Program Zákon

Nařízení vlády, kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví zaměstnanců při práci

Vláda nařizuje podle § 133a odst. 6 a § 134c odst. 7 a k provedení § 134 písm. a) až c) zákona č. 65/1965 Sb. , zákoník práce , ve znění zákona č. 155/2000 Sb. :

ČÁST PRVNÍ ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ

§ 1

(1) Tímto nařízením se stanoví v souladu s právem Evropských společenství1) rizikové faktory pracovních podmínek, jejich členění, hygienické limity, způsob jejich zjišťování a hodnocení, minimální rozsah opatření k ochraně zdraví zaměstnanců, rozsah a bližší podmínky poskytování ochranných nápojů a hygienické požadavky na pracovní prostředí a pracoviště.

(2) Na práce vykonávané

a) v otevřených a polootevřených pracovištích stánků se vztahují požadavky uvedené v § 3 až 5 , § 7 až 12 , § 14 až 23 , § 24 odst. 1 , § 27 a 28 a v přílohách č. 1 až 3, 5 až 9 a 11 k tomuto nařízení, pokud zvláštní právní předpis nestanoví jinak1a) , a

b) jako artistická a umělecká činnost, s výjimkou dílen umělecké výroby, se vztahují požadavky uvedené v § 14 , 17 , 21 a 28 a v přílohách č. 3 a 11 k tomuto nařízení. Požadavky uvedené v § 2 až 13 , § 15 a 16 , § 18 až 20 , § 22 až 27 a dále v příloze č. 1 částech A, B, D a E, přílohách č. 2 až 5, č. 7 až 10 k tomuto nařízení se na artistickou a uměleckou činnost, s výjimkou dílen umělecké výroby, vztahují přiměřeně. Požadavky, uvedené v příloze č. 6 k tomuto nařízení se vztahují pouze na dílny umělecké výroby.

(3) Tímto nařízením nejsou dotčeny obecné technické požadavky na výstavbu1b) a zvláštní požadavky na pracovní prostředí a pracoviště stanovené zvláštními právními předpisy.2)

(4) Podle tohoto nařízení se hodnotí podmínky ochrany zdraví žáků středních škol včetně učilišť, odborných učilišť, speciálních škol a školských zařízení při práci, která je součástí přípravy na povolání. Pracoviště dalších právnických nebo fyzických osob, které mají oprávnění k činnosti v daném oboru, pokud se na nich provádí příprava žáků na povolání, musí vyhovovat požadavkům tohoto nařízení.

§ 2

Při zjišťování a hodnocení faktorů pracovních podmínek se postupuje podle tohoto nařízení a zvláštních právních předpisů.3) Není-li zjišťování a hodnocení faktorů pracovních podmínek takto upraveno, postupuje se podle metod obsažených v české technické normě. Při použití jiné metody musí být doloženo, že je z hlediska záchytnosti, přesnosti a reprodukovatelnosti výsledků alespoň ekvivalentní metodě uvedené v české technické normě.

ČÁST DRUHÁ RIZIKOVÉ FAKTORY PRACOVNÍCH PODMÍNEK A MINIMÁLNÍ OPATŘENÍ K OCHRANĚ ZDRAVÍ ZAMĚSTNANCŮ

§ 3 Osvětlení

(1) Konstrukce a uspořádání pracovišť se řeší tak, aby bylo zajištěno denní osvětlení pracovišť a byla omezována tepelná zátěž zaměstnanců slunečním zářením. Osvětlovací otvory musí být upraveny tak, aby vnitřní prostory pracoviště byly dostatečně chráněny proti přímému slunečnímu záření. Osvětlení nesmí být příčinou oslňování.

(2) Osvětlení pracovišť denním, umělým, popřípadě sdruženým osvětlením musí odpovídat nárokům vykonávané práce na zrakovou činnost, pohodu vidění a bezpečnost zaměstnanců v souladu s normovými hodnotami. Normovou hodnotou se rozumí konkrétní technický požadavek obsažený v příslušné české technické normě.

(3) Pracoviště, na kterých nemohou být splněny normové hodnoty pro denní nebo sdružené osvětlení, a předpokládaná doba práce zaměstnance na těchto pracovištích je delší než 4 hodiny za pracovní dobu (dále jen "trvalá práce"), se mohou zřizovat a provozovat jen v případě, že jde o

a) pracoviště pouze s nočním provozem,

b) pracoviště, které musí být z technologických důvodů umístěno pod úrovní terénu,

c) pracoviště, jehož účel nebo konstrukce neumožňují zřídit dostačující počet osvětlovacích otvorů,

d) pracoviště, na němž zpracovávaný materiál, povaha výrobků nebo činnosti vyžadují vyloučení denního světla nebo zvláštní požadavky na osvětlení, které nelze docílit denním světlem, nebo

e) zajištění ochrany zdraví zaměstnanců před nepříznivými vlivy, jejichž zdrojem je technologie, nebo před pronikáním škodlivin z výrobní nebo jiné činnosti (například velíny).

(4) Osvětlovací soustavy a části vnitřních prostor pracoviště odrážející světlo musí být pravidelně čištěny ve lhůtách odpovídajících nejméně normovým hodnotám a trvale udržovány v takovém stavu, aby vlastnosti osvětlení byly zachovány. Okna a osvětlovací otvory včetně ochranných prvků musí umožňovat jejich bezpečné používání, údržbu a čištění a nesmí ohrožovat další osoby zdržující se v objektu nebo v jeho okolí během údržby a čištění. Zaměstnancům musí být umožněno manipulovat s okny, otevírat, zavírat, nastavovat nebo zajišťovat světlíky nebo větrací zařízení z podlahy bezpečným způsobem; jsou-li otevřeny, musí být zajištěny v takové poloze, aby se předešlo riziku úrazu.

(5) Pracoviště, na nichž jsou zaměstnanci při výpadku umělého osvětlení vystaveni ve zvýšené míře možnosti úrazu nebo jiného poškození zdraví, musí být vybavena dostačujícím nouzovým osvětlením.

§ 4 Tepelná zátěž, zátěž chladem a minimální opatření k ochraně zdraví zaměstnanců

(1) Na pracovištích, kde je vykonávána trvalá práce, s výjimkou pracovišť vyžadujících zvláštní tepelné podmínky a pracovišť, na nichž nelze technickými prostředky odstranit tepelnou zátěž z technologie, musí být zajištěno dodržování přípustných mikroklimatických podmínek s výjimkou mimořádně chladných a mimořádně teplých dnů. Za mimořádně chladný den se považuje den, kdy nejnižší teplota venkovního vzduchu dosáhla hodnoty nižší než -15 °C. Za mimořádně teplý den se považuje den, kdy nejvyšší teplota venkovního vzduchu dosáhla hodnoty vyšší než 30 °C. Přípustné mikroklimatické podmínky a způsob jejich stanovení upravuje část A přílohy č. 1 k tomuto nařízení.

(2) Na pracovištích, kde jsou překračovány hodnoty přípustných mikroklimatických podmínek v důsledku tepelné zátěže z technologických zdrojů, a na ostatních pracovištích za mimořádně teplých dnů musí být doba výkonu práce upravena tak, aby nebyly překračovány hodnoty dlouhodobě a krátkodobě únosné pracovně tepelné zátěže; tyto hodnoty a doby výkonu práce jsou upraveny v části B přílohy č. 1 k tomuto nařízení.

(3) Dlouhodobě a krátkodobě únosné hodnoty pracovně tepelné zátěže, způsob jejího hodnocení a doba výkonu práce na pracovištích v podzemí sloužících k dobývání nerostných surovin a k výstavbě podzemních děl hornickým způsobem jsou upraveny v části C přílohy č. 1 k tomuto nařízení.

(4) Přípustné povrchové teploty pevných materiálů a teploty kapalin, s nimiž přichází kůže do přímého styku, jsou upraveny v části D přílohy č. 1 k tomuto nařízení. Pokud při manipulaci s materiálem vyžadující přímý kontakt tepelně nechráněné pokožky rukou teplota tohoto materiálu je 10 °C a nižší, musí být zaměstnancům umožněno prohřívání rukou během této manipulace.

(5) Práce při teplotách nižších, než jsou minimální teploty uvedené v tabulce č. 2 části A přílohy č. 1 k tomuto nařízení pro danou třídu práce, může být vykonávána na otevřených a polootevřených pracovištích a v případech, kdy z technologických důvodů je nezbytné práci provádět v uzavřených prostorách nebo na uzavřených pracovištích, na nichž musí být z technologických důvodů udržována teplota nižší, než je teplota uvedená pro danou třídu práce podle této tabulky.

(6) K ochraně zdraví zaměstnanců vykonávajících trvalé práce na pracovištích, na nichž je operativní teplota 4 °C a nižší, musí být zřízeny ohřívárny s vybavením pro prohřívání rukou, na pracovištích, na nichž je operativní teplota od 10 °C do 4 °C, musí být zřízeny ohřívárny.

(7) Ochranný oděv pro práci při teplotách 4 °C a nižších musí mít takové tepelně izolační vlastnosti, které postačují k zajištění tepelně neutrálních podmínek lidského organizmu, daných teplotou tělesného jádra 36 až 37 °C. Pokud rychlost proudění vzduchu překračuje 1,8 m.s-1 , musí být tepelně izolační vlastnosti ochranného oděvu voleny tak, aby byla splněna uvedená podmínka v závislosti na teplotě vzduchu, korigované podle skutečné rychlosti proudění vzduchu na pracovním místě. Jestliže tepelně izolační vlastnosti ochranného oděvu nepostačují k zajištění tepelně neutrálních podmínek organizmu, musí být práce přerušována a zaměstnancům musí být umožněn odpočinek v místnostech odpovídajících požadavkům uvedeným v bodu 3 části B přílohy č. 11 k tomuto nařízení. Teplota vzduchu korigovaná podle rychlosti proudění vzduchu je uvedena v tabulce v části E přílohy č. 1 k tomuto nařízení.

(8) Jestliže teplota vzduchu korigovaná podle rychlosti proudění vzduchu poklesne pod 4 °C, musí být zaměstnanci vybaveni vhodným typem rukavic. Vystavení nechráněné kůže vzduchu, jehož teplota korigovaná podle rychlosti proudění vzduchu je nižší než -20 °C, nesmí překročit 20 minut. Práce nelze vykonávat na pracovištích, na kterých je teplota vzduchu korigovaná podle rychlosti proudění vzduchu nižší než -30 °C.

(9) Vstupy do hal, které se využívají pro trvalou práci a během pracovní doby se otevírají přímo do venkovního prostoru, musí být v zimě zabezpečeny proti vnikání studeného vzduchu.

§ 5 Ochranné nápoje

(1) K ochraně zdraví před účinky tepelné zátěže či zátěže chladem se poskytují zaměstnancům ochranné nápoje. Ochranné nápoje se poskytují na pracovišti nebo v jeho bezprostřední blízkosti tak, aby byly snadno a bezpečně dostupné. Ochranným nápojem, chránícím před účinky tepelné zátěže, se doplňuje ztráta tekutin a minerálních látek ztracených potem a dýcháním. Součástí ochranného nápoje mohou být i potravní doplňky.3a)

(2) Ochranné nápoje se poskytují

a) při trvalé práci zařazené v tabulce č. 2 části A přílohy č. 1 do třídy práce IIb a vyšší, pokud je vykonávána za podmínek, kdy jsou překračovány v pracovním prostředí maximální přípustné operativní teploty (to max ) stanovené v uvedené tabulce pro tuto třídu práce,

b) když se prokáže měřením, že dochází při dané práci u zaměstnanců ke ztrátě tekutin potem a dýcháním vyšší než 1,25 litru za osmihodinovou směnu; výpočet ztrát tekutin se provádí vždy, když je práce zařazená podle tabulky č. 2 části A přílohy č. 1 do třídy IIb nebo vyšší vykonávána v pracovním prostředí, v němž je relativní vlhkost vzduchu vyšší než 70 % nebo když práce vyžaduje použití pracovního oděvu, u něhož jsou tepelně izolační vlastnosti vyšší než 1 clo (odpovídá třívrstvému oděvu),

c) při trvalé práci na venkovních pracovištích, pokud je teplota venkovního vzduchu naměřená ve stínu v časovém rozmezí 10 až 17 hodin vyšší než hodnota to max operativní teploty stanovené pro danou třídu práce v tabulce č. 2 části A přílohy č. 1 ,

d) při trvalé práci na uzavřených pracovištích, kde musí být z technologických důvodů udržována teplota 4 °C a nižší,

e) při trvalé práci na venkovních pracovištích, pokud jsou nejnižší teploty venkovního vzduchu naměřené v průběhu pracovní doby nižší než 4 °C.

(3) Ochranné nápoje podle odstavce 2 písm. a) až c) se poskytují v množství odpovídajícím nejméně 70 % tekutin ztracených za směnu potem a dýcháním. Na pracovištích uvedených v odstavci 2 písm. d) a e) se poskytují teplé nápoje v množství alespoň půl litru za směnu.

(4) Ochranné nápoje musí být zdravotně nezávadné, musí mít vhodnou teplotu a nesmí obsahovat více než 6,5 hmotnostních procent cukru. Množství alkoholu v nich nesmí překročit 1 hmotnostní procento; nápoje pro mladistvé nesmí obsahovat alkohol.

§ 6 Větrání pracoviště

(1) Na všech pracovištích musí být k ochraně zdraví zaměstnance zajištěna dostatečná výměna vzduchu přirozeným nebo nuceným větráním. Množství vyměňovaného vzduchu se určuje s ohledem na vykonávanou práci a její fyzickou náročnost tak, aby byly, pokud je to možné, pro zaměstnance zajištěny vyhovující pracovní podmínky, již od počátku pracovní doby. Limitní hodnoty mikroklimatických podmínek jsou upraveny v příloze č. 1 k tomuto nařízení. Přípustné expoziční limity a nejvyšší přípustné koncentrace jsou upraveny v přílohách č. 2 a 3 k tomuto nařízení. Koncentrace chemických látek a prachu v pracovním ovzduší, jejichž zdrojem není technologický proces, nesmí překračovat 30 % hodnoty jejich přípustných expozičních limitů.

(2) Nucené větrání musí být použito vždy, pokud přirozené větrání prokazatelně nepostačuje k celoročnímu zajištění ochrany zdraví zaměstnanců. Požadavky na nucené větrání a místní odsávání jsou stanovené v příloze č. 4 k tomuto nařízení.

(3) Plynné chemické látky a aerosoly, které vznikají při činnosti strojů, technických zařízení nebo jiné technologické činnosti, musí být podle technických možností zachyceny přímo u zdroje. Zachycení se provede zakrytím zdroje nebo jeho vybavením místním odsáváním. Místní odsávání musí být v provozu souběžně s technickým výrobním zařízením a musí být zabezpečeno tak, aby při vypnutí odsávacího zařízení bylo souběžně zastaveno technické výrobní zařízení. Při místním odsávání s odvodem vzduchu do venkovního prostoru musí být zajištěn přívod venkovního vzduchu tak, aby byly dodrženy požadavky na mikroklimatické podmínky a na tlakové poměry ve větraném prostoru. Přiváděný vzduch nesmí zhoršovat kvalitu pracovního ovzduší.

(4) Vzduch přiváděný na pracoviště vzduchotechnickým zařízením musí obsahovat takový podíl venkovního vzduchu, který postačuje pro snížení koncentrace plynných látek a aerosolů pod hodnoty přípustných expozičních limitů a nejvyšších přípustných koncentrací. Množství přiváděného venkovního vzduchu na 1 zaměstnance však nesmí být nižší než hodnoty uvedené v bodu 1 přílohy č. 4 k tomuto nařízení. Podíl venkovního vzduchu v celkovém množství přiváděného vzduchu přitom nesmí klesnout pod 15 %.

(5) Na pracovištích se zvláštními nároky na čistotu ovzduší a s počtem zaměstnanců nepřevyšujícím 10 zaměstnanců se připouští snížení podílu venkovního vzduchu v rozsahu stanoveném v bodu 6 přílohy č. 4 k tomuto nařízení.

§ 7 Fyzická zátěž a prostorové požadavky související s fyzickou zátěží

(1) Celková fyzická zátěž zaměstnance nesmí překročit nejvyšší přípustné hodnoty stanovené v části A přílohy č. 5 k tomuto nařízení.

(2) Lokální svalová zátěž nesmí překročit nejvyšší přípustné hodnoty stanovené v části B přílohy č. 5 k tomuto nařízení. Při měření lokální svalové zátěže musí být dodrženy zásady stanovené v části D přílohy č. 5 k tomuto nařízení.

(3) Prostorové požadavky na pracoviště a pracovní místo související s fyzickou zátěží zaměstnance jsou upraveny v příloze č. 6 k tomuto nařízení.

(4) Pracovní polohy při práci musí splňovat kritéria uvedená v příloze č. 6 k tomuto nařízení.

Zdravotní rizika a opatření k ochraně zdraví při ruční manipulaci s břemeny

§ 8

(1) Ruční manipulací s břemeny se rozumí přepravování nebo nošení břemene jedním nebo více zaměstnanci včetně jeho zvedání, pokládání, strkání, tahání, posunování nebo přemisťování, které v důsledku vlastností břemene nebo nepříznivých ergonomických podmínek zahrnuje zejména možnost poškození páteře zaměstnance.

(2) Ruční manipulace s břemeny jako rizikový faktor musí být omezována. Pokud je ruční manipulace s břemeny nevyhnutelná, musí být pracoviště uspořádána tak, aby byla manipulace s břemeny co nejbezpečnější a neohrožovala zdraví zaměstnanců. Musí být učiněna vhodná organizační opatření a použity vhodné mechanizační prostředky k omezení rizika, zejména poškození páteře. Podmínky dané práce musí být před jejím zahájením posouzeny a vyhodnoceny zejména po stránce vlastností břemene a musí být přijata opatření především k ochraně bederní páteře před jejím poškozením.

(3) Zaměstnanci musí být před zahájením práce spojené s ruční manipulací s břemeny seznámeni s všeobecnými údaji a podle možností i s přesnými údaji o hmotnosti a vlastnostech břemene, o umístění jeho těžiště, o jeho nejtěžší straně a s přesnými údaji o správném uchopení a zacházení s břemeny a s nebezpečím, jemuž mohou být vystaveni při nesprávné ruční manipulaci s břemeny, zejména

a) s možností poškození bederní páteře při otáčení trupu, prudkém pohybu břemene, při vratkém postoji, při zvýšené fyzické námaze, při excentrickém umístění těžiště břemene,

b) s nedostatky, které ztěžují manipulaci, zejména nedostatek prostoru ve svislém směru, práce na nerovném, kluzkém a vratkém pracovním povrchu a práce v nevyhovujících mikroklimatických podmínkách,

c) se stavy, které zvyšují riziko poškození páteře, zejména příliš častá nebo příliš dlouho trvající fyzická námaha, nedostatečný tělesný odpočinek, nedostatečná doba na zotavení a vnucené tempo práce.

§ 9

Podle výsledků hodnocení zdravotního rizika musí být k ochraně zdraví zaměstnanců pracovní podmínky upraveny zejména vhodnými organizačními opatřeními, vybavením zaměstnanců osobními ochrannými pracovními prostředky nebo použitím vhodných technických prostředků tak, aby bylo zajištěno vyloučení nebo omezení rizika, především poškození bederní páteře nebo onemocnění pohybového aparátu. Za vhodné technické prostředky se považují mechanická zařízení k vyloučení ruční manipulace s břemeny nebo k jejímu omezení. Nelze-li ruční manipulaci s břemeny nahradit vhodnými technickými prostředky, musí být ruční manipulace řešena s ohledem na hmotnost břemen, četnost a způsoby manipulace s nimi, možnosti jejich uchopení a s ohledem na celosměnový energetický výdej. Přípustné hmotnosti při ruční manipulaci s břemeny jsou stanoveny v části C přílohy č. 5 k tomuto nařízení.

§ 10 Práce ve vnuceném tempu, monotónní práce a psychická zátěž související s prací

(1) Mezi faktory psychické zátěže související s prací náleží

a) práce ve vnuceném tempu, kterou se rozumí takový způsob práce, při němž si zaměstnanec nemůže volit pracovní tempo a jeho činnost je podřízena rytmu strojního zařízení nebo jiných osob,

b) monotónní práce, kterou se rozumí pracovní činnost, pro niž je charakteristické opakování stále stejných úkonů pohybových či úkolových s omezenou možností zásahu zaměstnance do průběhu této činnosti,

c) práce pod časovým tlakem spojená s vysokým pracovním tempem a omezenými možnostmi přestávek a odpočinku, což je příčinou rychlého nástupu únavy a nedostatečné možnosti zotavení organizmu,

d) práce spojená s vysokými nároky v oblasti jednání a vzájemné kooperace mezi jednotlivci a činnosti, kdy je zaměstnanec vystaven interpersonálním konfliktům, frustraci a negativním emočním tlakům,

e) riziko ohrožení vlastního zdraví a zdraví jiných osob,

f) práce ve třísměnném a nepřetržitém pracovním režimu,

g) práce pouze v nočních směnách.

