
|
|
deserty na bázi ovoce a zeleniny se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
350 a) |
|
|
deserty na bázi vajec se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
350 a) |
|
|
dezerty na bázi obilovin se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
350 a) |
|
|
deserty na bázi tuku se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
350 a) |
|
|
"snacky": hotové výrobky s různou příchutí, ochucené, balené, suché výrobky na bázi škrobu a ořechy s polevou |
500 b) |
|
|
cukrovinky bez přidaného cukru |
500 a) |
|
|
cukrovinky na bázi kakaa nebo sušeného ovoce se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
500 a) |
|
|
cukrovinky na bázi škrobu se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
1000 a) |
|
|
pomazánky na bázi kakaa, mléka, sušeného ovoce nebo tuku se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
1000 b) |
|
|
obilné snídaně s obsahem vlákniny vyšším než 15% a obsahující nejméně 20% otrub se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
1000 b) |
|
|
cukrovinky pro osvěžení dechu se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
2500 a) |
|
|
žvýkačka bez přidaného cukru |
2000 a) |
|
|
cidr a perry |
350 a) |
|
|
nápoje obsahující směs nealko nápoje a piva, cidru, perry, lihoviny nebo vína |
350 a) |
|
|
alkoholické nápoje obsahující méně než 15 % (V /V ) alkoholu |
350 a) |
|
|
tmavé pivo typu "oud bruin" nealkoholické pivo nebo s obsahem alkoholu do 1,2 % (V /V ), pivo s titrační kyselostí vyšší než 30 mekv. NaOH, pivo s obsahem původní mladiny do 6 %, pivo "Biere de table/Tafelbier/Table beer" kromě piva "Obergariges Einfachbier" |
350 a) |
|
|
pivo se sníženým obsahem energie |
25 b) |
|
|
mražené krémy se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
800 b) |
|
|
kompoty v plechových nebo skleněných obalech se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
350 a) |
|
|
džemy, rosoly a marmelády se sníženým obsahem energie |
1000 b) |
|
|
ovocné a zeleninové přípravky se sníženým obsahem energie |
350 a) |
|
|
ovoce a zelenina v sladkokyselém nálevu |
200 a) |
|
|
sladkokyselé konzervy a polokonzervy a marinády z ryb, korýšů a měkkýšů |
200 a) |
|
|
polévky se sníženým obsahem energie |
110 b) |
|
|
studené omáčky |
350 b) |
|
|
hořčice |
350 b) |
|
|
jemné pečivo se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru |
1000 a) |
|
|
dietní potraviny pro zvláštní lékařské účely definované ve zvláštním právním předpise **** |
450 a) |
|
|
potraviny pro nízkoenergetickou výživu určené ke snižování tělesné hmotnosti definované ve zvláštním právním předpise **** |
450 a) |
|
|
doplňky stravy definované ve zvláštním právním předpise ** v tekuté formě |
350 a) |
|
|
doplňky stravy definované ve zvláštním právním předpise ** v pevné formě |
500 a) |
|
|
doplňky stravy na bázi vitaminů a/nebo minerálních látek definované ve zvláštním právním předpise ** ve formě sirupu nebo žvýkacích tablet |
2000 a) |
|
|
"Feinkostsalat" |
350 b) |
|
|
"Essoblaten" |
1000 b) |
* Deserty se pro účely této vyhlášky rozumí drobné potravinářské výrobky
sladké chuti určené ke konzumaci po hlavním jídle (cukrářské výrobky,
mražené krémy, pudinky apod.).
**
Vyhláška
č. 446/2004 Sb.
, kterou se stanoví požadavky na doplňky stravy a na obohacování potravin
potravními doplňky.
*** Snacky se pro účely této vyhlášky rozumí drobné potravinářské výrobky
obvykle na bázi obilovin nebo brambor určené zejména ke konzumaci
mezi hlavními jídly (většinou slané chuti).
**** Vyhláška
č. 54/2004 Sb.
, o potravinách určených pro zvláštní výživu a o způsobu jejich použití.
a),b) Nejvyšší povolená množství (NPM) pro sůl aspartamu-acesulfamu jsou
odvozena od množství, která jsou povolena pro její složky aspartam
(E 951) a acesulfam (E 950). Maximální hodnoty NPM pro aspartam a acesulfam
nesmí být překročeny při použití soli aspartamu-acesulfamu ať
již samotné nebo v kombinaci s jednotlivými sladidly E 950 nebo E 951.
Limity v tomto sloupci jsou vyjádřeny buď jako a) ekvivalenty acesulfamu
K nebo jako b) ekvivalenty aspartamu".
"
.