(2) Práce uvedené v odstavci 1 písm. a) a b) musí být v zájmu omezení jejich nepříznivého vlivu na zdraví zaměstnanců přerušovány bezpečnostními přestávkami v trvání alespoň 5-10 minut po každých 2 hodinách nepřetržité práce nebo musí být zajištěno střídání činností, popřípadě zaměstnanců. Hodnocení úrovně pracovních podmínek z hlediska psychické a zrakové zátěže je upraveno v části B přílohy č. 7 k tomuto nařízení.

(3) Mezi faktory zrakové zátěže související s prací náleží

a) velikost kritického detailu,

b) náročnost na diskriminaci detailů,

c) nároky na adaptaci zraku,

d) nároky na akomodaci a okohybné svaly,

e) práce za zvláštních světelných podmínek,

f) používání zvětšovacích přístrojů a

g) neodstranitelné oslňování.

(4)

zrušen ke dni 1. 9. 2004 novelou č. 441/2004

Zdravotní rizika práce na zařízeních se zobrazovacími jednotkami a opatření k ochraně zdraví

§ 11

(1) Prací na zařízeních se zobrazovacími jednotkami se rozumí práce vykonávaná zaměstnanci jako pravidelná součást jejich obvyklé pracovní činnosti na soustavě zařízení obsahující zobrazovací jednotku, klávesnici či jiné vstupní zařízení, software a další volitelné příslušenství včetně pracovního stolu nebo pracovní plochy, pracovního sedadla a bezprostředního pracovního okolí.

(2) Hodnocení rizika práce na zařízeních se zobrazovacími jednotkami musí zahrnovat zejména zjištění a vyhodnocení možnosti nepříznivého vlivu této práce na zrak a psychickou zátěž, jakož i možnosti vzniku obtíží pohybového aparátu z nevhodně uspořádaného pracovního místa. Hodnocení rizika musí dále přihlédnout k tomu, že současné působení jednotlivých faktorů může zvyšovat závažnost výsledného působení.

§ 12

(1) Práce na zařízeních se zobrazovacími jednotkami vykonávaná zaměstnanci jako pravidelná součást jejich obvyklé pracovní činnosti musí být během pracovní doby přerušována bezpečnostními přestávkami nebo změnami činnosti, jejichž účelem je snížit pracovní zátěž vyplývající z povahy práce se zobrazovací jednotkou. Bezpečnostní přestávky v délce 5 až 10 minut musí být zařazeny po každých dvou hodinách nepřetržité práce.

(2) Požadavky na pracoviště se zobrazovacími jednotkami jsou upraveny v příloze č. 7 k tomuto nařízení.

§ 13

Ustanovení § 11 a 12 se nevztahují na kabiny řidičů pro obsluhu vozidel a strojního zařízení, počítačové systémy v dopravních střediscích, počítačové systémy určené převážně pro veřejné užívání, přenosné systémy používané na pracovišti po omezenou dobu, kalkulátory, registrační zařízení pokladen, zařízení, která mají malou obrazovku určenou pro bezprostřední používání údajů nebo výsledků měření, a psací stroje označované jako psací stroje s okénkem.

§ 14 Hodnocení zdravotního rizika chemických faktorů a prachu

(1) Hodnocení zdravotního rizika pro zaměstnance, kteří jsou při práci vystaveni účinkům chemických látek a chemických přípravků4) (dále jen "chemické látky") nebo prachu, které se považují za zdraví škodlivé, zahrnuje

a) zjištění přítomnosti chemické látky a prachu na pracovišti,

b) zjištění nebezpečných vlastností chemické látky a prachu, které mohou mít vliv na zdraví zaměstnanců,

c) využití údajů z bezpečnostních listů upravených zvláštním právním předpisem,4)

d) zjištění úrovně, typu a trvání expozice,

e) popis technologických a pracovních operací s chemickou látkou nebo spojených s vývinem prachu,

f) využití dat o přípustných expozičních limitech, nejvyšších přípustných koncentracích nebo ukazatelích biologických expozičních testů, zejména přijatých členskými státy Evropské unie,

g) posouzení účinku opatření, která byla stanovena příslušným orgánem ochrany veřejného zdraví,

h) využití závěrů již provedených lékařských prohlídek a vyšetření a dalších informací z dostupných zdrojů.

(2) Přípustné expoziční limity jsou celosměnové časově vážené průměry koncentrací plynů, par nebo aerosolů v pracovním ovzduší, jimž mohou být podle současného stavu znalostí vystaveni zaměstnanci při osmihodinové pracovní době,5) aniž by u nich došlo i při celoživotní pracovní expozici k poškození zdraví, k ohrožení jejich pracovní schopnosti a výkonnosti. Výkyvy koncentrace chemické látky nad hodnotu přípustného expozičního limitu až do hodnoty nejvyšší přípustné koncentrace musí být v průběhu směny kompenzovány jejím poklesem tak, aby nebyla hodnota přípustného expozičního limitu překročena. Přípustné expoziční limity platí za předpokladu, že zaměstnanec je zatěžován tělesnou prací, při které jeho průměrná plicní ventilace nepřekračuje 20 litrů za minutu, a doba výkonu práce nepřesahuje 8 hodin. V případě vyšší plicní ventilace nebo delší doby výkonu práce se přípustné expoziční limity stanoví podle části E přílohy č. 5 k tomuto nařízení.

(3) Nejvyšší přípustné koncentrace chemických látek v pracovním ovzduší jsou koncentrace látek, kterým nesmí být zaměstnanec v žádném časovém úseku pracovní směny vystaven. S ohledem na možnosti chemické analýzy lze při hodnocení pracovního ovzduší porovnávat s nejvyšší přípustnou koncentrací dané chemické látky časově vážený průměr koncentrací této chemické látky po dobu nejvýše 10 minut.

(4) Nejvyšší přípustné koncentrace a přípustné expoziční limity chemických látek, jakož i zásady pro stanovení přípustných expozičních limitů směsí chemických látek a dále základní zásady hodnocení inhalační expozice a strategie měření škodlivin v pracovním ovzduší jsou upraveny v příloze č. 2 k tomuto nařízení. Přípustné expoziční limity pro prach a postup při stanovení azbestových a jiných vláken je upraven v příloze č. 3 k tomuto nařízení. Inhalační expozicí se rozumí expozice chemickým látkám nebo prachu cestou dýchacího ústrojí. Nadměrnou expozicí se rozumí stav, při kterém v důsledku havárie nebo obdobné nepředvídatelné okolnosti dochází k takovému zvýšení koncentrace látek v pracovním ovzduší, u kterého je pravděpodobnost ohrožení zdraví mimořádně vysoká.

(5) Hodnocení zdravotního rizika musí být provedeno i s ohledem na další činnosti, jako je například údržba nebo úklid, u nichž lze z jejich povahy předpokládat, že mohou být spojeny s možností značného zvýšení expozice zaměstnanců chemickým látkám nebo prachu. Hodnocení zdravotního rizika musí brát v úvahu též možnost nehod a havárií. Pokud nepostačují dostupná technická opatření k omezení expozice zaměstnanců při takových činnostech a situacích na hygienicky přijatelnou míru, musí být

a) do doby odstranění příčin situace, která vedla k nadměrné expozici nebo k významnému zvýšení expozice, omezen počet zaměstnanců jen na ty, kteří provádějí nezbytné práce, za účelem odstranění těchto příčin,

b) zaměstnancům podle písmene a) poskytnuty osobní ochranné pracovní prostředky odpovídající dané chemické látce nebo prachu a očekávané míře expozice,

c) kontaminovaný prostor vymezen kontrolovaným pásmem, jde-li o havárii spojenou s únikem chemických látek do pracovního prostředí a pokud je to účelné vzhledem k povaze uniklých látek a jejich množství. Doba expozice zaměstnanců chemickým látkám, kteří vykonávají v kontrolovaném pásmu nezbytné práce, musí být zkrácena na co nejmenší míru.

(6) Hygienicky přijatelnou mírou podle odstavce 5 se rozumí snížení rizika na úroveň stanovenou přípustnými expozičními limity a nejvyššími přípustnými koncentracemi.

(7) Kontrolovaným pásmem se rozumí ucelená a jednoznačně určená část pracoviště, oddělená od ostatního prostoru, viditelně označená a zajištěná tak, aby do ní nemohly vstupovat nepovolané osoby.

Hodnocení zdravotních rizik plynoucích z expozice olovu a jeho iontových sloučenin a opatření k ochraně zdraví zaměstnanců

§ 15

(1) Při práci s olovem nebo látkou obsahující olovo, při které může dojít k absorbci olova do lidského organizmu, musí být určen způsob a míra expozice zaměstnanců olovu. Postup a výsledky hodnocení expozice musí být konzultovány se zaměstnanci nebo jejich zástupci. Příkladový seznam činností, při kterých může docházet k expozici olovu, a metoda hodnocení expozice olovu jsou upraveny v příloze č. 8 k tomuto nařízení.

(2) Jestliže posouzení expozice podle odstavce 1 prokáže, že koncentrace olova ve vzduchu je vyšší než jedna třetina přípustného expozičního limitu 50 µg.m-3 , ale je nižší než tento přípustný expoziční limit, musí být vyšetřena u exponovaných zaměstnanců hladina olova v krvi (dále jen "plumbaemie"). Pokud je plumbaemie u jednotlivých vyšetřených zaměstnanců vyšší než 300 µg Pb.l-1 krve a nižší než 400 µg Pb.l-1 krve, musí být o tom informováni zaměstnanci nebo jejich zástupci a musí být přijata opatření pro minimalizaci rizika způsobeného vstupem olova do organizmu. Měření koncentrace olova v ovzduší a biologické monitorování expozice zaměstnanců musí být prováděno alespoň jedenkrát za rok. Biologické monitorování musí vždy zahrnovat stanovení plumbaemie.

(3) Jestliže posouzení expozice prokáže, že koncentrace olova ve vzduchu je vyšší než přípustný expoziční limit 50 µg.m-3 a plumbaemie je u jednotlivých vyšetřených zaměstnanců vyšší než 400 µg Pb.l-1 krve, musí být informováni zaměstnanci nebo jejich zástupci o riziku a o opatřeních přijatých k jeho minimalizaci, koncentrace olova v ovzduší musí být monitorována každé 3 měsíce a plumbaemie u zaměstnanců stanovena v rozmezí 2 až 6 měsíců.

(4) Při opakovaně zjišťovaném překračování biologických limitů expozice musí být zajištěny preventivní lékařské prohlídky zaměstnanců, které musí být u každého jednotlivce uzavřeny posouzením jeho zdravotní způsobilosti k práci při dané expozici. Frekvenci vyšetřování plumbaemie u zaměstnanců, stejně jako případné vyřazení zaměstnance z expozice olovu a jeho návrat k práci, spojené s expozicí, stanoví lékař závodní preventivní péče. U zaměstnance, který je vyřazen z práce spojené s expozicí olovu na podkladě posudku lékaře závodní preventivní péče, musí být vyšetřována plumbaemie po celou dobu jeho vyřazení každý měsíc.

(5) Hodnocení expozice musí být revidováno vždy, když vznikne podezření, že je dosavadní hodnocení nesprávné, nebo došlo-li na pracovišti ke změně technologie či použitých materiálů.

(6) Četnost měření koncentrace olova v ovzduší a vyšetřování plumbaemie mohou být prováděny jen jednou za rok tehdy, když nedošlo k žádné změně materiálů a podmínek expozice a koncentrace olova v ovzduší ve dvou po sobě jdoucích měřeních nepřesáhly přípustný expoziční limit 50 µg.m-3 ani nejvyšší přípustnou koncentraci 200 µg.m-3 nebo nebylo-li u žádného zaměstnance zjištěno překročení limitní hodnoty plumbaemie.

§ 16

(1) Pokud je v pracovním ovzduší překračována hodnota přípustného expozičního limitu olova, musí být zjištěn důvod tohoto překročení a přijata příslušná opatření k nápravě, jakož i ověřena jejich účinnost kontrolním měřením koncentrace olova ve vzduchu. Lékař závodní preventivní péče posoudí, zda je třeba neprodleně provést stanovení biologických ukazatelů u zaměstnanců exponovaných olovu.

(2) Tam, kde účinná opatření k omezení expozice nemohou být přijata vzhledem k jejich povaze či náročnosti během 1 měsíce a další stanovení koncentrací olova ve vzduchu prokazují, že jsou hodnoty přípustného expozičního limitu stále překračovány, nesmí se na pracovišti pokračovat v práci, dokud nejsou provedena náhradní opatření pro ochranu zdraví zaměstnanců. Pokud je jejich nezbytnou součástí ochrana dýchacích cest vhodnými osobními ochrannými pracovními prostředky, nelze tento způsob ochrany považovat za trvalé opatření a jeho užití musí být u každého zaměstnance omezeno na nezbytnou dobu.

(3) Při nehodách, které mohou vést k nadměrné expozici zaměstnanců olovu, musí být provedena opatření upravená v § 14 odst. 5 .

(4) Při pracích, u kterých se dá předpokládat, že bude překročena hodnota přípustného expozičního limitu nebo nejvýše přípustná koncentrace olova v pracovním ovzduší (§ 15 ), a u nichž technická opatření pro omezení koncentrace ve vzduchu nejsou rozumně dosažitelná,6) určí zaměstnavatel po konzultaci se zaměstnanci nebo jejich zástupci opatření potřebná pro zajištění ochrany zaměstnanců před započetím těchto prací.

(5) Je-li u zaměstnance zjištěno překročení hodnoty plumbaemie 400 µg Pb.l-1 , musí být neprodleně provedena opatření potřebná ke zjištění příčin tohoto překročení a k jejich odstranění. Zaměstnanec může být na podkladě posouzení lékaře závodní preventivní péče převeden na jinou práci spojenou s menší expozicí olovu a podrobovat se častějším lékařským vyšetřením.

(6) Pro omezení rizika vstupu olova do organismu musí být zajištěn vyčleněný prostor, v němž zaměstnanci mohou jíst, pít a kouřit, aniž jsou vystaveni riziku kontaminace olovem. Zejména v horkých provozech, kde musí zaměstnanci častěji pít, musí být zajištěna pitná voda nebo jiné nápoje, které nejsou kontaminovány olovem. Zaměstnanci musí být vybaveni vyhovujícím ochranným oděvem pro práci s olovem a dalšími potřebnými osobními ochrannými pracovními prostředky. Ochranný oděv musí být uložen odděleně od civilního oděvu. Čištění může být prováděno jen v prádelnách nebo čistírnách, které jsou pro tento druh práce určeny a vybaveny, pokud zaměstnavatel sám nemá možnost takového praní nebo čištění. Při převážení musí být ochranný oděv uložen v uzavřených kontejnerech.

§ 17 Chemické karcinogeny, pracovní procesy s rizikem chemické karcinogenity a mutageny

(1) Chemické karcinogeny a pracovní procesy s rizikem chemické karcinogenity a mutageny jsou chemické látky a pracovní procesy uvedené v příloze č. 9 k tomuto nařízení. Chemickými karcinogeny jsou i další chemické látky označené podle zvláštního právního předpisu7) větou R 45 nebo R 49, dále cytostatika a prach tvrdých dřev. Mutageny jsou chemické látky uvedené v příloze č. 9 k tomuto nařízení a další látky označené podle zvláštního právního předpisu7) větou R 46.

(2) Za chemické karcinogeny nebo mutageny se považují i chemické přípravky, které obsahují 0,1 % nebo vyšší podíl chemických látek uvedených v odstavci 1 , pokud jejich klasifikace není upravena zvláštním právním předpisem jinak.7)

§ 18 Hodnocení zdravotního rizika

Pokud může být jakákoli činnost spojena s expozicí zaměstnance chemickým karcinogenům nebo mutagenům, musí být stanoveny typ, výše a trvání této expozice, aby mohla být vyhodnocena veškerá nebezpečí pro zdraví zaměstnanců a stanovena odpovídající opatření. Hodnocení se opakuje pravidelně alespoň jedenkrát ročně a dále vždy, když dojde ke změně pracovních podmínek, která může mít vliv na výši expozice zaměstnance chemickým karcinogenům nebo mutagenům. Při hodnocení výše rizika musí být zhodnoceny všechny cesty expozice zaměstnance včetně vstřebávání kůží a další skutečnosti, které mohou mít vliv na zdraví zaměstnance.

§ 19 Opatření k ochraně zdraví při práci s chemickými karcinogeny nebo mutageny

(1) Zaměstnavatel musí omezit, pokud je to technicky možné, používání karcinogenů a mutagenů na pracovištích zejména použitím látek, přípravků nebo postupů, které nejsou nebezpečné nebo jsou méně nebezpečné pro zdraví.

(2) Jestliže z výsledků hodnocení expozice karcinogenům nebo mutagenům vyplyne, že je riziko pro zdraví zaměstnanců významné, a nelze-li karcinogeny a mutageny z technických důvodů nahradit látkami, přípravky nebo uplatněním postupů, které nejsou nebezpečné nebo jsou méně nebezpečné pro zdraví, musí zaměstnavatel zajistit, aby výroba nebo používání karcinogenů a mutagenů byly prováděny, pokud je to technicky uskutečnitelné, v uzavřeném systému. Není-li uplatnění uzavřeného systému technicky možné, musí zaměstnavatel zajistit, aby byla snížena expozice zaměstnanců na co nejnižší technicky dosažitelnou úroveň.

(3) Kdekoliv je používán chemický karcinogen nebo mutagen, musí zaměstnavatel provést tato ochranná opatření:

a) omezit množství karcinogenu nebo mutagenu na pracovišti,

b) omezit počet exponovaných nebo pravděpodobně exponovaných zaměstnanců na co nejnižší míru,

c) upravit pracovní procesy a jejich technologické řízení tak, aby bylo možné vyloučit nebo minimalizovat únik karcinogenů nebo mutagenů na pracoviště,

d) zachycovat chemické karcinogeny a mutageny u zdroje, zajistit místní odsávání a celkové větrání, které musí být řešeno tak, aby bylo slučitelné s požadavky na ochranu veřejného zdraví a životního prostředí,

e) zabezpečit vhodné analytické postupy pro měření karcinogenů a mutagenů v pracovním prostředí, zvláště pro včasnou detekci nadměrných expozic v důsledku nepředvídatelné události nebo havárie,

f) používat vhodné pracovní postupy a metody práce,

g) poskytovat osobní ochranné pracovní prostředky podle zvláštního právního předpisu,8)

h) zabezpečit oddělené uložení pracovních a ochranných oděvů a občanského oblečení zaměstnanců; řádné skladování pracovních a ochranných oděvů na místě k tomu určeném, kontrolu jejich funkčnosti a čištění před a po každém použití,

i) zabezpečit účelná hygienická opatření, zejména pravidelné čištění podlah, stěn a povrchů pracoviště,

j) vypracovat havarijní plány pro případ mimořádné situace, která může mít za následek nadměrnou expozici chemickým karcinogenům nebo mutagenům; informovat zaměstnance nebo jejich zástupce o nadměrných expozicích, jejich příčinách a opatřeních k nápravě,

k) zajistit prostředky pro bezpečné skladování, uchovávání, přepravu a zacházení s chemickými karcinogeny a mutageny včetně používání těsně uzavřených kontejnerů; zařízení, kontejnery a obaly, které obsahují karcinogeny nebo mutageny, jasně, čitelně a viditelně označit způsobem stanoveným zvláštním právním předpisem,4)

l) viditelně označit, stanovit a kontrolovat zákaz jídla, pití a kouření na pracovištích, kde je riziko kontaminace karcinogeny nebo mutageny; pro účely jídla a pití vyhradit zvláštní prostory,

m) zajistit pro zaměstnance sanitární a pomocná zařízení s odpovídajícím vybavením a provedením,

n) zajistit a ověřovat znalosti zaměstnanců o právních předpisech vydaných k ochraně zdraví,

o) zajistit pravidelné sledování zdravotního stavu zaměstnanců.

(4) Zaměstnavatel musí informovat zaměstnance o neočekávaných příhodách a nehodách, při nichž může dojít k jejich nadměrné expozici. Do doby, než jsou odstraněny příčiny nadměrné expozice a nastane normální stav,

a) mají do postiženého prostoru přístup pouze zaměstnanci provádějící opravy a jiné nezbytné práce,

b) těmto zaměstnancům musí být poskytnuty ochranné oděvy a osobní ochranné pracovní prostředky k ochraně dýchacího ústrojí, které musí používat,

c) trvání expozice každého z těchto zaměstnanců musí být omezeno na co nejkratší nezbytně nutnou dobu,

d) zaměstnanci, kteří nejsou vybaveni osobními ochrannými pracovními prostředky, uvedenými v písmenu b) , nesmí do postiženého prostoru vstupovat.

(5) Při určitých činnostech, například při údržbě, u nichž lze z jejich povahy usuzovat, že mohou být spojeny s významně zvýšenou expozicí zaměstnanců, jejíž omezení již není možné technickými prostředky,

a) stanoví zaměstnavatel opatření potřebná ke zkrácení doby expozice a k ochraně zdraví zaměstnanců při těchto činnostech po konzultaci se zaměstnanci nebo jejich zástupci,

b) musí být exponovaným zaměstnancům poskytnuty ochranné oděvy a osobní ochranné pracovní prostředky k ochraně dýchacího ústrojí, které musí používat po celou dobu trvání zvýšené expozice; tato doba však musí být u každého zaměstnance omezena na nezbytnou míru,

c) musí být řádně označen prostor, v němž se provádějí uvedené činnosti, instalováno varovné upozornění o možném překročení limitní hodnoty azbestu, a musí do něho být zamezen přístup nepovolaným osobám.

§ 20

(1) Kontrolované pásmo se zřizuje, jde-li o práci, při níž se zachází s chemickými karcinogeny a mutageny skupiny 1, a jde-li o pracovní procesy s rizikem chemické karcinogenity, uvedenými v příloze č. 9 k tomuto nařízení. V laboratořích se zřizuje kontrolované pásmo, jsou-li chemické karcinogeny skupiny 1 používány k jiným účelům než jako reagenční činidla nebo pro účely kalibrace. Při pracích s dalšími chemickými karcinogeny označenými ve smyslu zvláštního právního předpisu7) větou R 45 nebo R 49 nebo při pracích s mutageny označenými větou R 46, jakož i při pracích spojených s expozicí prachu tvrdých dřev se zřizuje kontrolované pásmo tehdy, jsou-li tyto práce zařazeny podle zvláštního právního předpisu9) do kategorie třetí nebo čtvrté.

(2) Jde-li o látky, které mohou být významně vstřebávány pokožkou, zahrnují se do kontrolovaného pásma i příslušející sanitární zařízení.

(3) Kontrolované pásmo podle odstavce 1 se nezřizuje na pracovištích zdravotnických zařízení, s výjimkou pracovišť přípravy roztoků cytostatik.

§ 21 Ochrana zdraví při práci s azbestem a jiných pracích, které mohou být zdrojem expozice azbestu

(1) Azbestem se rozumí vláknité silikáty, kterými jsou:

a) aktinolit CAS č. 77536-66-4,

b) amosit CAS č. 12172-73-5,

c) antofylit CAS č. 77536-67-5,

d) chrysotil CAS č. 12001-29-5,

e) krokydolit CAS č.12001-28-4,

f) tremolit CAS č. 77536-68-6.

(2) Sledovaným ukazatelem expozice zaměstnanců azbestu je početní koncentrace vláken o rozměrech délka větší než 5 µm, průměr menší než 3 µm a poměr délky k průměru větší než 3 : 1 v pracovním ovzduší.

(3) Při práci s azbestem musí být dodržována opatření k ochraně zdraví podle § 19 , a to v rozsahu odpovídajícím jeho fyzikálním a chemickým vlastnostem. Pro tyto práce se zřizuje kontrolované pásmo obdobně podle § 14 odst. 7 .

(4) Koncentrace azbestu v pracovním ovzduší musí být snížena na co nejmenší rozumně dosažitelnou míru, vždy však na hodnotu nižší, než je hodnota přípustných expozičních limitů stanovená pro daný druh azbestu v příloze č. 3 k tomuto nařízení.

(5) Měření a hodnocení azbestu v ovzduší pracovišť se provádí způsobem stanoveným v příloze č. 3 k tomuto nařízení, a to nejméně každé 3 měsíce a vždy, když dojde k provedení technické nebo technologické změny, která může ovlivnit expozici zaměstnanců. Četnost měření může být snížena na jedno za rok, nedošlo-li k podstatné změně pracovních podmínek a výsledky dvou předcházejících měření nepřekročily polovinu přípustného expozičního limitu.

(6) Při odstraňování staveb nebo jejich částí, v nichž byly použity stavební materiály obsahující azbest, musí být dodržena tato opatření k ochraně zdraví zaměstnanců:

a) technologické postupy používané při zacházení se stavebními materiály obsahujícími azbest musí být upraveny tak, aby se předcházelo uvolňování azbestového prachu do ovzduší,

b) azbest a materiály obsahující azbest musí být odstraněny, je-li to možné, před prováděním prací,

c) s odpadem obsahujícím azbest se nakládá jako s nebezpečným odpadem. Odpad z materiálů obsahujících azbest musí být sbírán a odstraňován z pracoviště co nejrychleji a v neprodyšně utěsněných obalech opatřených štítkem obsahujícím upozornění, že obsahují azbest; to se nevztahuje na těžbu azbestu,

d) prostor, v němž se provádí odstraňování staveb nebo jejich částí, musí být vymezen kontrolovaným pásmem; v kontrolovaném pásmu nelze jíst, pít ani kouřit; pro tyto účely musí být vyhrazeno a řádně označeno místo, které není kontaminováno azbestem,

e) zaměstnanci v kontrolovaném pásmu musejí být vybaveni ochranným oděvem a osobními ochrannými pracovními prostředky k zamezení expozice azbestu dýchacím ústrojím. Ochranný oděv musí být ukládán odděleně od občanského oděvu na místě k tomu určeném a řádně označeném; po každém použití musí být provedena kontrola, zda není ochranný oděv poškozen, a musí být vyčištěn. Je-li ochranný oděv poškozen, musí být před dalším použitím opraven. Bez kontroly a následně provedené opravy nebo výměny poškozené části nelze ochranný oděv znovu použít. Ochranný oděv zůstává na označeném místě u zaměstnavatele. Pokud je prán nebo čištěn mimo podnik zaměstnavatele, přepravuje se v uzavřených kontejnerech,

f) pro zaměstnance musí být zajištěny umývárny, sprchy a další sanitární zařízení a pomocná zařízení potřebná s ohledem na povahu práce,

g) musí být vypracován plán prací obsahující údaje o

1. místu vykonávané práce,

2. povaze a pravděpodobném trvání práce,

3. metodách používaných pro práce s materiály obsahujícími azbest,

4. zařízení používaném pro ochranu zdraví zaměstnanců vykonávajících práci s azbestem a materiály obsahujícími azbest a pro ochranu jiných osob přítomných na pracovišti a v blízkosti pracoviště,

5. opatřeních k ochraně zdraví při práci

h) po odstranění příčin nadměrné expozice provede zaměstnavatel kontrolní měření odpovídající vlastnostem dané látky a povaze příčin nadměrné expozice.,

(7) Opatření uvedená v odstavci 6 písm. a) , c) , d) , e) , f) a h) se vztahují i na jiné práce, které mohou být zdrojem expozice azbestu.

(8) Pro zaměstnance, kteří jsou nebo mohou být exponováni azbestu nebo prachu z materiálů obsahujících azbest, musí být zajištěno bezplatné školení v pravidelných intervalech, které umožní získávání znalostí a dovedností k uplatňování správné prevence k ochraně zdraví při práci, a to zejména o

a) vlastnostech azbestu a jeho účincích na zdraví včetně součinného účinku kouření,

b) typech výrobků nebo materiálů, které mohou obsahovat azbest,

c) činnostech, u nichž je pravděpodobnost expozice azbestu,

d) významu kontrolních mechanizmů vedoucích k minimalizaci expozice azbestu,

e) bezpečných pracovních postupech a ochranných opatřeních a kontrole jejich dodržování,

f) výběru vhodného ochranného pracovního prostředku k ochraně dýchacích cest včetně podmínek k jeho používání,

g) správných pracovních postupech při nadměrné nebo zvýšené expozici v důsledku havárie nebo náhlého úniku během údržby či opravy,

h) pracovních postupech při dekontaminaci prostor zasažených prachem obsahujícím azbest,

i) správném postupu při ukládání a likvidaci prachu obsahujícího azbest,

j) rozsahu preventivní lékařské péče u zaměstnanců exponovaných azbestu.

(9) Hlášení o pracích, při nichž jsou nebo mohou být zaměstnanci exponováni azbestu, musí obsahovat náležitosti stanovené zvláštním právním předpisem.9)

(10) Tímto ustanovením nejsou dotčeny povinnosti osob a podmínky pro zacházení s azbestem stanovené zvláštním právním předpisem.4)

§ 22 Biologické činitele

(1) Biologickými činiteli jsou všechny mikroorganismy, buněčné kultury a endoparaziti, kteří mohou vyvolat infekční onemocnění a alergické nebo toxické projevy. Pod pojmem mikroorganismus se rozumí mikrobiologický objekt buněčný nebo nebuněčný, schopný replikace nebo přenosu genetického materiálu. Pod pojmem buněčná kultura se rozumí buňky pocházející z mnohobuněčného organismu, které rostou in vitro.

(2) Biologické činitele se třídí podle míry rizika infekce do 4 skupin, a to

a) biologický činitel skupiny 1, u něhož není pravděpodobné, že by mohl způsobit onemocnění člověka,

b) biologický činitel skupiny 2, který může způsobit onemocnění člověka a může být nebezpečím pro zaměstnance. Je však nepravděpodobné, že by se rozšířil do prostředí mimo pracoviště. Obvykle je dostupná účinná profylaxe nebo léčba případného onemocnění,

c) biologický činitel skupiny 3, který může způsobit závažné onemocnění člověka a představuje závažné nebezpečí pro zaměstnance i nebezpečí z hlediska možnosti rozšíření do prostředí mimo pracoviště. Obvykle je dostupná účinná profylaxe nebo léčba případného onemocnění,

d) biologický činitel skupiny 4, který způsobuje u člověka závažné onemocnění a představuje závažné nebezpečí pro zaměstnance i nebezpečí rozšíření do prostředí mimo pracoviště, přičemž obvykle není dostupná žádná účinná profylaxe nebo léčba případného onemocnění.

(3) Seznam biologických činitelů s jejich zařazením do skupin je uveden v příloze č. 10 k tomuto nařízení.

§ 23 Hodnocení zdravotního rizika při práci s biologickými činiteli

(1) Při jakékoliv činnosti, která může být spojena s expozicí zaměstnanců biologickým činitelům, musí být stanovena povaha, míra a doba expozice tak, aby bylo možné zhodnotit veškerá rizika pro zdraví zaměstnanců a rozhodnout o nezbytných opatřeních k ochraně jejich zdraví.

(2) Při činnostech, které zahrnují expozici několika skupinám biologických činitelů, musí být vyhodnoceno riziko na základě nebezpečí, které představují všechny přítomné biologické činitele, přičemž míru rizika vyjádřenou zařazením práce do kategorie druhé, třetí nebo čtvrté: podle zvláštního právního předpisu9) určuje nejnebezpečnější činitel.

(3) Hodnocení musí být obnovováno vždy, kdykoliv dojde ke změně podmínek, která může mít vliv na expozici zaměstnanců biologickým činitelům.

(4) Hodnocení musí vycházet ze všech dostupných informací včetně údajů o

a) zařazení biologických činitelů, které jsou nebo by mohli být nebezpeční pro lidské zdraví, do skupiny podle seznamu uvedeného v příloze č. 10 k tomuto nařízení,

b) doporučení kompetentních institucí k ochraně zdraví zaměstnanců při práci s některým biologickým činitelem, při níž jsou nebo mohou být vystaveni tomuto činiteli,

c) onemocněních souvisejících s prací, jimiž mohou být zaměstnanci postiženi,

d) potenciálních senzibilizujících nebo toxických účincích, které se mohou vyskytnout u zaměstnanců jako důsledek práce,

e) výskytu nemocí z povolání u zaměstnanců.

§ 24 Opatření k ochraně zdraví zaměstnanců

(1) Jestliže z výsledků hodnocení rizika vyplývá, že expozice nebo potenciální expozice se týká biologického činitele skupiny 1, není třeba uplatňovat zvláštní specifické požadavky na ochranu zdraví zaměstnance, ale musí být dodržovány obecné požadavky ochrany zdraví při práci.

(2) Jestliže se při hodnocení prací prokáže, že nejsou spojeny s vědomým záměrem zacházet s biologickými činiteli, ale možnou expozici těmto činitelům nelze vyloučit při činnostech spojených s prací

a) v zařízeních na výrobu potravin,

b) v zemědělství,

c) při nichž dochází ke kontaktu se zvířaty nebo produkty zvířecího původu,

d) ve zdravotnictví včetně prosektur,

e) v klinických, veterinárních a diagnostických laboratořích, s výjimkou diagnostických mikrobiologických laboratoří, neboť práce zde vykonávané náleží svým charakterem mezi činnosti s vědomým záměrem pracovat s biologickými činiteli skupin 2 až 4,

f) v zařízeních na odstraňování odpadu, nebo

g) v zařízeních na čištění odpadních vod,

se uplatňují požadavky ochrany zdraví obdobně jako při práci spojené s vědomým záměrem vykonávat práce s biologickými činiteli skupin 2 až 4 až do doby, než výsledky hodnocení prokáží, že tato opatření není třeba činit.

(3) Dovoluje-li to povaha činnosti, je nutno se používání nebezpečného biologického činitele vyhnout a nahradit ho biologickým činitelem, který podle současného stavu poznání není v podmínkách, v nichž je používán, nebezpečný, případně je méně nebezpečný pro zdraví zaměstnanců.

(4) Pokud z výsledků hodnocení vyplývá, že je práce s biologickými činiteli spojena s rizikem, musí být expozice zaměstnanců zamezena. Pokud to není technicky proveditelné, musí být riziko expozice sníženo na úroveň potřebnou k ochraně zdraví zaměstnanců. Za tím účelem se uplatňují tato opatření k ochraně zdraví zaměstnanců:

a) udržování počtu exponovaných nebo pravděpodobně exponovaných zaměstnanců na co nejnižší možné úrovni,

b) úprava pracovních procesů a technických ochranných opatření, která směřují k vyloučení nebo minimalizaci úniku biologických činitelů do pracovního prostředí,

c) používání osobních ochranných pracovních prostředků, nelze-li jiným způsobem vyloučit expozici,

d) hygienická opatření, jejichž cílem je prevence nebo snížení nahodilého přenosu nebo úniku biologického činitele z pracoviště,

e) označování pracovišť na kterých jsou vykonávány práce s biologickými činiteli skupin 2 až 4 zařazené podle zvláštního právního předpisu9) do kategorie třetí nebo čtvrté, značkou pro biologické riziko; vzor bezpečnostní značky je upraven v příloze č. 10 k tomuto nařízení,

f) zjišťování přítomnosti používaných biologických činitelů mimo uzavřený systém, pokud jsou potřebné testy účelné a technicky proveditelné,

g) zajištění prostředků včetně bezpečných a identifikovatelných kontejnerů (popřípadě i příslušně upravených) pro snadné shromažďování, ukládání a likvidaci odpadu zaměstnanci,

h) úpravy nutné pro bezpečnou manipulaci s biologickými činiteli a jejich přepravu v rámci pracoviště.

(5) Při činnostech, zařazených podle zvláštního právního předpisu9) do třetí a čtvrté kategorie, se zřizuje kontrolované pásmo obdobně, jak je vymezeno v § 14 odst. 7 , a to v případě, že je při těchto činnostech vědomý záměr vykonávat práce s biologickými činiteli skupin 2 až 4. U činností spojených s vědomým záměrem vykonávat práce s biologickými činiteli skupin 2 až 4 se postupuje podle zvláštního právního předpisu.9a)

(6) Při všech činnostech, které jsou spojeny s možností ohrožení zdraví zaměstnanců biologickými činiteli, musí opatření k ochraně zdraví zaměstnanců zahrnovat

a) zákaz jídla, pití a kouření v pracovních prostorech, kde je nebezpečí kontaminace biologickými činiteli, a zákaz vstupu v osobních ochranných pracovních prostředcích mimo vymezená pracoviště,

b) zajištění sanitárních zařízení odpovídajících povaze provozu,

c) poskytování ochranných oděvů a jiných osobních ochranných pracovních prostředků zaměstnancům,

d) ukládání osobních ochranných pracovních prostředků na místě k tomu určeném, jakož i jejich kontrolu, čištění a dezinfekci, pokud možno před každým použitím, avšak vždy po použití; opravu vadných osobních ochranných pracovních prostředků nebo jejich výměnu před dalším použitím,

e) vypracování postupů pro bezpečné odebírání, manipulaci a zpracování vzorků materiálů lidského nebo živočišného původu,

f) odstraňování pracovních oděvů a osobních ochranných pracovních prostředků, které mohou být kontaminovány biologickými činiteli v prostoru pracoviště; předtím, než se přikročí k jejich dekontaminaci nebo vyčištění, popřípadě k jejich zničení, se uloží odděleně od ostatního šatstva,

g) vybavení pracoviště písemnou instrukcí obsahující minimálně postup při závažné havárii nebo nehodě při manipulaci s biologickými činiteli a vždy, jde-li o práce nebo jakékoliv manipulace s biologickými činiteli skupiny 4,

h) očkování, pokud je účelné, zvláště těch zaměstnanců, kteří nejsou imunní vůči biologickým činitelům, jimž jsou nebo mohou být vystaveni,

i) informování zaměstnanců nebo jejich zástupců o každé havárii nebo nehodě při manipulaci s biologickými činiteli.

§ 25 Další opatření k ochraně zdraví zaměstnanců ve zdravotnických a veterinárních zařízeních

(1) Při hodnocení rizika biologických činitelů ve zdravotnických a veterinárních zařízeních musí být věnována zvláštní pozornost nebezpečí představovanému biologickými činiteli, o kterých je známo, že jsou nebo je u nich podezření, že mohou být přítomny u lidí, zvířat anebo v materiálech nebo vzorcích, které jsou jim odebírány, jakož i dalším rizikům daným povahou práce v těchto zařízeních.

(2) V zařízeních uvedených v odstavci 1 musí být

a) stanoveny vhodné postupy dekontaminace a dezinfekce,

b) užívány postupy umožňující bezpečnou manipulaci s kontaminovaným odpadem a jeho bezpečnou likvidaci.

(3) V zařízeních určených pro izolaci pacientů, u nichž jsou příčinou onemocnění biologičtí činitelé skupiny 3 nebo 4 nebo u nichž je podezření na tuto infekci, a v zařízeních pro izolaci takto infikovaných nebo nemocných zvířat musí být zajištěna k minimalizaci rizika opatření odpovídající dané skupině biologických činitelů podle tabulky č. 1 přílohy č. 10 k tomuto nařízení.

§ 26 Zvláštní opatření v průmyslových procesech, laboratořích a prostorách pro chov laboratorních zvířat

(1) V laboratořích a v místnostech pro laboratorní zvířata, která byla záměrně infikována biologickými činiteli skupin 2, 3 nebo 4 nebo která jsou jejich nosiči, popřípadě jsou v tomto ohledu podezřelá, musí být přijata tato opatření:

a) laboratoře, jejichž činnost zahrnuje manipulaci s biologickými činiteli skupin 2, 3 nebo 4 pro účely výzkumu, vývoje, výuky nebo diagnostiky, musí v zájmu omezení rizika infekce odpovídat požadavkům na izolaci provozu uvedeným v tabulce č. 1 přílohy č. 10 k tomuto nařízení,

b) v návaznosti na vyhodnocení zdravotních rizik podle § 23 a po zajištění materiálních a technických požadavků na izolaci, které odpovídají daným biologickým činitelům a míře rizika, se stanoví další opatření v souladu s požadavky upravenými v tabulce č. 1 přílohy č. 10 k tomuto nařízení. Činnosti zahrnující manipulaci s biologickými činiteli smějí být vykonávány, jde-li o biologické činitele skupin 2, 3 nebo 4, pouze v pracovních prostorech odpovídajících alespoň požadavkům uvedeným pro danou skupinu v tabulce č. 1 přílohy č. 10 k tomuto nařízení,

c) laboratoře, v nichž se zachází s materiálem, u kterého není jisté, zda neobsahuje biologické činitele, kteří mohou být nebezpeční pro zdraví člověka, ale jejichž činnost není přímo zaměřena na práce s biologickými činiteli, jako je například jejich kultivace, musí odpovídat alespoň požadavkům pro pracoviště s biologickými činiteli zařazenými do skupiny 2. Úroveň zabezpečení těchto laboratoří musí odpovídat skupině 3 nebo 4, pokud je podezření, že je to zapotřebí, a orgán ochrany veřejného zdraví na základě zvláštního právního předpisu nestanoví jinak.10)

(2) Při průmyslových procesech, při nichž se používají biologičtí činitelé skupin 2, 3 nebo 4, musí úroveň opatření k ochraně zdraví zaměstnanců odpovídat zásadám uvedeným v odstavci 1 písm. b) a dále musí být zajištěna tato opatření:

a) izolace procesů podle požadavků uvedených v tabulce č. 2 přílohy č. 10 k tomuto nařízení,

b) při všech činnostech spojených s používáním biologických činitelů, při nichž nelze s konečnou platností vyhodnotit rizika pro zdraví zaměstnanců, avšak je podezření, že mohou být při zamýšlené činnosti významná, smějí být potřebné práce vykonávány pouze na pracovištích odpovídajících požadavkům uvedeným v tabulce č. 2 přílohy č. 10 k tomuto nařízení pro skupinu 3.