ČÁST 6 Konzervanty a antioxidanty
Oddíl A Kyselina sorbová, benzoová a p-hydroxybenzoová
(1) Potraviny, které smějí být konzervovány látkami uvedenými v tabulce
č. 1, až do výše nejvyššího povoleného množství, počítáno jako příslušná
volná kyselina, stanoví tabulka č. 2.
Číslo E |
Látka |
Symbol |
E 200 |
kyselina sorbová |
S |
E 202 |
sorbát draselný |
S |
E 203 |
sorbát vápenatý |
S |
E 210 |
kyselina benzoová |
B |
E 211 |
benzoát sodný |
B |
E 212 |
benzoát draselný |
B |
E 213 |
benzoát vápenatý |
B |
E 214 |
ethylparahydroxybenzoát |
PHB |
E 215 |
ethylparahydroxybenzoát sodná sůl |
PHB |
E 216 |
propylparahydroxybenzoát |
PHB |
E 217 |
propylparahydroxybenzoát sodná sůl |
PHB |
E 218 |
methylparahydroxybenzoát |
PHB |
E 219 |
methylparahydroxybenzoát sodná sůl |
PHB |
(2) Nejvyšší povolená množství jsou vztažena na potraviny připravené ke
spotřebě podle návodu výrobce.
(3) Kyselina benzoová může být přirozeně přítomna v určitých fermentovaných
výrobcích jako důsledek fermentačního procesu při zachování zásad
správné výrobní praxe. V takovém případě se tato látka nepovažuje
za látku přídatnou.
Tabulka č. 2
Název potraviny |
NPM mg.l-1 resp. mg.kg-1 |
|||||||||||||||||||
S |
B |
PHB |
S+B |
S+PH |
S+B+PHB |
|||||||||||||||
ochucené nápoje na bázi vína |
200 |
- |
- |
- |
- |
- |
||||||||||||||
ochucené nealkoholické nápoje a nápojové koncentráty pro přípravu těchto nápojů (po naředění podle návodu výrobce) |
300 |
150 |
- |
250 S |
- |
- |
||||||||||||||
tekuté koncentráty z čaje, tekuté |
- |
- |
- |
600 |
- |
- |
||||||||||||||
vína s výjimkou vín s přívlastkem, |
200 |
- |
- |
- |
- |
- |
||||||||||||||
medovina |
200 |
- |
- |
- |
- |
- |
||||||||||||||
alkoholické nápoje s obsahem alkoholuméně než 15 % (V/V) kromě piva a vína |
200 |
200 |
- |
400 |
- |
- |
||||||||||||||
nezkvašená hromová šťáva probohoslužebné účely |
- |
- |
- |
2000 |
- |
- |
||||||||||||||
sudové nealkoholické pivo |
- |
200 |
- |
- |
- |
- |
||||||||||||||
náplně pro ravioli, tortelini a podobnéprodukty |
1000 |
- |
- |
- |
- |
- |
||||||||||||||
džemy, rosoly a obdobné výrobky z |
- |
500 |
- |
1000 |
- |
- |
||||||||||||||
marmeláda citrusová |
- |
- |
- |
1500 |
- |
- |
||||||||||||||
proslazené ovoce a zelenina |
- |
- |
- |
1000 |
- |
- |
||||||||||||||
sušené ovoce |
1000 |
- |
- |
- |
- |
- |
||||||||||||||
ovocné a zeleninové přípravky včetně |
1000 |
- |
- |
- |
- |
- |
||||||||||||||
chemicky konzervovaná zelenina v octě,soli, či oleji, kromě oliv |
- |
- |
- |
2000 |
- |
- |
||||||||||||||
vařená červená řepa |
  |
2000 |
- |
- |
- |
  |
||||||||||||||
olivy |
1000 |
500 |
- |
1000 |
- |
- |
||||||||||||||
bramborové těsto a bramborové plátkypředsmažené |
2000 |
- |
- |
- |
- |
- |
||||||||||||||
rybí polokonzervy včetně polokonzervz rybího mlíčí a jiker |
- |
- |
- |
2000 |
- |
- |
||||||||||||||
jedlé části korýšů vařené |
- |
- |
- |
2000 |
- |
- |
||||||||||||||
sušené ryby solené |
- |
- |
- |
200 |
- |
- |
||||||||||||||
gelovité povrchy masných výrobků |
  |
  |
  |
  |
1000 |
  |
||||||||||||||
ošetření povrchu sušených masnýchvýrobků (typu pršut) |
- |
- |
- |
- |
- |
NM |
||||||||||||||
analogy masa, ryb, korýšů a hlavonožců |
2000 |
- |
- |
- |
- |
- |
||||||||||||||
kolagenová střívka s vodní aktivitouvyšší než 0,6 |
NM |
- |
- |
- |
- |
- |
||||||||||||||
sýr plátkový balený |
1000 |
- |
- |
- |