O dalších opatřeních může na podkladě vyhodnocení rizika rozhodnout na základě zvláštního právního předpisu orgán ochrany veřejného zdraví.11)

§ 27 Opatření k ochraně zdraví zaměstnanců při používání osobních ochranných pracovních prostředků

Pokud je při trvalé práci, zařazené jako rizikové, nezbytné nepřetržité používání osobních ochranných pracovních prostředků k omezení působení rizikových faktorů stanovených tímto nařízením nebo jiným právním předpisem3) a pokud to povaha ochranného pracovního prostředku vyžaduje, musí být během této práce zařazeny bezpečnostní přestávky, při nichž může zaměstnanec odložit osobní ochranný pracovní prostředek. Počet bezpečnostních přestávek a jejich trvání se upravuje podle charakteru práce a pracovních podmínek a druhu osobního ochranného pracovního prostředku. Po dobu bezpečnostních přestávek nesmí být zaměstnanec exponován rizikovým faktorům překračujícím hygienické limity.

ČÁST TŘETÍ HYGIENICKÉ POŽADAVKY NA VYBAVENÍ PRACOVIŠŤ

§ 28 Zásobování vodou

(1) Objekty určené pro pracovní činnost musí být zásobeny pitnou vodou12) v množství postačujícím pro krytí potřeby pití zaměstnanců a zajištění první pomoci a teplou tekoucí vodou pro zajištění osobní hygieny zaměstnanců, pokud zvláštní právní předpis nestanoví jinak.1a) Na pracovištích s rizikem infekce a na pracovištích, na nichž se pracuje s látkami, které mohou poškodit zdraví zaměstnanců, zejména s látkami působícími dráždění pokožky, senzibilizaci, s toxickými a vysoce toxickými chemickými látkami, s biologickými činiteli a s karcinogeny a mutageny, a při činnostech epidemiologicky závažných, musí být zajištěna tekoucí pitná voda přímo na pracovišti. Pokud to povaha práce na těchto pracovištích vyžaduje, mimo pracovišť určených pro činnosti epidemiologicky závažné, zřizují se ruční sprchy. Na pracovištích s žíravinami musí být zajištěna i možnost vyplachování oka pitnou vodou. Pokud je využívána k zajištění osobní hygieny zaměstnanců na pracovištích tekoucí voda, která není připravována z vody pitné, musí odpovídat hygienickým požadavkům podle zvláštního právního předpisu18)

(2) Voda pro technologické účely, která přichází do kontaktu s povrchem lidského těla, musí mít alespoň 32 °C.

§ 29 Sanitární a pomocná zařízení

(1) Sanitárními zařízeními se rozumí šatny, umývárny, sprchy a záchody. Pomocnými zařízeními se rozumí zařízení k umývání pracovní obuvi, zařízení na sušení pracovních oděvů, ohřívárny, místnosti pro odpočinek od nepříznivých vlivů práce, prostor pro poskytování první pomoci a prostory pro uskladnění úklidových prostředků.

(2) Pracoviště musí být vybavena sanitárními a pomocnými zařízeními v rozsahu upraveném přílohou č. 11 k tomuto nařízení.

ČÁST ČTVRTÁ PŘECHODNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ

§ 30

Na pracoviště uvedená v části B přílohy č. 6 k tomuto nařízení a zřízená přede dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení se nevztahují požadavky na světlé výšky uvedené v části A přílohy č. 6 k tomuto nařízení.

§ 31

Pracoviště zřízená přede dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení je nutno nejpozději do 1. ledna 2004 uvést do souladu s požadavky na

a) stavební oddělení prostor určených pro zřízení kontrolovaného pásma, ve kterých se vykonává vědomá práce s biologickými činiteli zařazenými do skupin 2 až 4 uvedenými v seznamu biologických činitelů v příloze č. 10 k tomuto nařízení,

b) zajištění teploty uvedené v části A přílohy č. 11 k tomuto nařízení,

c) oddělené ukládání občanského a pracovního i ochranného oděvu, jde-li o činnosti epidemiologicky závažné uvedené v bodě 4 písm. e) části A přílohy č. 11 k tomuto nařízení.

§ 32 Účinnost

Toto nařízení nabývá účinnosti dnem vyhlášení.

Předseda vlády:
Ing. Zeman v. r.
Ministr zdravotnictví:
prof. MUDr. Fišer, CSc. v. r.

Poznámky pod čarou

1) Směrnice Rady 89/391/EHS ze dne 12. června 1989 o zavádění opatření pro zlepšení bezpečnosti a ochrany zdraví zaměstnanců při práci.
Směrnice Rady 89/654/EHS ze dne 30. listopadu 1989 o minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví na pracovišti.
Směrnice Rady 83/477/EHS ze dne 19. září 1983 o ochraně zaměstnanců před riziky spojenými s expozicí azbestu při práci, ve znění směrnic 91/382/EHS a 98/24/ES, směrnice Rady 90/394/EHS ze dne 28. června 1990 o ochraně zaměstnanců před riziky spojenými s expozicí karcinogenům při práci, ve znění směrnic 97/42/ES a 1999/38/ES, směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/18/ES ze dne 27. března 2003 novelizující Směrnici Rady č. 83/477/EHS o ochraně pracovníků před riziky vystavení azbestu při práci.
Směrnice Rady 90/269/EHS ze dne 29. května 1990 o minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví pro ruční manipulaci s břemeny spojenou s rizikem zejména poškození páteře pro zaměstnance.
Směrnice Rady 90/270/EHS ze dne 29. května 1990 o minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci se zobrazovacími jednotkami.
Směrnice Rady 98/24/ES ze dne 7. dubna 1998 o bezpečnosti a ochraně zdraví zaměstnanců před riziky spojenými s chemickými činiteli používanými při práci, směrnice Komise 2000/39/ES ze dne 8. června 2000 o stanovení prvního seznamu směrných limitních hodnot expozice na pracovišti prováděním směrnice Rady 98/24/ES.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/54/ES ze dne 18. září 2000 o ochraně zaměstnanců před riziky spojenými s expozicí biologickým činitelům při práci.
Směrnice Rady 94/33/ES ze dne 22. června 1994 o ochraně mladistvých pracovníků.
Směrnice Rady 78/610/EHS ze dne 29. června 1978 o sbližování právních a správních předpisů členských států o ochraně zdraví pracovníků vystavených monomeru vinylchloridu, ve znění směrnice 1999/38/ES.
Směrnice Rady 92/85/EHS ze dne 19. října 1992 o zavádění opatření pro zlepšení bezpečnosti a ochrany zdraví při práci těhotných pracovnic, pracovnic krátce po porodu nebo kojících pracovnic.

1a) Vyhláška č. 347/2002 Sb. , o hygienických požadavcích na prodej potravin a rozsah vybavení prodejny podle sortimentu prodávaných potravin.
Vyhláška č. 137/2004 Sb. , o hygienických požadavcích na stravovací služby a o zásadách osobní a provozní hygieny při činnostech epidemiologicky závažných.

1b) Vyhláška č. 137/1998 Sb. , o obecných technických požadavcích na výstavbu.

2) Například vyhláška č. 49/1993 Sb. , o technických a věcných požadavcích na vybavení zdravotnických zařízení, ve znění pozdějších předpisů, vyhláška č. 174/1994 Sb., kterou se stanoví obecné technické požadavky zabezpečující užívání staveb osobami s omezenou schopností pohybu a orientace.

3) Například zákon č. 18/1997 Sb., o mírovém využívání atomové energie a ionizujícího záření (atomový zákon) a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, nařízení vlády č. 502/2000 Sb. , o ochraně zdraví před nepříznivými účinky hluku a vibrací, nařízení vlády č. 480/2000 Sb. , o ochraně zdraví před neionizujícím zářením.

3a) § 2 písm. i) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 306/2000 Sb.

4) Zákon č. 157/1998 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých dalších zákonů, ve znění zákona č. 352/1999 Sb., zákona č. 132/2000 Sb., zákona č. 258/2000 Sb. a zákona č. 458/2000 Sb.

5) § 83 a násl. zákoníku práce .

6) § 134c odst. 1 zákoníku práce .

7) Nařízení vlády č. 25/1999 Sb., kterým se stanoví postup hodnocení nebezpečnosti chemických látek a chemických přípravků, způsob jejich klasifikace a označování a vydává Seznam dosud klasifikovaných nebezpečných chemických látek.

8) Vyhláška č. 204/1994 Sb., kterou se stanoví rozsah a bližší podmínky poskytování osobních ochranných pracovních prostředků a mycích, čisticích a dezinfekčních prostředků, ve znění vyhlášky č. 279/1998 Sb.

9) Vyhláška č. 432/2003 Sb. , kterou se stanoví podmínky pro zařazování prací do kategorií, limitní hodnoty ukazatelů biologických expozičních testů, podmínky odběru materiálu pro provádění biologických expozičních testů a náležitosti hlášení prací s azbestem a biologickými činiteli.

9a) Zákon č. 281/2002 Sb., o některých opatřeních souvisejících se zákazem bakteriologických (biologických) a toxinových zbraní a o změně živnostenského zákona, ve znění zákona č. 186/2004 Sb.

10) § 41 odst. 3 zákona č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů.

11) § 84 odst. 1 písm. r) zákona č. 258/2000 Sb.

12)§ 3 odst. 1 zákona č. 258/2000 Sb.
Vyhláška č. 376/2000 Sb., kterou se stanoví požadavky na pitnou vodu a rozsah a četnost její kontroly.

13) § 84 odst. 1 písm. r) zákona č. 258/2000 Sb.

14) Vyhláška č. 261/1997 Sb., kterou se stanoví práce a pracoviště, které jsou zakázané všem ženám, těhotným ženám, matkám do konce devátého měsíce po porodu a mladistvým, a podmínky, za nichž mohou mladiství výjimečně tyto práce konat z důvodu přípravy na povolání, ve znění pozdějších předpisů.

15) § 37 zákona č. 258/2000 Sb.

16) § 39 odst. 1 zákona č. 258/2000 Sb.

17)

zrušena ke dni 1. 9. 2004 novelou č. 441/2004 Sb.

18) § 3 odst. 3 a § 41a zákona č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví, ve znění zákona č. 274/2003 Sb.

PŘÍLOHA Č. 1 MIKROKLIMATICKÉ PODMÍNKY

Část A Přípustné hodnoty a hodnocení mikroklimatických podmínek z hlediska ochrany veřejného zdraví

1. Přípustné hodnoty mikroklimatických podmínek jsou stanoveny v závislosti na tepelné produkci organizmu, která je dána charakterem a intenzitou vykonávané práce.

2. Při hodnocení mikroklimatických podmínek se vychází z těchto zásad

2.1 tepelná produkce organizmu se pokládá pro účely tohoto nařízení za rovnou energetickému výdeji,

2.2 stanovení energetického výdeje je pro tyto účely přípustné z tabelárních hodnot, jestliže nejsou známé hodnoty energetického výdeje, je možno zařadit posuzovanou práci do tříd práce podle příkladových činností uvedených v tabulce č. 1,

2.3 energetický výdej (M) se vyjadřuje v brutto hodnotách, tj. v hodnotách zahrnujících i bazální metabolizmus (BM). Jednotkou je (W), resp. v přepočtu na 1 m2 tělesného povrchu (W.m-2 ),

2.4 činnosti se zařazují do tříd práce (tabulka č. 1) podle průměrného energetického výdeje vynakládaného na efektivní dobu práce. Po tuto dobu práce se energetický výdej vypočítá jako časově vážený průměr z hodnot energetického výdeje vynakládaného na pracovní činnost hlavní a vedlejší. V případě, že doba trvání vedlejší činnosti přesáhne 30 % efektivní doby práce, hodnotí se obě činnosti samostatně.

Tabulka č. 1 Třídy práce podle celkového (brutto) průměrného energetického výdeje

Třída práce

Příklady činností

M (W. m-2 )

I

Práce vsedě s minimální pohybovou aktivitou (kancelářské administrativní práce, kontrolní činnost v dozornách a velínech), práce vsedě spojená s lehkou manuální prací rukou a paží (psaní na stroji, práce s PC, jednoduché šití, laboratorní práce, sestavovaní nebo třídění drobných lehkých předmětů).

; 8

¦p IIa Výstupní kontrola, řízení osobního vozidla za běžných provozních podmínek. Práce vstoje občasně spojená s pomalou chůzí po rovné podlaze s přenášením lehkých břemen nebo překonáváním malých odporů (vaření, strojní opracovávání a montáž malých lehkých dílců, kusová práce nástrojářů a mechaniků, pr

avači).

5 IIb Práce vsedě s trvalým zapojením obou rukou, paží a nohou (dělnice v potravinářské výrobě, mechanici, strojní opracování a montáž středně těžkých dílců, práce na ručním lisu, řidiči nákladních vozidel, traktorů, autobusů, trolejbusů a ostatních drážních vozidel). Práce vstoje s trvalým zapojením obou rukou, paží a nohou spojená s přenášením břemen do 10 kg (prodavači při silné frekvenci zákazníků, lakýrníci, svařování, soustružení, strojové vrtání, dělník v ocelárně, valcíř hutních materiálů, tažení nebo tlačení lehkých

ozíků). 1

až 1

IIIa Práce vstoje s trvalým zapojením obou horních končetin občas v předklonu nebo vkleče, chůze, (údržba strojů, mechanici, obsluha koksové baterie, práce ve stavebnictví - ukládání panelů na stavbách pomocí mechanizace, skladníci s občasným přenášením břemen do 15 kg, řezníci na jatkách, zpracování masa, pekaři, malíři pokojů, operátoři poloautomatických strojů, vystrojování vnitřku karoserií v automobilovém průmyslu, obsluha válcovacích tratí v kovoprůmyslu, hutní údržba, průmyslové žehlení prádla, čištění oken, ruční úklid velkých ploch, strojní výroba v dřevozpracujícím p

myslu). 1

0 IIIb Práce vstoje s trvalým zapojením obou horních končetin, trupu, chůze, (práce ve stavebnictví - kladení cihel při tradiční výstavbě, skládání cihel, čištění menších odlitků sbíječkou a broušením, příprava forem na 15 až 50 kg odlitky, foukači skla - výroba velkých kusů, obsluha gumárenských lisů, práce na lisu v kovárnách, chůze po zvlněném terénu bez zátěže, zahradnické práce a práce v země

lství). 1

00 IVa Práce spojená s rozsáhlou činností svalstva trupu, horních i dolních končetin (práce ve stavebnictví, práce s lopatou ve vzpřímené poloze, přenášení břemen o váze 25 kg, práce se sbíječkou, práce v lesnictví s jednomužnou a dvojmužnou motorovou pilou, svoz dřeva, práce v dole - chůze po rovině a v úklonu do 15°, práce ve slévárnách, čištění a broušení velkých odlitků, příprava forem pro velké odlitky, strojní kování menších kusů, plnění tlakových nádo

plyny). 2

50 IVb Práce spojená s rozsáhlou a intenzivní činností svalstva trupu, horních i dolních končetin (práce na důlních pracovištích s ruční ražbou - práce se sbíječkou, práce v lomech, práce v zemědělství s vysokým podílem ruční práce, ruční sekání s kosou, strojní kování větší

kusů). 2

 

300 V Práce spojená s rozsáhlou a velmi intenzivní činností svalstva trupu, horních i dolních končetin (transport těžkých břemen např. pytlů s cementem, výkopové práce, práce sekerou při těžbě dřeva, chůze v úklonu 15 až 30°, ruční kování velkých kusů, práce na důlních pracovištích s ruční ražbou v nízkých

ojích). 3

3. Na uzavřených pracovištích musí být zajištěny hodnoty mikroklimatických podmínek uvedené v tabulce č. 2. Na pracovištích třídy I a IIa, musí být ještě dodrženy tyto požadavky:

3.1 rozdíly teplot vzduchu mezi úrovní hlavy a kotníků nesmí být větší než 3 °C,

3.2 asymetrie radiační teploty od oken nebo jiných chladných svislých povrchů nesmí být větší než 10 °C,

3.3 asymetrie radiační teploty od teplého stropu nebo jiných vodorovných povrchů nesmí být větší než 5 °C,

3.4 intenzita osálání hlav nesmí být větší než 200 W.m-2 .

Tabulka č. 2: Přípustné hodnoty mikroklimatických podmínek pro celý rok

Třída
práce

M
(W.m-2 )

Operativní teplota to (°C)

va
(m.s-1 )

Rh
(%)

Srto max +++ (g.h -1 ) (g.sm-1 )

to min

to opt

to max

I

;

 

0

2±2 28

0,1-0

3 70

07

56 II

8

105

8

0±2 27

1-0

6

91 IIb

10

130

4

6±2 26

2-0

1 1

8 IIIa

131

60 1

1

2+ 26+

2-0

6 2

5 IIIb

161-

0 10+

1

+ 26++

2-0

9 2639 Optimální pracovní výkon je dosahován při optimálních mikroklimatických po
ínkách. Vysvětlivky k
abulce : to min je platná pro tepelný odpor od
u 1 cl o to opt je platná pro tepelný odpor oděvu
,75 cl o to max je platná pro tepelný odpor
ěv u 0,5 va je rychlost prouděn
vzduchu SR je intenzi
pocení Rh je relativn
vlhkost + z hlediska energetického výdeje práce není celosměnově únosná
ro ženy ++ z hlediska energetického výdeje práce není celosměnově únosná
ro muže +++ platí pro osobu o ploše povrchu tě
1 ,8 m2 to stanovena pro 60% relativní vlhkost
vzduchu Přípustnou operativní teplotou se rozumí průměrná operativní teplota, která je dána časově váženým průměrem teplot vyskytujících se v osmihodinové směně, respektive aritmetickým průměrem pravidelně měřených teplot v intervalech nejdéle jedn
hodiny. Operativní t eplota to (°C) je jednotná teplota uzavřeného černého prostoru, ve kterém by tělo sdílelo radiací a konvekcí stejně tepla, jako ve skutečném teplotně nehomogenním prostředí. Při známé střední radiační t eplotě tr (°C) (účinné teplotě okolních ploch) a teplotě v zduchu ta (°C) se určí
vý razu: to = t r + A (
- tr), kde A je funkcí rychlosti proudění vzduchu podle t

Tabulka č. 3 Závislost koeficientu A pro výpočet operativní teploty to na rychlosti proudění vzduchu va (m.s-1)

va (m.s-1 )

0,2

0,3

0,4

0,6

0,8

1,0

A (-)

0,50

0,53

0,60

0,6

0,70

0,75

Při rychlostech proudění vzduchu menších než 0,2 m.s-1 lze nahradit operativní teplotu výslednou teplotou kulového teploměru tg (°C). Při jiných rychlostech proudění va (m.s-1 ) lze střední radiační teplotu tr (°C) pro výpočet operativní teploty to (°C) stanovit ze vztahu:
tr = [(tg + 273)4 + 2,9 . 108 . va 0,6 (tg - ta )]Ľ - 273
kde tg - výsledná teplota kulového teploměru Ř 0,10 m (°C)
ta - teplota vzduchu (°C)
va - rychlost proudění vzduchu (m.s-1 )
nebo ze vztahu:
tr = [(tg + 273)4 + 2,5 . 108 . va 0,6 (tg - ta )]Ľ - 273
kde tg - výsledná teplota kulového teploměru Ř 0,15 m (°C)
ta - teplota vzduchu (°C)
va - rychlost proudění vzduchu (m.s-1 )
Střední radiační teplota tr (°C) je homogenní teplota okolních ploch, při níž se sděluje sáláním stejně tepla jako ve skutečném heterogenním prostředí.
clo je jednotka tepelně izolační vlastnosti oděvu.
Na pracovištích, kde je rozdíl mezi výslednou teplotou kulového teploměru tg a suchou teplotou ta menší než 1 °C, lze jako výslednou teplotou používat hodnotu ta (°C) naměřenou suchým teploměrem.

Část B Dlouhodobě a krátkodobě únosné hodnoty pracovně tepelné zátěže

1. Dlouhodobě a krátkodobě únosné mikroklimatické podmínky jsou určeny dlouhodobě a krátkodobě únosnou pracovně tepelnou zátěží.

2. Dlouhodobě únosná pracovně tepelná zátěž je limitována množstvím vody ztracené potem a dýcháním. Limitní hodnoty dlouhodobě únosné pracovně tepelné zátěže jsou uvedeny v tabulce č. 4. Za neaklimatizované se považují osoby po dobu 3 týdnů od nástupu na posuzované pracoviště.

Tabulka č. 4 Limitní hodnoty dlouhodobě únosné pracovně tepelné zátěže mužů a žen

Energetický výdej
brutto M (W.m-2 )

Neaklimatizované osoby
Maximální směnově průměrná
intenzita pocení SRmax
(g.h-1 .m-2 )

Aklimatizované osoby
Maximální směnově průměrná
intenzita pocení SRmax (g.h-1 .m-2 )

8J

¦

7 14

> 8

2

3. Krátkodobě únosná pracovně tepelná zátěž je limitována množstvím akumulovaného tepla v organizmu, které nesmí překročit pro osoby aklimatizované i neaklimatizované 180 kJ . m-2 . Této hodnotě odpovídá vzestup teploty tělesného jádra o 0,8 K, vzestup průměrné teploty kůže o 3,5 K a vzestup srdeční frekvence na max. 150 min-1 .

4. Dlouhodobě a krátkodobě únosné doby práce při zvýšené tepelné zátěži jsou uvedeny pro muže a ženy v tabulkách č. 4a až 5c. Pokud musí být práce spojená se zvýšenou tepelnou zátěží vykonávána v oděvu, jehož izolační vlastnosti jsou vyšší než 0,64 clo nebo když jsou hodnoty relativní vlhkosti a rychlosti proudění vzduchu v pracovním prostředí odchylné od hodnot uvedených v těchto tabulkách, musí být krátkodobě a dlouhodobě únosné doby práce upraveny individuálně tak, aby nebyly překračovány hodnoty uvedené v bodech 2 a 3 této části.
Vysvětlivky k tabulkám 4a - 5c:
sm - doba práce za směnu celkem
max - krátkodobě únosná doba práce

Tabulka č. 4a: Dlouhodobě a krátkodobě únosná doba práce - aklimatizovaní muži
Podmínky: v = 0,1 m.s-1 , tg ł ta , rh < 70 %, 0,64 clo

tg (°C)

Třída práce

Doba práce podle celkového energetického brutto výdeje (W.m-2 )

I

IIa

IIb

IIIa

IIIb

IVa

IVb

V

W.m-2 brutto

80

105

130

160

200

250

300

350

20

sm

480

480

480

480

403

323

232

188

max

480

480

480

480

403

323

151

47

22

sm

480

480

480

480

403

323

218

179

max

480

480

480

480

403

323

87

38

24

sm

480

480

480

480

403

282

207

171

max

480

480

480

480

403

282

61

32

26

sm

480

480

480

480

403

245

196

163

max

480

480

480

480

403

157

47

27

28

sm

480

480

480

480

352

230

186

156

max

480

480

480

480

352

83

37

24

30

sm

480

480

480

468

280

217

177

150

max

480

480

480

468

280

56

30

21

32

sm

480

480

480

348

262

205

169

144

max

480

480

480

348

111

41

25

18

34

sm

480

480

392

308

245

195

161

138

max

480

480

392

151

59

31

21

16

36

sm

385

433

351

287

230

185

154

132

max

385

433

130

66

38

24

17

14

38

sm

274

395

324

268

217

176

148

127

max

274

106

63

42

28

20

15

12

40

sm

247

362

301

251

205

168

142

123

max

90

56

40

30

22

16

13

11

42

sm

226

335

281

236

194

160

136

118

max

52

38

30

23

18

14

11

10

44

sm

207

311

263

223

185

153

131

114

max

36

28

23

19

15

12

10

9

46

sm

191

290

248

211

176

147

126

110

max

27

22

19

16

13

11

9

8

48

sm

178

272

233

200

168

140

121

106

max

22

18

16

13

11

9

8

7

50

sm

166

256

221

190

160

135

117

103

max

20

17

15

13

11

9

8

7

Tabulka č. 4b: Dlouhodobě a krátkodobě únosná doba práce - aklimatizovaní muži
Podmínky: v = 0,5 m.s-1 , tg8 805;ta 0,1a, rh <70

0,64 c

tg (°C)

ída práce Doba práce podle celkového energetického brutto d

.

2)

 

IIa

IIb

IIa

III

 

IVb V W

-2

rut

8

10

13

16

20

25

3

 

0

s

48

48

48

48

40

32

60

91

ma

48

48

48

48

40

3

 

0

5

s

48

48

48

48

40

32

21

81

ma

48

48

48

48

40

3

 

5

2

s

48

48

48

48

40

31

09

72

ma

48

48

48

48

4

 

6

3

5

s

48

48

48

48

40

24

97

64

ma

48

48

48

48

4

 

8

2

9

s

48

48

48

48

38

23

87

57

ma

48

48

48

48

3

 

1

0

5

s

48

48

48

48

29

21

77

50

ma

48

48

48

4

 

0

3

2

2

s

48

48

48

38

26

20

69

43

ma

48

48

48

3

 

5

5

7

9

s

48

48

44

30

24

19

61

37

ma

48

48

4

 

1

6

3

2

6

s

42

45

34

28

22

18

53

32

ma

42

4

 

0

4

0

5

8

4

s

26

38

31

26

21

17

47

27

ma

2

 

6

0

4

9

0

5

2

s

24

35

29

24

20

16

40

22

m

 

5

0

1

0

2

6

3

1

s

21

32

27

23

19

15

35

17

 

x

4

8

9

3

8

4

1

0

s

19

30

25

21

18

15

29

13

 

x

5

7

2

8

5

12

10

9

s

18

28

24

20

17

14

24

09

 

x

5

1

8

5

1

1

9

8

s

17

26

22

19

16

13

19

05

 

x

1

8

5

1

 

 

8

7

s

15

24

21

18

15

13

15

01

 

x

9

7

4

1

 

Tabulka č. 4c: Dlouhodobě a krátkodobě únosná doba práce - aklimatizovaní muži
Podmínky: v = 1 m.s-1 , tg8 805;ta„a, rh <70

0,64 c

tg C) T

da práce Doba práce podle celkového energetického brutto výd e

 

2)

 

IIa

IIb

IIa

III

 

IVb V W

-2

rut

8

10

13

16

20

25

3

 

0

s

48

48

48

48

40

32

69

93

ma

48

48

48

48

40

3

 

9

1

s

48

48

48

48

40

32

24

82

ma

48

48

48

48

40

3

 

4

6

s

48

48

48

48

40

32

10

73

ma

48

48

48

48

4

 

3

2

7

s

48

48

48

48

40

26

98

65

ma

48

48

48

48

4

 

5

6

0

s

48

48

48

48

39

23

87

57

ma

48

48

48

48

3

 

2

2

5

s

48

48

48

48

30

21

77

50

ma

48

48

48

4

 

1

6

3

2

s

48

480

480

399

25

20

68

43

ma

48

48

48

3

 

5

6

7

9

s

48

48

45

30

24

19

60

37

ma

48

48

4

 

3

7

3

2

6

s

42

47

34

28

22

18

52

31

ma

42

4

 

4

6

0

5

8

4

s

26

37

31

26

21

17

46

26

ma

2

 

6

0

3

8

0

5

2

s

23

34

28

24

20

16

39

21

m

 

5

8

0

9

2

6

3

1

s

21

31

26

22

18

15

33

16

 

x

1

6

8

2

7

14

11

9

s

19

29

25

21

17

14

28

12

 

x

2

6

1

8

4

12

10

8

s

17

27

23

20

17

14

23

08

 

x

4

0

7

4

1

1

9

8

s

16

25

22

19

16

13

18

04

 

x

0

7

5

1

 

 

8

7

s

15

23

20

18

15

13

13

00

 

x

9

9

6

1

 

Tabulka č. 5a: Dlouhodobě a krátkodobě únosná doba práce - aklimatizované ženy
Podmínky: v = 0,1 m.s-1 , tg8 805;ta 1 ma, rh <70

0,64 c

tg (°C)

ída práce Doba práce podle celkového energetického brutto d

(W.m-2 ) W.

-

bru

o

IIa

IIb

IIa

III

 

b

8

10

13

16

20

2

 

0

s

48

48

48

41

32

63

27

ma

48

48

48

41

32

2

 

7

s

48

48

48

41

32

63

24

ma

48

48

48

41

32

2

 

7

s

48

48

48

41

32

63

12

ma

48

48

48

41

3

 

3

5

s

48

48

48

41

32

41

00

ma

48

48

48

41

3

 

7

4

s

48

48

48

41

32

26

90

ma

48

48

48

4

 

9

3

1

s

48

48

48

41

27

13

81

ma

48

48

48

4

 

5

6

3

s

48

48

48

34

25

02

72

ma

48

48

48

3

 

1

1

7

s

48

48

38

30

24

91

64

ma

48

48

3

 

1

9

1

2

s

37

42

34

28

22

82

57

ma

37

4

 

0

6

8

4

8

s

26

38

31

26

21

73

50

ma

2

 

6

3

2

8

0

6

s

24

35

29

24

20

65

44

 

x

0

6

0

0

2

6

4

s

22

32

27

23

19

57

38

 

x

2

8

0

3

8

4

2

s

20

30

25

21

18

50

32

 

x

6

8

3

9

5

2

0

s

18

28

24

20

17

44

27

 

x

7

2

9

6

13

11

9

s

17

26

22

19

16

38

22

 

x

2

8

6

1

1

9

8

s

16

25

21

18

15

33

18

 

x

0

7

5

1

Tabulka č. 5b: Dlouhodobě a krátkodobě únosná doba práce - aklimatizované ženy
Podmínky: v = 0,5 m.s-1 , tg8 805;ta 0,1a, rh <70

0 ,64 c

tg (°C)

ída práce Doba práce podle celkového energetického brutto d

.

2)

 

IIa

IIb

IIa

II

IVa Vb W

-2

rut

8

10

13

16

20

2

 

0

s

48

48

48

41

32

63

27

ma

48

48

48

41

32

2

 

7

s

48

48

48

41

32

63

27

ma

48

48

48

41

32

2

 

6

s

48

48

48

41

32

63

14

ma

48

48

48

41

3

 

3

4

s

48

48

48

41

32

43

02

ma

48

48

48

41

3

 

3

2

s

48

48

48

41

32

27

91

ma

48

48

48

41

2

 

4

5

s

48

48

48

4

2

63

81

ma

48

48

48

4

 

5

6

6

s

48

48

48

32

25

01

72

ma

48

48

48

3

 

5

5

9

s

48

48

43

30

23

90

64

ma

48

48

4

 

1

6

3

3

s

41

45

34

27

22

80

56

ma

41

4

 

0

4

0

5

9

s

26

38

31

26

21

71

49

ma

2

 

6

0

4

9

0

6

s

23

34

29

24

19

63

42

m

 

5

0

1

0

2

6

4

s

21

32

27

22

18

56

36

 

x

4

8

9

3

8

4

2

s

19

29

25

21

17

49

31

 

x

5

7

2

8

5

2

0

s

18

27

23

20

17

42

26

 

x

5

1

8

5

13

10

9

s

16

25

22

19

16

36

21

 

x

1

8

5

1

1

9

8

s

15

24

21

18

15

31

16

 

x

9

7

4

1

Tabulka č. 5c: Dlouhodobě a krátkodobě únosná doba práce - aklimatizované ženy
Podmínky: v = 1 m.s-1 , tg8 805;ta„a, rh <70

0 ,64 c

tg (°C)

ída práce Doba práce podle celkového energetického brutto d

.

2)

I

IIa

b I

a

IIb

Va I Vb W

-2

rut

8

10

13

16

20

2

 

0

s

48

48

48

41

32

63

27

ma

48

48

48

41

32

2

 

7

s

48

48

48

41

32

63

24

ma

48

48

48

41

32

2

 

7

s

48

48

48

41

32

63

15

ma

48

48

48

41

32

2

 

9

s

48

48

48

41

32

60

02

ma

48

48

48

41

3

 

0

7

s

48

48

48

41

32

27

91

ma

48

48

48

41

3

 

2

7

s

48

48

48

41

29

13

81

ma

48

48

48

4

 

6

6

6

s

48

48

48

39

25

00

71

ma

48

48

48

3

 

5

6

9

s

48

48

44

29

23

89

63

ma

48

48

4

 

8

7

3

3

s

41

46

33

27

22

79

55

ma

41

4

 

4

6

0

5

9

s

26

37

30

25

20

70

48

ma

2

 

6

0

3

8

0

6

s

22

33

28

23

19

61

41

m

 

5

8

0

9

2

6

3

s

20

31

26

22

18

54

35

 

x

1

6

8

2

7

4

2

s

18

28

24

21

17

46

29

 

x

2

6

1

8

4

2

0

s

17

26

23

19

16

40

24

 

x

4

0

7

4

12

10

9

s

16

24

21

18

15

34

19

 

x

0

7

5

1

1

9

8

s

14

23

20

17

15

28

15

 

x

9

6

4

1

Část C Požadavky na mikroklimatické podmínky při práci v hlubinných dolech

1. Dlouhodobě a krátkodobě únosná doba práce je stanovena v tabulkách č. 1 až 45.

2. Na pracovištích v podzemí, kde rozdíl mezi výslednou teplotou kulového teploměru (tg ) a suchou teplotou vzduchu (ta ) je menší než 1 °C, lze použít pro stanovení únosné doby práce hodnoty naměřené suchým teploměrem.

3. Na pracovištích, kde krátkodobě únosná doba práce (tmax ) a dlouhodobě únosná doba práce(tsm ) podle tabulek č. 1 až 45 je shodná, nemusí být stanoven režim práce a odpočinku. Směnová efektivní pracovní doba (PDef ) nesmí však překročit dlouhodobě únosnou dobu práce (tsm ).

4. Směnová efektivní pracovní doba (PDef ) je stanovena vztahem:
PDef = 480 - tD - tPNP - tSM (min),
kde:
tD - je doba sjezdu a výjezdu, dopravy na pracoviště k tomu určenými pracovními prostředky a chůze na pracoviště v úklonu do 3° a ta ≤8804;
 ¦2 6 °C, tPNP - podmínečně nutné přestávky v práci, např. čekací doba po tr
cí práci, tSM - normativ směnových časů, např. pracovní porada, osobní potřeba, odstrojení a ustrojení služební rozhovor, osobní očista, přestávka na jídlo a oddech podle zvláštního právního

5. Na pracovištích, kde krátkodobě únosná doba práce (tmax ) je kratší než dlouhodobě únosná doba práce (tsm ), musí být stanoven režim práce a odpočinku.

6. Počet pracovních cyklů (c) je dán podílem dlouhodobě únosné doby práce (tsm ) a krátkodobě únosné práce (tmax ), přičemž počet cyklů se zaokrouhluje na nejbližší celé vyšší číslo. Počet pracovních cyklů se vypočte ze vztahu:
C = tsm /tmax
Délka jednoho pracovního cyklu (tprc ) se vypočte ze vztahu:
tprc = tsm /c (min)
Celková doba pracovních cyklů se vypočte ze vztahu:
Σ931 ;tF ¦p rc = tprc

7. Minimální doba trvání jedné přestávky (tp ) je stanovena na 30 minut,

a) Celková doba trvání přestávek za směnu (Σ9 31;tF ¦p) se vypočte z
vztahut ahu: Σthp =

b) V době přestávek musí mít důlní pracovníci možnost odpočinku v prostředí, kde teplota vzduchu nepřekročí v závislosti na relativní vlhkosti níže uvedené teploty:

rh (%)

ta (°C)

do 60

31

61 - 75

30

76 - 90

29

91 - 100

28

8. Na pracovištích, kde musí být stanoven režim práce a odpočinku a nejsou zajištěny podmínky podle bodu 7 písm. b), je práce zakázána. Práce je zakázána i na pracovištích, kde tmax je kratší než 30 minut.

9. Ustanovení podle bodu 8 věty druhé se nevztahuje na havarijní situace, kdy je třeba vykonat práce nezbytné pro ochranu života zaměstnanců.

Tabulka č. 1

Dlouhodobě a krátkodobě únosná práce na důlních pracovištích v minutách

relativní vlhkost

%

56 - 60

rychlost vzduchu

m.s-1

do 0,49

Suchá teplota

Doba práce

Doba práce podle celkového energetického - brutto výdeje / třídy EV

EV - I.

EV - II.

EV - III.

EV - IV.

EV - V.

EV - VI.

EV - VII.

EV - VIII.

 

tsm /tmax

110 - 129

130 - 149

150 - 169

170 - 189

190 - 209

210 - 229

230 - 259

260 - 280

(°C)

(minuty)

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

20

tsm

480

480

480

448

403

367

323

261

tmax

480

480

480

448

403

367

323

261

21

tsm

480

480

480

448

403

367

323

239

tmax

480

480

480

448

403

367

323

202

22

tsm

480

480

480

448

403

367

318

232

tmax

480

480

480

448

403

367

318

140

23

tsm

480

480

480

448

403

367

285

225

tmax

480

480

480

448

403

367

285

104

24

tsm

480

480

480

448

403

367

254

219

tmax

480

480

480

448

403

367

254

84

25

tsm

480

480

480

448

403

351

246

213

tmax

480

480

480

448

403

351

190

70

26

tsm

480

480

480

448

403

312

238

207

tmax

480

480

480

448

403

312

127

59

27

tsm

480

480

480

448

369

272

231

202

tmax

480

480

480

448

369

272

95

51

28

tsm

480

480

480

429

325

261

224

197

tmax

480

480

480

429

325

238

75

45

29

tsm

480

480

480

383

283

253

218

192

tmax

480

480

480

383

283

148

63

40

30

tsm

480

480

448

335

273

245

212

187

tmax

480

480

448

335

273

106

54

36

31

tsm

480

480

394

297

264

238

206

182

tmax

480

480

394

297

161

81

47

33

32

tsm

480

468

339

287

256

231

201

178

tmax

480

468

339

250

106

64

40

29

33

tsm

480

399

313

277

248

224

196

174

tmax

480

399

313

130

76

52

35

26

34

tsm

470

347

302

267

240

217

191

170

tmax

470

347

148

84

57

42

30

24

35

tsm

389

333

291

259

233

211

186

166

tmax

389

183

94

63

47

36

27

22

36

tsm

372

320

281

251

226

206

181

162

tmax

241

108

69

50

39

31

24

20

37

tsm

357

309

272

243

219

200

177

159

tmax

125

75

54

41

33

28

22

18

38

tsm

343

298

263

236

213

195

173

155

tmax

83

57

44

35

29

25

20

17

39

tsm

330

287

255

229

208

190

169

152

tmax

62

46

37

30

26

22

18

16

40

tsm

318

278

247

222

202

185

165

149

tmax

49

38

31

27

23

20

17

14

Tabulka č. 2

Dlouhodobě a krátkodobě únosná práce na důlních pracovištích v minutách

relativní vlhkost

%

56 - 60

rychlost vzduchu

m.s-1

0,50 - 0,99

Suchá teplota

Doba práce

Doba práce podle celkového energetického - brutto výdeje / třídy EV

EV - I.

EV - II.

EV - III.

EV - IV.

EV - V.

EV - VI.

EV - VII.

EV - VIII.

 

tsm /tmax

110 - 129

130 - 149

150 - 169

170 - 189

190 - 209

210 - 229

230 - 259

260 - 280

(°C)

(minuty)

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

20

tsm

480

480

480

448

403

367

323

285

tmax

480

480

480

448

403

367

323

285

21

tsm

480

480

480

448

403

367

323

256

tmax

480

480

480

448

403

367

323

256

22

tsm

480

480

480

448

403

367

323

234

tmax

480

480

480

448

403

367

323

186

23

tsm

480

480

480

448

403

367

308

227

tmax

480

480

480

448

403

367

308

126

24

tsm

480

480

480

448

403

367

276

220

tmax

480

480

480

448

403

367

276

97

25

tsm

480

480

480

448

403

367

247

214

tmax

480

480

480

448

403

367

247

78

26

tsm

480

480

480

448

403

332

239

208

tmax

480

480

480

448

403

332

156

65

27

tsm

480

480

480

448

389

292

232

202

tmax

480

480

480

448

389

292

109

55

28

tsm

480

480

480

448

344

262

225

197

tmax

480

480

480

448

344

262

83

47

29

tsm

480

480

480

403

302

253

218

192

tmax

480

480

480

403

302

179

68

42

30

tsm

480

480

471

356

273

245

212

187

tmax

480

480

471

356

273

120

57

37

31

tsm

480

480

417

307

264

237

206

182

tmax

480

480

417

307

200

90

49

34

32

tsm

480

480

362

286

255

230

201

178

tmax

480

480

362

286

125

71

43

31

33

tsm

480

425

312

276

247

223

195

174

tmax

480

425

312

160

84

55

37

27

34

tsm

480

346

300

266

239

217

190

169

tmax

480

346

190

94

61

44

31

24

35

tsm

414

331

289

257

232

211

185

165

tmax

414

258

107

67

48

37

28

22

36

tsm

369

318

279

249

225

205

181

162

tmax

369

126

74

52

40

32

25

20

37

tsm

353

306

270

241

218

199

176

158

tmax

151

82

56

43

34

28

22

18

38

tsm

339

295

261

234

212

194

172

154

tmax

92

60

45

36

29

25

20

17

39

tsm

325

284

252

227

206

189

168

151

tmax

65

47

37

30

26

22

18

16

40

tsm

313

274

244

220

200

184

164

148

tmax

50

39

32

27

23

20

17

14

Tabulka č. 3

Dlouhodobě a krátkodobě únosná práce na důlních pracovištích v minutách

relativní vlhkost

%

56 - 60

rychlost vzduchu

m.s-1

1,00 - 1,49

Suchá teplota

Doba práce

Doba práce podle celkového energetického - brutto výdeje / třídy EV

EV - I.

EV - II.

EV - III.

EV - IV.

EV - V.

EV - VI.

EV - VII.

EV - VIII.

 

tsm /tmax

110 - 129

130 - 149

150 - 169

170 - 189

190 - 209

210 - 229

230 - 259

260 - 280

(°C)

(minuty)

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

20

tsm

480

480

480

448

403

367

323

288

tmax

480

480

480

448

403

367

323

288

21

tsm

480

480

480

448

403

367

323

276

tmax

480

480

480

448

403

367

323

276

22

tsm

480

480

480

448

403

367

323

248

tmax

480

480

480

448

403

367

323

248

23

tsm

480

480

480

448

403

367

323

229

tmax

480

480

480

448

403

367

323

152

24

tsm

480

480

480

448

403

367

293

222

tmax

480

480

480

448

403

367

293

110

25

tsm

480

480

480

448

403

367

261

215

tmax

480

480

480

448

403

367

261

86

26

tsm

480

480

480

448

403

346

240

209

tmax

480

480

480

448

403

346

185

69

27

tsm

480

480

480

448

401

305

232

203

tmax

480

480

480

448

401

305

121

58

28

tsm

480

480

480

448

355

263

225

197

tmax

480

480

480

448

355

263

89

49

29

tsm

480

480

480

414

312

253

218

192

tmax

480

480

480

414

312

204

71

43

30

tsm

480

480

480

366

272

244

212

187

tmax

480

480

480

366

272

129

59

38

31

tsm

480

480

429

317

263

236

206

182

tmax

480

480

429

317

219

94

50

34

32

tsm

480

480

373

284

254

229

200

177

tmax

480

480

373

284

132

73

44

31

33

tsm

480

438

310

274

245

222

194

173

tmax

480

438

310

178

87

57

37

28

34

tsm

480

358

297

264

237

215

189

168

tmax

480

358

220

97

62

45

32

24

35

tsm

428

326

286

255

229

209

184

164

tmax

428

326

113

68

49

37

28

22

36

tsm

363

313

276

246

222

203

179

160

tmax

363

135

75

52

40

32

25

20

37

tsm

347

301

266

238

216

197

175

157

tmax

165

84

56

42

33

28

22

18

38

tsm

332

290

257

231

209

192

170

153

tmax

94

60

44

35

29

24

20

17

39

tsm

319

279

248

224

203

187

166

150

tmax

65

47

36

30

25

22

18

15

40

tsm

306

269

240

217

198

182

162

146

tmax

49

38

31

26

22

19

16

14

Tabulka č. 4

Dlouhodobě a krátkodobě únosná práce na důlních pracovištích v minutách

relativní vlhkost

%

56 - 60

rychlost vzduchu

m.s-1

1,50 - 1,99

Suchá teplota

Doba práce

Doba práce podle celkového energetického - brutto výdeje / třídy EV

EV - I.

EV - II.

EV - III.

EV - IV.

EV - V.

EV - VI.

EV - VII.

EV - VIII.

 

tsm /tmax

110 - 129

130 - 149

150 - 169

170 - 189

190 - 209

210 - 229

230 - 259

260 - 280

(°C)

(minuty)

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

20

tsm

480

480

480

448

403

367

323

288

tmax

480

480

480

448

403

367

323

288

21

tsm

480

480

480

448

403

367

323

282

tmax

480

480

480

448

403

367

323

282

22

tsm

480

480

480

448

403

367

323

254

tmax

480

480

480

448

403

367

323

254

23

tsm

480

480

480

448

403

367

323

229

tmax

480

480

480

448

403

367

323

162

24

tsm

480

480

480

448

403

367

297

222

tmax

480

480

480

448

403

367

297

114

25

tsm

480

480

480

448

403

367

264

215

tmax

480

480

480

448

403

367

264

88

26

tsm

480

480

480

448

403

347

240

208

tmax

480

480

480

448

403

347

190

70

27

tsm

480

480

480

448

400

306

232

202

tmax

480

480

480

448

400

306

122

58

28

tsm

480

480

480

448

354

263

224

196

tmax

480

480

480

448

354

263

89

49

29

tsm

480

480

480

412

310

252

217

191

tmax

480

480

480

412

310

198

70

43

30

tsm

480

480

480

362

271

243

211

186

tmax

480

480

480

362

271

125

58

38

31

tsm

480

480

424

312

261

235

204

181

tmax

480

480

424

312

204

91

49

34

32

tsm

480

480

368

282

252

227

199

176

tmax

480

480

368

282

125

71

43

31

33

tsm

480

430

306

271

243

220

193

172

tmax

480

430

306

164

83

55

37

27

34

tsm

480

349

294

261

235

213

188

167

tmax

480

349

198

91

59

43

31

24

35

tsm

415

322

283

252

227

207

183

163

tmax

415

279

105

65

47

36

27

22

36

tsm

356

309

272

243

220

201

178

159

tmax

356

123

71

50

38

31

24

20

37

tsm

340

296

262

235

213

195

173

156

tmax

147

78

53

40

32

27

21

18

38

tsm

326

285

253

228

207

190

169

152

tmax

86

57

42

33

28

24

19

16

39

tsm

312

274

245

221

201

185

165

148

tmax

60

44

35

29

24

21

18

15

40

tsm

300

265

237

214

195

180

161

145

tmax

46

36

29

25

21

19

16

14

Tabulka č. 5

Dlouhodobě a krátkodobě únosná práce na důlních pracovištích v minutách

relativní vlhkost

%

56 - 60

rychlost vzduchu

m.s-1

2,0 - a více

Suchá teplota

Doba práce

Doba práce podle celkového energetického - brutto výdeje / třídy EV

EV - I.

EV - II.

EV - III.

EV - IV.

EV - V.

EV - VI.

EV - VII.

EV - VIII.

 

tsm /tmax

110 - 129

130 - 149

150 - 169

170 - 189

190 - 209

210 - 229

230 259

260 - 280

(°C)

(minuty)

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

20

tsm

480

480

480

448

403

367

323

288

tmax

480

480

480

448

403

367

323

288

21

tsm

480

480

480

448

403

367

323

282

tmax

480

480

480

448

403

367

323

282

22

tsm

480

480

480

448

403

367

323

253

tmax

480

480

480

448

403

367

323

253

23

tsm

480

480

480

448

403

367

323

229

tmax

480

480

480

448

403

367

323

158

24

tsm

480

480

480

448

403

367

294

221

tmax

480

480

480

448

403

367

294

112

25

tsm

480

480

480

448

403

367

260

214

tmax

480

480

480

448

403

367

260

86

26

tsm

480

480

480

448

403

342

239

208

tmax

480

480

480

448

403

342

178

68

27

tsm

480

480

480

448

393

300

231

202

tmax

480

480

480

448

393

300

115

56

28

tsm

480

480

480

448

346

259

223

196

tmax

480

480

480

448

346

259

85

48

29

tsm

480

480

480

402

300

250

216

190

tmax

480

480

480

402

300

177

68

42

30

tsm

480

480

469

352

269

241

209

185

tmax

480

480

469

352

269

115

56

37

31

tsm

480

480

412

300

259

233

203

180

tmax

480

480

412

300

176

85

48

33

32

tsm

480

480

353

279

249

226

197

175

tmax

480

480

353

279

113

67

41

30

33

tsm

480

413

303

268

241

218

192

171

tmax

480

413

303

139

76

52

35

27

34

tsm

480

332

291

258

233

211

186

166

tmax

480

332

162

82

55

41

30

23

35

tsm

390

317

279

249

225

205

181

162

tmax

390

210

93

60

44

34

26

21

36

tsm

350

304

269

241

218

199

176

158

tmax

296

106

65

46

36

30

23

19

37

tsm

335

292

259

232

211

193

172

154

tmax

122

70

49

38

31

26

21

17

38

tsm

320

280

250

225

205

188

167

151

tmax

76

52

39

32

26

23

19

16

39

tsm

307

270

241

218

199

183

163

147

tmax

55

41

33

27

23

20

17

15

40

tsm

294

260

233

211

193

178

159

144

tmax

43

34

28

24

21

18

15

14

Tabulka č. 6

Dlouhodobě a krátkodobě únosná práce na důlních pracovištích v minutách

relativní vlhkost

%

61 - 65

rychlost vzduchu

m.s-1

do 0,49

Suchá teplota

Doba práce

Doba práce podle celkového energetického - brutto výdeje / třídy EV

EV - I.

EV - II.

EV - III.

EV - IV.

EV - V.

EV - VI.

EV - VII.

EV - VIII.

 

tsm /tmax

110 - 129

130 - 149

150 - 169

170 - 189

190 - 209

210 - 229

230 - 259

260 - 280

(°C)

(minuty)

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

20

tsm

480

480

480

448

403

367

323

246

tmax

480

480

480

448

403

367

323

246

21

tsm

480

480

480

448

403

367

323

239

tmax

480

480

480

448

403

367

323

165

22

tsm

480

480

480

448

403

367

300

232

tmax

480

480

480

448

403

367

300

118

23

tsm

480

480

480

448

403

367

265

225

tmax

480

480

480

448

403

367

265

91

24

tsm

480

480

480

448

403

365

253

219

tmax

480

480

480

448

403

365

218

74

25

tsm

480

480

480

448

403

327

245

213

tmax

480

480

480

448

403

327

143

62

26

tsm

480

480

480

448

388

284

238

207

tmax

480

480

480

448

388

284

103

53

27

tsm

480

480

480

448

341

269

230

201

tmax

480

480

480

448

341

269

80

46

28

tsm

480

480

480

399

293

261

224

196

tmax

480

480

480

399

293

162

65

41

29

tsm

480

480

466

344

282

252

217

191

tmax

480

480

466

344

282

105

54

36

30

tsm

480

480

407

308

273

244

211

186

tmax

480

480

407

308

151

79

46

32

31

tsm

480

480

341

296

263

237

206

182

tmax

480

480

341

208

98

61

39

29

32

tsm

480

404

325

286

255

230

200

177

tmax

480

404

290

118

71

50

34

26

33

tsm

480

360

313

276

247

223

195

173

tmax

480

360

139

81

56

41

30

23

34

tsm

406

346

301

267

239

217

190

169

tmax

406

171

91

61

46

36

27

21

35

tsm

388

332

290

258

232

211

185

165

tmax

220

103

67

49

38

31

24

20

36

tsm

372

320

280

250

225

205

181

162

tmax

113

71

51

40

32

27

21

18

37

tsm

356

308

271

242

219

200

176

158

tmax

81

56

43

34

29

24

20

17

38

tsm

342

297

262

235

213

194

172

155

tmax

60

45

36

30

25

22

18

15

39

tsm

329

287

254

228

207

190

168

151

tmax

48

38

31

26

23

20

17

14

40

tsm

317

277

246

222

201

185

164

148

tmax

40

32

27

23

20

18

15

13

Tabulka č. 7

Dlouhodobě a krátkodobě únosná práce na důlních pracovištích v minutách

relativní vlhkost

%

61 - 65

rychlost vzduchu

m.s-1

0,50 - 0,99

Suchá teplota

Doba práce

Doba práce podle celkového energetického - brutto výdeje / třídy EV

EV - I.

EV - II.

EV - III.

EV - IV.

EV - V.

EV - VI.

EV - VII.

EV - VIII.

 

tsm /tmax

110 - 129

130 - 149

150 - 169

170 - 189

190 - 209

210 - 229

230 - 259

260 - 280

(°C)

(minuty)

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

20

tsm

480

480

480

448

403

367

323

269

tmax

480

480

480

448

403

367

323

269

21

tsm

480

480

480

448

403

367

323

241

tmax

480

480

480

448

403

367

323

237

22

tsm

480

480

480

448

403

367

323

234

tmax

480

480

480

448

403

367

323

148

23

tsm

480

480

480

448

403

367

289

227

tmax

480

480

480

448

403

367

289

107

24

tsm

480

480

480

448

403

367

255

220

tmax

480

480

480

448

403

367

255

83

25

tsm

480

480

480

448

403

349

246

214

tmax

480

480

480

448

403

349

182

69

26

tsm

480

480

480

448

403

306

239

208

tmax

480

480

480

448

403

306

121

58

27

tsm

480

480

480

448

362

270

231

202

tmax

480

480

480

448

362

270

90

49

28

tsm

480

480

480

422

313

261

224

196

tmax

480

480

480

422

313

202

71

43

29

tsm

480

480

480

366

283

252

218

191

tmax

480

480

480

366

283

125

58

38

30

tsm

480

480

432

314

273

244

211

186

tmax

480

480

432

314

196

89

49

34

31

tsm

480

480

367

296

263

237

206

182

tmax

480

480

367

296

112

67

41

30

32

tsm

480

434

324

285

254

229

200

177

tmax

480

434

324

140

78

53

35

27

33

tsm

480

359

311

275

246

223

195

173

tmax

480

359

174

89

59

43

31

24

34

tsm

426

344

300

265

238

216

190

169

tmax

426

230

102

65

47

37

27

22

35

tsm

385

330

289

257

231

210

185

165

tmax

337

118

71

51

39

32

24

20

36

tsm

368

317

278

248

224

204

180

161

tmax

132

76

53

41

33

27

22

18

37

tsm

353

305

269

240

217

198

176

157

tmax

88

59

44

35

29

24

20

17

38

tsm

338

294

260

233

211

193

171

154

tmax

63

46

36

30

25

22

18

15

39

tsm

325

284

252

226

205

188

167

151

tmax

49

38

31

26

22

20

17

14

40

tsm

313

274

244

219

200

183

163

147

tmax

40

32

27

23

20

18

15

13

Tabulka č. 8

Dlouhodobě a krátkodobě únosná práce na důlních pracovištích v minutách

relativní vlhkost

%

61 - 65

rychlost vzduchu

m.s-1

1,00 - 1,49

Suchá teplota

Doba práce

Doba práce podle celkového energetického - brutto výdeje / třídy EV

EV - I.

EV - II.

EV - III.

EV - IV.

EV - V.

EV - VI.

EV - VII.

EV - VIII.

 

tsm /tmax

110 - 129

130 - 149

150 - 169

170 - 189

190 - 209

210 - 229

230 - 259

260 - 280

(°C)

(minuty)

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

20

tsm

480

480

480

448

403

367

323

288

tmax

480

480

480

448

403

367

323

288

21

tsm

480

480

480

448

403

367

323

261

tmax

480

480

480

448

403

367

323

261

22

tsm

480

480

480

448

403

367

323

236

tmax

480

480

480

448

403

367

323

188

23

tsm

480

480

480

448

403

367

307

228

tmax

480

480

480

448

403

367

307

125

24

tsm

480

480

480

448

403

367

270

221

tmax

480

480

480

448

403

367

270

93

25

tsm

480

480

480

448

403

364

247

214

tmax

480

480

480

448

403

364

228

75

26

tsm

480

480

480

448

403

321

239

208

tmax

480

480

480

448

403

321

137

61

27

tsm

480

480

480

448

374

276

231

202

tmax

480

480

480

448

374

276

97

52

28

tsm

480

480

480

434

325

261

224

196

tmax

480

480

480

434

325

237

75

44

29

tsm

480

480

480

378

282

252

217

191

tmax

480

480

480

378

282

135

60

39

30

tsm

480

480

446

325

272

244

211

186

tmax

480

480

446

325

233

96

51

35

31

tsm

480

480

380

295

262

236

205

181

tmax

480

480

380

295

120

69

42

31

32

tsm

480

449

322

283

253

228

199

177

tmax

480

449

322

152

80

54

36

27

33

tsm

480

367

309

273

244

221

194

172

tmax

480

367

198

93

60

44

31

24

34

tsm

442

340

297

263

236

214

188

168

tmax

442

280

107

66

47

37

27

22

35

tsm

380

326

285

254

229

208

183

164

tmax

380

126

72

51

39

31

24

20

36

tsm

362

313

275

245

222

202

179

160

tmax

141

77

53

40

32

27

21

18

37

tsm

346

300

265

238

215

197

174

156

tmax

89

58

43

34

28

24

20

17

38

tsm

332

289

256

230

209

191

170

153

tmax

63

45

36

29

25

21

18

15

39

tsm

318

279

248

223

203

186

166

149

tmax

48

37

30

25

22

19

16

14

40

tsm

306

269

240

216

197

181

162

146

tmax

38

31

26

22

20

17

15

13

Tabulka č. 9

Dlouhodobě a krátkodobě únosná práce na důlních pracovištích v minutách

relativní vlhkost

%

61 - 65

rychlost vzduchu

m.s-1

1,50 - 1,99

Suchá teplota

Doba práce

Doba práce podle celkového energetického - brutto výdeje / třídy EV

EV - I.

EV - II.

EV - III.

EV - IV.

EV - V.

EV - VI.

EV - VII.

EV - VIII.

 

tsm /tmax

110 - 129

130 - 149

150 - 169

170 - 189

190 - 209

210 - 229

230 - 259

260 - 280

(°C)

(minuty)

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

20

tsm

480

480

480

448

403

367

323

288

tmax

480

480

480

448

403

367

323

288

21

tsm

480

480

480

448

403

367

323

268

tmax

480

480

480

448

403

367

323

268

22

tsm

480

480

480

448

403

367

323

236

tmax

480

480

480

448

403

367

323

205

23

tsm

480

480

480

448

403

367

311

228

tmax

480

480

480

448

403

367

311

130

24

tsm

480

480

480

448

403

367

273

221

tmax

480

480

480

448

403

367

273

95

25

tsm

480

480

480

448

403

366

247

214

tmax

480

480

480

448

403

366

238

76

26

tsm

480

480

480

448

403

322

239

208

tmax

480

480

480

448

403

322

139

62

27

tsm

480

480

480

448

374

276

231

202

tmax

480

480

480

448

374

276

97

52

28

tsm

480

480

480

433

323

260

224

196

tmax

480

480

480

433

323

231

74

44

29

tsm

480

480

480

375

281

251

217

190

tmax

480

480

480

375

281

132

60

39

30

tsm

480

480

442

320

270

242

210

185

tmax

480

480

442

320

217

94

50

34

31

tsm

480

480

374

292

260

234

204

180

tmax

480

480

374

292

114

67

42

30

32

tsm

480

441

319

281

251

227

198

176

tmax

480

441

319

141

77

52

35

27

33

tsm

480

357

306

270

242

219

192

171

tmax

480

357

180

87

57

42

30

24

34

tsm

428

336

293

261

234

213

187

167

tmax

428

243

100

63

45

35

27

21

35

tsm

374

321

282

251

227

206

182

163

tmax

370

115

68

48

37

30

24

19

36

tsm

356

308

271

243

219

200

177

159

tmax

127

72

50

38

31

26

21

17

37

tsm

340

296

262

235

213

195

173

155

tmax

82

55

41

33

27

23

19

16

38

tsm

326

284

253

227

206

189

168

151

tmax

58

43

34

28

24

21

17

15

39

tsm

312

274

244

220

200

184

164

148

tmax

45

35

29

24

21

19

16

14

40

tsm

300

264

236

213

195

179

160

145

tmax

36

29

25

21

19

17

15

13

Tabulka č. 10

Dlouhodobě a krátkodobě únosná práce na důlních pracovištích v minutách

relativní vlhkost

%

61 - 65

rychlost vzduchu

m.s-1

2,00 a více

Suchá teplota

Doba práce

Doba práce podle celkového energetického - brutto výdeje / třídy EV

EV - I.

EV - II.

EV - III.

EV - IV.

EV - V.

EV - VI.

EV - VII.

EV - VIII.

 

tsm /tmax

110 - 129

130 - 149

150 - 169

170 - 189

190 - 209

210 - 229

230 - 259

260 - 280

(°C)

(minuty)

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

20

tsm

480

480

480

448

403

367

323

288

tmax

480

480

480

448

403

367

323

288

21

tsm

480

480

480

448

403

367

323

267

tmax

480

480

480

448

403

367

323

267

22

tsm

480

480

480

448

403

367

323

236

tmax

480

480

480

448

403

367

323

201

23

tsm

480

480

480

448

403

367

309

228

tmax

480

480

480

448

403

367

309

128

24

tsm

480

480

480

448

403

367

270

221

tmax

480

480

480

448

403

367

270

93

25

tsm

480

480

480

448

403

361

247

214

tmax

480

480

480

448

403

361

221

74

26

tsm

480

480

480

448

403

316

238

207

tmax

480

480

480

448

403

316

132

60

27

tsm

480

480

480

448

366

269

230

201

tmax

480

480

480

448

366

269

93

50

28

tsm

480

480

480

423

313

259

222

195

tmax

480

480

480

423

313

204

71

43

29

tsm

480

480

480

364

279

249

215

190

tmax

480

480

480

364

279

121

57

38

30

tsm

480

480

429

307

268

241

209

184

tmax

480

480

429

307

181

86

48

34

31

tsm

480

480

359

290

258

232

202

179

tmax

480

480

359

262

102

63

40

29

32

tsm

480

423

316

278

249

225

197

175

tmax

480

423

316

122

71

49

34

26

33

tsm

480

347

302

268

240

218

191

170

tmax

480

347

149

79

53

40

29

23

34

tsm

401

331

290

258

232

211

186

166

tmax

401

189

89

58

43

34

26

21

35

tsm

367

317

279

249

224

204

180

162

tmax

254

100

62

45

35

29

23

19

36

tsm

350

304

268

240

217

198

176

158

tmax

108

65

46

36

30

25

20

17

37

tsm

334

291

258

232

211

193

171

154

tmax

73

50

38

31

26

22

18

16

38

tsm

320

280

249

224

204

187

167

150

tmax

53

40

32

27

23

20

17

14

39

tsm

306

270

241

217

198

182

163

147

tmax

41

33

27

23

20

18

15

13

40

tsm

294

260

233

211

193

177

159

143

tmax

34

28

24

21

18

16

14

12

Tabulka č. 11

Dlouhodobě a krátkodobě únosná práce na důlních pracovištích v minutách

relativní vlhkost

%

66 - 70

rychlost vzduchu

m.s-1

do 0,49

Suchá teplota

Doba práce

Doba práce podle celkového energetického - brutto výdeje / třídy EV

EV - I.

EV - II.

EV - III.

EV - IV.

EV - V.

EV - VI.

EV - VII.

EV - VIII.

 

tsm /tmax

110 - 129

130 - 149

150 - 169

170 - 189

190 - 209

210 - 229

230 - 259

260 - 280

(°C)

(minuty)

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

20

tsm

480

480

480

448

403

367

323

246

tmax

480

480

480

448

403

367

323

194

21

tsm

480

480

480

448

403

367

317

238

tmax

480

480

480

448

403

367

317

135

22

tsm

480

480

480

448

403

367

280

231

tmax

480

480

480

448

403

367

280

101

23

tsm

480

480

480

448

403

367

261

224

tmax

480

480

480

448

403

367

261

80

24

tsm

480

480

480

448

403

343

252

218

tmax

480

480

480

448

403

343

163

66

25

tsm

480

480

480

448

403

298

244

212

tmax

480

480

480

448

403

298

113

56

26

tsm

480

480

480

448

359

278

237

206

tmax

480

480

480

448

359

278

86

48

27

tsm

480

480

480

422

307

269

230

201

tmax

480

480

480

422

307

175

68

42

28

tsm

480

480

480

363

292

260

223

196

tmax

480

480

480

363

292

109

55

37

29

tsm

480

480

426

319

281

251

217

191

tmax

480

480

426

319

151

79

46

32

30

tsm

480

480

354

307

272

244

211

186

tmax

480

480

354

208

97

61

39

29

31

tsm

480

423

337

295

263

236

205

181

tmax

480

423

291

117

71

50

34

26

32

tsm

480

376

324

285

254

229

200

177

tmax

480

376

139

81

56

41

30

23

33

tsm

425

360

312

275

246

222

194

173

tmax

425

171

91

61

46

35

27

21

34

tsm

405

345

300

266

238

216

189

169

tmax

203

99

65

48

38

30

24

19

35

tsm

387

331

290

257

231

210

185

165

tmax

113

71

51

40

32

27

21

18

36

tsm

371

319

280

249

225

204

180

161

tmax

78

55

42

34

28

24

20

16

37

tsm

356

307

270

241

218

199

176

158

tmax

59

44

35

29

25

22

18

15

38

tsm

342

296

262

234

212

194

172

154

tmax

47

37

30

26

22

20

16

14

39

tsm

329

286

253

227

206

189

168

151

tmax

39

32

27

23

20

18

15

13

40

tsm

317

277

246

221

201

184

164

148

tmax

33

27

24

21

18

16

14

12

Tabulka č. 12

Dlouhodobě a krátkodobě únosná práce na důlních pracovištích v minutách

relativní vlhkost

%

66 - 70

rychlost vzduchu

m.s-1

0,50 - 0,99

Suchá teplota

Doba práce

Doba práce podle celkového energetického - brutto výdeje / třídy EV

EV - I.

EV - II.

EV - III.

EV - IV.

EV - V.

EV - VI.

EV - VII.

EV - VIII.

 

tsm /tmax

110 - 129

130 - 149

150 - 169

170 - 189

190 - 209

210 - 229

230 - 259

260 - 280

(°C)

(minuty)

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

20

tsm

480

480

480

448

403

367

323

251

tmax

480

480

480

448

403

367

323

251

21

tsm

480

480

480

448

403

367

323

241

tmax

480

480

480

448

403

367

323

179

22

tsm

480

480

480

448

403

367

305

233

tmax

480

480

480

448

403

367

305

122

23

tsm

480

480

480

448

403

367

267

226

tmax

480

480

480

448

403

367

267

92

24

tsm

480

480

480

448

403

366

254

219

tmax

480

480

480

448

403

366

219

74

25

tsm

480

480

480

448

403

322

246

213

tmax

480

480

480

448

403

322

136

61

26

tsm

480

480

480

448

381

280

238

207

tmax

480

480

480

448

381

280

98

52

27

tsm

480

480

480

446

330

270

231

201

tmax

480

480

480

446

330

244

76

45

28

tsm

480

480

480

387

293

261

224

196

tmax

480

480

480

387

293

133

60

39

29

tsm

480

480

454

326

282

252

217

191

tmax

480

480

454

326

195

89

49

34

30

tsm

480

480

383

307

272

244

211

186

tmax

480

480

383

303

112

66

41

30

31

tsm

480

456

337

295

262

236

205

181

tmax

480

456

337

139

78

53

35

27

32

tsm

480

375

323

284

254

229

199

177

tmax

480

375

174

89

59

43

31

24

33

tsm

447

358

311

274

245

222

194

172

tmax

447

229

102

65

47

37

27

22

34

tsm

403

343

299

265

238

215

189

168

tmax

291

112

69

50

38

31

24

20

35

tsm

384

329

288

256

230

209

184

164

tmax

132

76

53

41

33

27

22

18

36

tsm

368

316

278

248

223

203

179

160

tmax

84

57

43

34

28

24

20

17

37

tsm

352

304

268

240

217

198

175

157

tmax

61

45

36

29

25

22

18

15

38

tsm

338

293

259

232

211

193

171

153

tmax

48

37

30

26

22

19

16

14

39

tsm

324

283

251

225

205

188

167

150

tmax

39

31

26

23

20

18

15

13

40

tsm

312

273

243

219

199

183

163

147

tmax

33

27

23

20

18

16

14

12

Tabulka č. 13

Dlouhodobě a krátkodobě únosná práce na důlních pracovištích v minutách

relativní vlhkost

%

66 - 70

rychlost vzduchu

m.s-1

1,00 - 1,49

Suchá teplota

Doba práce

Doba práce podle celkového energetického - brutto výdeje / třídy EV

EV - I.

EV - II.

EV - III.

EV - IV.

EV - V.

EV - VI.

EV - VII.

EV - VIII.

 

tsm /tmax

110 - 129

130 - 149

150 - 169

170 - 189

190 - 209

210 - 229

230 - 259

260 - 280

(°C)

(minuty)

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

20

tsm

480

480

480

448

403

367

323

273

tmax

480

480

480

448

403

367

323

273

21

tsm

480

480

480

448

403

367

323

243

tmax

480

480

480

448

403

367

323

243

22

tsm

480

480

480

448

403

367

323

235

tmax

480

480

480

448

403

367

323

147

23

tsm

480

480

480

448

403

367

286

228

tmax

480

480

480

448

403

367

286

105

24

tsm

480

480

480

448

403

367

256

220

tmax

480

480

480

448

403

367

256

81

25

tsm

480

480

480

448

403

338

247

214

tmax

480

480

480

448

403

338

159

65

26

tsm

480

480

480

448

396

290

239

208

tmax

480

480

480

448

396

290

107

54

27

tsm

480

480

480

448

343

270

231

202

tmax

480

480

480

448

343

270

81

46

28

tsm

480

480

480

401

293

260

224

196

tmax

480

480

480

401

293

154

64

40

29

tsm

480

480

470

338

281

251

217

191

tmax

480

480

470

338

231

96

51

35

30

tsm

480

480

398

306

271

243

210

185

tmax

480

480

398

306

120

69

42

31

31

tsm

480

474

336

294

261

235

204

181

tmax

480

474

336

152

80

54

36

27

32

tsm

480

384

321

283

252

228

198

178

tmax

480

384

197

92

60

44

31

24

33

tsm

466

355

308

272

244

221

193

172

tmax

466

277

106

66

47

37

27

22

34

tsm

398

340

296

262

236

214

188

167

tmax

374

118

70

49

38

31

24

20

35

tsm

379

325

285

253

228

208

183

163

tmax

140

77

53

40

32

27

21

18

36

tsm

362

312

274

245

221

202

178

159

tmax

85

56

42

34

28

24

19

16

37

tsm

346

300

265

237

214

196

173

156

tmax

60

44

35

29

24

21

18

15

38

tsm

331

289

256

229

208

191

169

152

tmax

47

36

30

25

22

19

16

14

39

tsm

318

278

247

222

202

185

165

149

tmax

38

30

26

22

19

17

15

13

40

tsm

305

268

239

216

197

181

161

145

tmax

31

26

22

20

17

16

14

12

Tabulka č. 14

Dlouhodobě a krátkodobě únosná práce na důlních pracovištích v minutách

relativní vlhkost

%

66 - 70

rychlost vzduchu

m.s-1

1,50 - 1,99

Suchá teplota

Doba práce

Doba práce podle celkového energetického - brutto výdeje / třídy EV

EV - I.

EV - II.

EV - III.

EV - IV.

EV - V.

EV - VI.

EV - VII.

EV - VIII.

 

tsm /tmax

110 - 129

130 - 149

150 - 169

170 - 189

190 - 209

210 - 229

230 - 259

260 - 280

(°C)

(minuty)

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

20

tsm

480

480

480

448

403

367

323

280

tmax

480

480

480

448

403

367

323

280

21

tsm

480

480

480

448

403

367

323

249

tmax

480

480

480

448

403

367

323

249

22

tsm

480

480

480

448

403

367

323

236

tmax

480

480

480

448

403

367

323

157

23

tsm

480

480

480

448

403

367

290

228

tmax

480

480

480

448

403

367

290

108

24

tsm

480

480

480

448

403

367

256

221

tmax

480

480

480

448

403

367

256

82

25

tsm

480

480

480

448

403

339

247

214

tmax

480

480

480

448

403

339

162

66

26

tsm

480

480

480

448

396

291

238

207

tmax

480

480

480

448

396

291

108

54

27

tsm

480

480

480

448

341

269

230

201

tmax

480

480

480

448

341

269

80

46

28

tsm

480

480

480

398

291

260

223

195

tmax

480

480

480

398

291

150

63

40

29

tsm

480

480

466

334

280

250

216

190

tmax

480

480

466

334

216

93

50

35

30

tsm

480

480

393

304

269

242

209

185

tmax

480

480

393

304

114

67

42

30

31

tsm

480

466

333

292

259

234

203

180

tmax

480

466

333

141

77

52

35

27

32

tsm

480

374

318

280

250

226

197

175

tmax

480

374

179

87

57

42

30

24

33

tsm

452

351

305

270

242

219

192

171

tmax

452

241

99

62

45

35

27

21

34

tsm

392

335

293

260

234

212

186

166

tmax

307

108

66

47

37

30

23

19

35

tsm

373

321

281

251

226

206

181

162

tmax

126

72

50

38

31

26

21

17

36

tsm

356

308

271

242

219

200

177

158

tmax

78

53

40

32

27

23

19

16

37

tsm

340

295

261

234

212

194

172

154

tmax

56

42

33

28

23

20

17

15

38

tsm

325

284

252

227

206

189

168

151

tmax

44

34

28

24

21

18

16

14

39

tsm

312

273

244

220

200

184

163

147

tmax

35

29

24

21

19

17

14

13

40

tsm

299

264

236

213

194

179

159

144

tmax

30

25

21

19

17

15

13

12

Tabulka č. 15

Dlouhodobě a krátkodobě únosná práce na důlních pracovištích v minutách

relativní vlhkost

%

66 - 70

rychlost vzduchu

m.s-1

2,0 a více

Suchá teplota

Doba práce

Doba práce podle celkového energetického - brutto výdeje / třídy EV

EV - I.

EV - II.

EV - III.

EV - IV.

EV - V.

EV - VI.

EV - VII.

EV - VIII.

 

tsm /tmax

110 - 129

130 - 149

150 - 169

170 - 189

190 - 209

210 - 229

230 - 259

260 - 280

(°C)

(minuty)

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

20

tsm

480

480

480

448

403

367

323

280

tmax

480

480

480

448

403

367

323

280

21

tsm

480

480

480

448

403

367

323

248

tmax

480

480

480

448

403

367

323

248

22

tsm

480

480

480

448

403

367

323

236

tmax

480

480

480

448

403

367

323

154

23

tsm

480

480

480

448

403

367

287

228

tmax

480

480

480

448

403

367

287

106

24

tsm

480

480

480

448

403

367

255

220

tmax

480

480

480

448

403

367

255

80

25

tsm

480

480

480

448

403

334

246

213

tmax

480

480

480

448

403

334

153

64

26

tsm

480

480

480

448

388

284

237

207

tmax

480

480

480

448

388

284

103

53

27

tsm

480

480

480

448

332

268

229

200

tmax

480

480

480

448

332

256

77

45

28

tsm

480

480

480

387

290

258

222

195

tmax

480

480

480

387

290

134

60

39

29

tsm

480

480

453

320

278

249

215

189

tmax

480

480

453

320

181

86

48

34

30

tsm

480

480

377

301

267

240

208

184

tmax

480

480

377

262

102

63

40

29

31

tsm

480

447

330

289

257

232

202

179

tmax

480

447

330

122

71

49

34

26

32

tsm

480

364

315

278

248

224

196

174

tmax

480

364

149

79

53

40

29

23

33

tsm

423

347

302

267

239

217

190

169

tmax

423

188

88

58

43

34

26

21

34

tsm

386

331

289

257

231

210

185

165

tmax

223

95

60

44

35

29

23

19

35

tsm

367

316

278

248

224

204

180

161

tmax

107

65

46

36

30

25

20

17

36

tsm

350

303

268

239

217

198

175

157

tmax

70

49

38

30

26

22

18

16

37

tsm

334

291

258

231

210

192

171

153

tmax

51

39

31

26

22

20

17

14

38

tsm

319

280

249

224

204

187

166

150

tmax

40

32

27

23

20

18

15

13

39

tsm

306

269

240

217

198

182

162

146

tmax

33

27

23

20

18

16

14

12

40

tsm

294

259

232

210

192

177

158

143

tmax

28

24

20

18

16

15

13

11

Tabulka č. 16

Dlouhodobě a krátkodobě únosná práce na důlních pracovištích v minutách

relativní vlhkost

%

71 - 75

rychlost vzduchu

m.s-1

do 0,49

Suchá teplota

Doba práce

Doba práce podle celkového energetického - brutto výdeje / třídy EV

EV - I.

EV - II.

EV - III.

EV - IV.

EV - V.

EV - VI.

EV - VII.

EV - VIII.

 

tsm /tmax

110 - 129

130 - 149

150 - 169

170 - 189

190 - 209

210 - 229

230 - 259

260 - 280

(°C)

(minuty)

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

20

tsm

480

480

480

448

403

367

323

245

tmax

480

480

480

448

403

367

323

158

21

tsm

480

480

480

448

403

367

296

238

tmax

480

480

480

448

403

367

296

113

22

tsm

480

480

480

448

403

367

269

231

tmax

480

480

480

448

403

367

269

88

23

tsm

480

480

480

448

403

363

260

224

tmax

480

480

480

448

403

363

198

71

24

tsm

480

480

480

448

403

317

252

217

tmax

480

480

480

448

403

317

129

60

25

tsm

480

480

480

448

383

288

244

211

tmax

480

480

480

448

383

288

94

51

26

tsm

480

480

480

447

324

277

236

206

tmax

480

480

480

447

324

188

70

43

27

tsm

480

480

480

384

302

268

229

200

tmax

480

480

480

384

302

114

56

37

28

tsm

480

480

453

331

291

259

223

195

tmax

480

480

453

331

161

81

47

33

29

tsm

480

480

376

318

281

251

216

190

tmax

480

480

376

227

101

63

40

29

30

tsm

480

444

351

306

271

243

210

185

tmax

480

444

291

117

71

50

34

26

31

tsm

480

392

337

295

262

236

204

181

tmax

480

392

148

84

57

42

30

24

32

tsm

446

375

323

284

253

228

199

176

tmax

446

185

94

63

46

36

27

22

33

tsm

424

359

311

274

245

222

194

172

tmax

246

108

69

50

39

31

24

20

34

tsm

405

344

300

265

238

216

189

168

tmax

126

75

54

41

33

28

22

18

35

tsm

387

331

289

257

231

210

184

164

tmax

81

56

43

34

29

24

20

17

36

tsm

370

318

279

248

224

204

180

160

tmax

59

44

35

29

25

22

18

15

37

tsm

355

307

270

241

217

198

175

157

tmax

47

37

30

26

22

20

16

14

38

tsm

341

296

261

234

211

193

171

154

tmax

39

32

27

23

20

18

15

13

39

tsm

328

286

253

227

206

188

167

150

tmax

33

27

24

21

18

16

14

12

40

tsm

316

276

245

220

200

184

163

147

tmax

29

24

21

19

17

15

13

12

Tabulka č. 17

Dlouhodobě a krátkodobě únosná práce na důlních pracovištích v minutách

relativní vlhkost

%

71 - 75

rychlost vzduchu

m.s-1

0,50 - 0,99

Suchá teplota

Doba práce

Doba práce podle celkového energetického - brutto výdeje / třídy EV

EV - I.

EV - II.

EV - III.

EV - IV.

EV - V.

EV - VI.

EV - VII.

EV - VIII.

 

tsm /tmax

110 - 129

130 - 149

150 - 169

170 - 189

190 - 209

210 - 229

230 - 259

260 - 280

(°C)

(minuty)

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

20

tsm

480

480

480

448

403

367

323

248

tmax

480

480

480

448

403

367

323

225

21

tsm

480

480

480

448

403

367

323

240

tmax

480

480

480

448

403

367

323

142

22

tsm

480

480

480

448

403

367

283

233

tmax

480

480

480

448

403

367

283

103

23

tsm

480

480

480

448

403

367

262

226

tmax

480

480

480

448

403

367

262

80

24

tsm

480

480

480

448

403

342

253

219

tmax

480

480

480

448

403

342

161

65

25

tsm

480

480

480

448

403

293

245

213

tmax

480

480

480

448

403

293

110

55

26

tsm

480

480

480

448

348

279

237

206

tmax

480

480

480

448

348

279

80

46

27

tsm

480

480

480

410

304

269

230

201

tmax

480

480

480

410

304

141

62

40

28

tsm

480

480

480

345

292

260

223

195

tmax

480

480

480

345

212

92

50

34

29

tsm

480

480

408

319

281

251

216

190

tmax

480

480

408

319

117

68

42

30

30

tsm

480

480

351

306

271

243

210

185

tmax

480

480

351

139

77

52

35

27

31

tsm

480

393

336

295

262

235

204

181

tmax

480

393

188

93

61

44

31

24

32

tsm

480

374

323

284

253

228

199

176

tmax

480

254

107

67

48

37

28

22

33

tsm

423

358

310

274

245

221

193

172

tmax

394

125

74

52

40

32

25

20

34

tsm

402

343

298

264

237

215

188

168

tmax

150

82

56

42

34

28

22

18

35

tsm

384

329

287

255

230

209

183

164

tmax

88

58

44

35

29

24

20

17

36

tsm

367

316

277

247

223

203

179

160

tmax

61

45

36

29

25

22

18

15

37

tsm

351

304

268

239

216

197

174

156

tmax

48

37

30

26

22

19

16

14

38

tsm

337

293

259

232

210

192

170

153

tmax

39

31

26

23

20

18

15

13

39

tsm

324

282

250

225

204

187

166

149

tmax

33

27

23

20

18

16

14

12

40

tsm

312

273

242

218

199

182

162

146

tmax

28

24

21

18

16

15

13

11

Tabulka č. 18

Dlouhodobě a krátkodobě únosná práce na důlních pracovištích v minutách

relativní vlhkost

%

71 - 75

rychlost vzduchu

m.s-1

1,00 - 1,49

Suchá teplota

Doba práce

Doba práce podle celkového energetického - brutto výdeje / třídy EV

EV - I.

EV - II.

EV - III.

EV - IV.

EV - V.

EV - VI.

EV - VII.

EV - VIII.

 

tsm /tmax

110 - 129

130 - 149

150 - 169

170 - 189

190 - 209

210 - 229

230 - 259

260 - 280

(°C)

(minuty)

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

20

tsm

480

480

480

448

403

367

323

256

tmax

480

480

480

448

403

367

323

256

21

tsm

480

480

480

448

403

367

323

242

tmax

480

480

480

448

403

367

323

179

22

tsm

480

480

480

448

403

367

303

234

tmax

480

480

480

448

403

367

303

120

23

tsm

480

480

480

448

403

367

264

227

tmax

480

480

480

448

403

367

264

89

24

tsm

480

480

480

448

403

360

255

220

tmax

480

480

480

448

403

360

196

71

25

tsm

480

480

480

448

403

310

246

213

tmax

480

480

480

448

403

310

123

58

26

tsm

480

480

480

448

362

280

238

207

tmax

480

480

480

448

362

280

87

49

27

tsm

480

480

480

426

304

269

230

201

tmax

480

480

480

426

304

164

66

41

28

tsm

480

480

480

359

292

260

223

195

tmax

480

480

480

359

256

100

52

35

29

tsm

480

480

425

318

281

251

216

190

tmax

480

480

425

318

127

71

43

31

30

tsm

480

480

350

305

270

242

210

185

tmax

480

480

350

151

80

54

36

27

31

tsm

480

412

335

293

261

234

204

180

tmax

480

412

215

96

61

45

32

24

32

tsm

480

372

321

282

252

227

198

175

tmax

480

316

112

68

48

37

28

22

33

tsm

419

355

308

272

243

220

192

171

tmax

419

133

75

52

40

32

24

20

34

tsm

398

339

296

262

235

213

187

167

tmax

162

83

56

42

33

28

22

18

35

tsm

379

325

284

253

228

207

182

163

tmax

89

58

43

34

28

24

20

17

36

tsm

361

311

274

244

221

201

177

159

tmax

60

44

35

29

24

21

18

15

37

tsm

345

299

264

236

214

195

173

155

tmax

46

36

30

25

22

19

16

14

38

tsm

331

288

255

229

208

190

169

152

tmax

37

30

26

22

19

17

15

13

39

tsm

317

278

247

222

202

185

164

148

tmax

31

26

22

20

17

16

14

12

40

tsm

305

268

239

215

196

180

161

145

tmax

27

23

20

18

16

14

13

11

Tabulka č. 19

Dlouhodobě a krátkodobě únosná práce na důlních pracovištích v minutách

relativní vlhkost

%

71 - 75

rychlost vzduchu

m.s-1

1,50 - 1,99

Suchá teplota

Doba práce

Doba práce podle celkového energetického - brutto výdeje / třídy EV

EV - I.

EV - II.

EV - III.

EV - IV.

EV - V.

EV - VI.

EV - VII.

EV - VIII.

 

tsm /tmax

110 - 129

130 - 149

150 - 169

170 - 189

190 - 209

210 - 229

230 - 259

260 - 280

(°C)

(minuty)

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

20

tsm

480

480

480

448

403

367

323

263

tmax

480

480

480

448

403

367

323

263

21

tsm

480

480

480

448

403

367

323

243

tmax

480

480

480

448

403

367

323

196

22

tsm

480

480

480

448

403

367

309

235

tmax

480

480

480

448

403

367

309

125

23

tsm

480

480

480

448

403

367

266

227

tmax

480

480

480

448

403

367

266

92

24

tsm

480

480

480

448

403

362

255

220

tmax

480

480

480

448

403

362

203

72

25

tsm

480

480

480

448

403

311

246

213

tmax

480

480

480

448

403

311

125

59

26

tsm

480

480

480

448

362

279

238

207

tmax

480

480

480

448

362

279

87

48

27

tsm

480

480

480

424

303

269

230

201

tmax

480

480

480

424

303

161

65

41

28

tsm

480

480

480

355

291

259

222

195

tmax

480

480

480

355

239

98

52

35

29

tsm

480

480

420

317

279

250

215

189

tmax

480

480

420

317

120

69

42

31

30

tsm

480

480

348

303

269

241

209

184

tmax

480

480

348

141

77

52

35

27

31

tsm

480

402

332

291

259

233

203

179

tmax

480

402

195

91

59

43

31

24

32

tsm

480

368

318

280

250

225

197

175

tmax

480

272

104

64

46

36

27

22

33

tsm

413

351

305

269

241

218

191

170

tmax

413

122

70

50

38

31

24

20

34

tsm

392

335

292

259

233

212

186

166

tmax

145

77

53

40

32

27

21

18

35

tsm

373

320

281

250

225

205

181

162

tmax

82

54

41

33

27

23

19

16

36

tsm

355

307

270

242

218

199

176

158

tmax

56

42

33

27

23

20

17

15

37

tsm

339

295

261

234

212

193

171

154

tmax

43

34

28

24

21

18

16

14

38

tsm

325

284

252

226

205

188

167

150

tmax

35

29

24

21

19

17

14

13

39

tsm

311

273

243

219

199

183

163

147

tmax

29

25

21

19

17

15

13

12

40

tsm

299

263

235

212

194

178

159

144

tmax

25

22

19

17

15

14

12

11

Tabulka č. 20

Dlouhodobě a krátkodobě únosná práce na důlních pracovištích v minutách

relativní vlhkost

%

71 - 75

rychlost vzduchu

m.s-1

2,0 a více

Suchá teplota

Doba práce

Doba práce podle celkového energetického - brutto výdeje / třídy EV

EV - I.

EV - II.

EV - III.

EV - IV.

EV - V.

EV - VI.

EV - VII.

EV - VIII.

 

tsm /tmax

110 - 129

130 - 149

150 - 169

170 - 189

190 - 209

210 - 229

230 - 259

260 - 280

(°C)

(minuty)

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

20

tsm

480

480

480

448

403

367

323

263

tmax

480

480

480

448

403

367

323

263

21

tsm

480

480

480

448

403

367

323

244

tmax

480

480

480

448

403

367

323

192

22

tsm

480

480

480

448

403

367

306

235

tmax

480

480

480

448

403

367

306

123

23

tsm

480

480

480

448

403

367

264

227

tmax

480

480

480

448

403

367

264

90

24

tsm

480

480

480

448

403

357

255

220

tmax

480

480

480

448

403

357

190

70

25

tsm

480

480

480

448

403

304

245

213

tmax

480

480

480

448

403

304

119

57

26

tsm

480

480

480

448

352

278

237

206

tmax

480

480

480

448

352

278

83

47

27

tsm

480

480

480

413

301

268

229

200

tmax

480

480

480

413

301

143

62

40

28

tsm

480

480

480

341

289

257

221

194

tmax

480

480

480

341

198

90

49

34

29

tsm

480

480

403

314

277

248

214

189

tmax

480

480

403

299

108

65

41

30

30

tsm

480

474

345

301

267

239

208

183

tmax

480

474

345

122

71

49

34

26

31

tsm

480

383

329

288

257

231

201

178

tmax

480

383

161

82

55

41

30

23

32

tsm

459

364

314

277

248

224

195

174

tmax

459

206

93

59

44

34

26

21

33

tsm

407

346

301

266

239

217

190

169

tmax

289

105

64

46

36

29

23

19

34

tsm

386

330

289

257

231

210

185

165

tmax

121

70

49

38

31

26

21

17

35

tsm

367

316

278

247

223

203

179

161

tmax

73

50

38

31

26

22

18

16

36

tsm

349

303

267

239

216

197

175

157

tmax

51

39

31

26

22

20

17

14

37

tsm

334

291

257

231

209

192

170

153

tmax

40

32

27

23

20

18

15

13

38

tsm

319

279

248

223

203

186

166

149

tmax

33

27

23

20

18

16

14

12

39

tsm

306

269

240

216

197

181

161

146

tmax

28

24

20

18

16

15

13

11

40

tsm

294

259

232

210

192

176

157

142

tmax

24

21

18

16

15

13

12

11

Tabulka č. 21

Dlouhodobě a krátkodobě únosná práce na důlních pracovištích v minutách

relativní vlhkost

%

76 - 80

rychlost vzduchu

m.s-1

do 0,49

Suchá teplota

Doba práce

Doba práce podle celkového energetického - brutto výdeje / třídy EV

EV - I.

EV - II.

EV - III.

EV - IV.

EV - V.

EV - VI.

EV - VII.

EV - VIII.

 

tsm /tmax

110 - 129

130 - 149

150 - 169

170 - 189

190 - 209

210 - 229

230 - 259

260 - 280

(°C)

(minuty)

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

20

tsm

480

480

480

448

403

367

319

245

tmax

480

480

480

448

403

367

319

136

21

tsm

480

480

480

448

403

367

279

237

tmax

480

480

480

448

403

367

279

101

22

tsm

480

480

480

448

403

367

268

230

tmax

480

480

480

448

403

367

266

78

23

tsm

480

480

480

448

403

341

259

223

tmax

480

480

480

448

403

341

155

65

24

tsm

480

480

480

448

403

298

251

217

tmax

480

480

480

448

403

298

105

54

25

tsm

480

480

480

448

351

287

243

211

tmax

480

480

480

448

351

238

75

45

26

tsm

480

480

480

413

313

277

236

205

tmax

480

480

480

413

313

125

59

38

27

tsm

480

480

480

344

301

267

229

200

tmax

480

480

480

344

184

87

48

34

28

tsm

480

480

401

330

290

258

222

194

tmax

480

480

401

250

106

64

40

29

29

tsm

480

480

365

317

280

250

216

189

tmax

480

480

365

130

76

52

35

26

30

tsm

480

410

350

305

270

242

210

185

tmax

480

410

148

84

57

42

30

24

31

tsm

472

391

336

294

261

235

204

180

tmax

472

201

98

65

47

37

27

22

32

tsm

445

374

323

284

253

228

198

176

tmax

277

113

71

51

40

32

24

20

33

tsm

424

358

310

274

245

221

193

172

tmax

134

78

55

42

34

28

22

18

34

tsm

404

344

299

265

237

215

188

168

tmax

87

59

45

36

29

25

20

17

35

tsm

386

330

288

256

230

209

184

164

tmax

62

46

37

30

26

22

18

16

36

tsm

370

318

278

248

223

203

179

160

tmax

48

38

31

26

23

20

17

14

37

tsm

355

306

269

240

217

198

175

156

tmax

40

32

27

23

20

18

15

13

38

tsm

341

295

260

233

211

193

171

153

tmax

34

28

24

21

18

16

14

12

39

tsm

328

285

252

226

205

188

166

150

tmax

29

24

21

19

17

15

13

12

40

tsm

316

275

244

220

200

183

163

146

tmax

25

22

19

17

15

14

12

11

Tabulka č. 22

Dlouhodobě a krátkodobě únosná práce na důlních pracovištích v minutách

relativní vlhkost

%

76 - 80

rychlost vzduchu

m.s-1

0,50 - 0,99

Suchá teplota

Doba práce

Doba práce podle celkového energetického - brutto výdeje / třídy EV

EV - I.

EV - II.

EV - III.

EV - IV.

EV - V.

EV - VI.

EV - VII.

EV - VIII.

 

tsm /tmax

110 - 129

130 - 149

150 - 169

170 - 189

190 - 209

210 - 229

230 - 259

260 - 280

(°C)

(minuty)

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

20

tsm

480

480

480

448

403

367

323

248

tmax

480

480

480

448

403

367

323

182

21

tsm

480

480

480

448

403

367

307

240

tmax

480

480

480

448

403

367

307

123

22

tsm

480

480

480

448

403

367

271

232

tmax

480

480

480

448

403

367

271

90

23

tsm

480

480

480

448

403

367

262

225

tmax

480

480

480

448

403

367

206

72

24

tsm

480

480

480

448

403

318

253

218

tmax

480

480

480

448

403

318

129

60

25

tsm

480

480

480

448

377

289

245

212

tmax

480

480

480

448

377

289

88

49

26

tsm

480

480

480

441

315

278

237

206

tmax

480

480

480

441

315

158

65

41

27

tsm

480

480

480

372

303

268

229

200

tmax

480

480

480

372

256

100

52

35

28

tsm

480

480

435

332

291

259

222

195

tmax

480

480

435

332

123

70

43

31

29

tsm

480

480

367

318

280

250

216

190

tmax

480

480

367

157

83

55

37

27

30

tsm

480

411

350

305

270

242

210

185

tmax

480

411

187

93

60

44

31

24

31

tsm

480

391

336

294

261

235

204

180

tmax

480

286

112

69

49

38

28

22

32

tsm

445

374

322

283

252

227

198

176

tmax

445

132

76

53

41

32

25

20

33

tsm

422

357

309

273

244

221

193

171

tmax

161

85

57

43

34

28

22

18

34

tsm

402

342

298

264

236

214

188

167

tmax

96

62

46

36

30

25

20

17

35

tsm

383

328

287

255

229

208

183

163

tmax

65

47

37

30

26

22

18

16

36

tsm

367

315

277

246

222

202

178

159

tmax

49

38

31

26

22

20

17

14

37

tsm

351

303

267

239

216

197

174

156

tmax

40

32

27

23

20

18

15

13

38

tsm

337

292

258

231

209

191

170

152

tmax

33

28

24

20

18

16

14

12

39

tsm

324

282

250

224

203

186

165

149

tmax

28

24

21

18

16

15

13

11

40

tsm

311

272

242

218

198

182

162

146

tmax

24

21

19

17

15

14

12

11

Tabulka č. 23

Dlouhodobě a krátkodobě únosná práce na důlních pracovištích v minutách

relativní vlhkost

%

76 - 80

rychlost vzduchu

m.s-1

1,00 - 1,49

Suchá teplota

Doba práce

Doba práce podle celkového energetického - brutto výdeje / třídy EV

EV - I.

EV - II.

EV - III.

EV - IV.

EV - V.

EV - VI.

EV - VII.

EV - VIII.

 

tsm /tmax

110 - 129

130 - 149

150 - 169

170 - 189

190 - 209

210 - 229

230 - 259

260 - 280

(°C)

(minuty)

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

20

tsm

480

480

480

448

403

367

323

250

tmax

480

480

480

448

403

367

323

250

21

tsm

480

480

480

448

403

367

323

242

tmax

480

480

480

448

403

367

323

150

22

tsm

480

480

480

448

403

367

282

234

tmax

480

480

480

448

403

367

282

102

23

tsm

480

480

480

448

403

367

264

227

tmax

480

480

480

448

403

367

264

79

24

tsm

480

480

480

448

403

336

254

219

tmax

480

480

480

448

403

336

150

64

25

tsm

480

480

480

448

393

290

246

213

tmax

480

480

480

448

393

290

99

52

26

tsm

480

480

480

448

327

279

237

206

tmax

480

480

480

448

327

191

70

43

27

tsm

480

480

480

388

303

269

230

201

tmax

480

480

480

388

303

110

55

37

28

tsm

480

480

454

332

291

259

222

195

tmax

480

480

454

332

134

74

44

31

29

tsm

480

480

367

318

280

250

216

189

tmax

480

480

367

175

86

56

37

28

30

tsm

480

433

350

305

270

242

209

184

tmax

480

433

214

96

61

44

32

24

31

tsm

480

390

334

293

260

234

203

180

tmax

480

368

118

70

49

38

28

22

32

tsm

442

371

320

281

251

226

197

175

tmax

442

141

77

53

40

32

25

20

33

tsm

418

354

307

271

243

219

192

171

tmax

175

86

57

43

34

28

22

18

34

tsm

397

339

295

261

235

213

187

166

tmax

97

62

45

35

29

25

20

17

35

tsm

378

324

284

252

227

206

182

162

tmax

64

46

36

30

25

22

18

15

36

tsm

361

311

273

244

220

200

177

158

tmax

48

37

30

25

22

19

16

14

37

tsm

345

299

264

236

213

195

172

155

tmax

38

31

26

22

20

17

15

13

38

tsm

330

288

255

228

207

190

168

151

tmax

32

26

23

20

18

16

14

12

39

tsm

317

277

246

221

201

184

164

148

tmax

27

23

20

18

16

14

13

11

40

tsm

305

267

238

215

195

180

160

144

tmax

20

20

18

16

14

13

12

10

Tabulka č. 24

Dlouhodobě a krátkodobě únosná práce na důlních pracovištích v minutách

relativní vlhkost

%

76 - 80

rychlost vzduchu

m.s-1

1,50 - 1,99

Suchá teplota

Doba práce

Doba práce podle celkového energetického - brutto výdeje / třídy EV

EV - I.

EV - II.

EV - III.

EV - IV.

EV - V.

EV - VI.

EV - VII.

EV - VIII.

 

tsm /tmax

110 - 129

130 - 149

150 - 169

170 - 189

190 - 209

210 - 229

230 - 259

260 - 280

(°C)

(minuty)

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

20

tsm

480

480

480

448

403

367

323

252

tmax

480

480

480

448

403

367

323

252

21

tsm

480

480

480

448

403

367

323

243

tmax

480

480

480

448

403

367

323

160

22

tsm

480

480

480

448

403

367

287

235

tmax

480

480

480

448

403

367

287

106

23

tsm

480

480

480

448

403

367

264

227

tmax

480

480

480

448

403

367

264

80

24

tsm

480

480

480

448

403

338

255

220

tmax

480

480

480

448

403

338

154

64

25

tsm

480

480

480

448

394

290

246

213

tmax

480

480

480

448

394

290

99

52

26

tsm

480

480

480

448

325

279

237

206

tmax

480

480

480

448

325

187

69

43

27

tsm

480

480

480

385

303

268

229

200

tmax

480

480

480

385

303

107

54

36

28

tsm

480

480

450

331

290

258

222

194

tmax

480

480

450

331

127

72

43

31

29

tsm

480

480

365

316

279

249

215

189

tmax

480

480

365

162

83

55

36

27

30

tsm

480

423

347

303

268

240

208

184

tmax

480

423

194

91

59

43

31

24

31

tsm

480

386

332

290

258

232

202

179

tmax

480

313

110

66

47

37

27

22

32

tsm

437

367

317

279

249

225

196

174

tmax

437

129

73

51

39

31

24

20

33

tsm

413

350

304

269

241

218

191

170

tmax

156

80

54

41

33

27

22

18

34

tsm

392

334

292

259

233

211

185

165

tmax

89

58

43

34

28

24

19

16

35

tsm

372

320

280

250

225

205

180

161

tmax

60

44

34

28

24

21

17

15

36

tsm

355

307

270

241

218

199

175

157

tmax

44

35

29

24

21

19

16

14

37

tsm

339

294

260

233

211

193

171

153

tmax

36

29

25

21

19

17

14

13

38

tsm

325

283

251

226

205

188

167

150

tmax

30

25

22

19

17

15

13

12

39

tsm

311

273

243

218

199

182

162

146

tmax

25

22

19

17

15

14

12

11

40

tsm

299

263

235

212

193

178

158

143

tmax

22

19

17

15

14

13

11

10

Tabulka č. 25

Dlouhodobě a krátkodobě únosná práce na důlních pracovištích v minutách

relativní vlhkost

%

76 - 80

rychlost vzduchu

m.s-1

2,0 a více

Suchá teplota

Doba práce

Doba práce podle celkového energetického - brutto výdeje / třídy EV

EV - I.

EV - II.

EV - III.

EV - IV.

EV - V.

EV - VI.

EV - VII.

EV - VIII.

 

tsm /tmax

110 - 129

130 - 149

150 - 169

170 - 189

190 - 209

210 - 229

230 - 259

260 - 280

(°C)

(minuty)

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

20

tsm

480

480

480

448

403

367

323

252

tmax

480

480

480

448

403

367

323

252

21

tsm

480

480

480

448

403

367

323

243

tmax

480

480

480

448

403

367

323

157

22

tsm

480

480

480

448

403

367

284

235

tmax

480

480

480

448

403

367

284

104

23

tsm

480

480

480

448

403

367

264

227

tmax

480

480

480

448

403

367

264

79

24

tsm

480

480

480

448

403

332

254

219

tmax

480

480

480

448

403

332

145

63

25

tsm

480

480

480

448

385

289

245

212

tmax

480

480

480

448

385

289

94

51

26

tsm

480

480

480

447

314

278

236

206

tmax

480

480

480

447

314

164

66

41

27

tsm

480

480

480

371

301

267

228

199

tmax

480

480

480

371

242

98

52

35

28

tsm

480

480

434

328

288

257

221

194

tmax

480

480

434

328

113

67

42

30

29

tsm

480

480

362

314

277

248

214

188

tmax

480

480

362

139

76

52

35

27

30

tsm

480

403

344

300

266

239

207

183

tmax

480

403

161

82

55

41

30

23

31

tsm

480

382

328

288

256

231

201

178

tmax

480

232

97

61

45

35

26

21

32

tsm

430

363

314

276

247

223

195

173

tmax

339

111

67

47

37

30

23

19

33

tsm

407

346

301

266

238

216

189

169

tmax

129

72

50

38

31

26

21

17

34

tsm

386

330

288

256

230

209

184

164

tmax

79

53

40

32

27

23

19

16

35

tsm

366

316

277

247

223

203

179

160

tmax

54

41

32

27

23

20

17

15

36

tsm

349

302

267

238

216

197

174

156

tmax

41

33

27

23

20

18

15

13

37

tsm

333

290

257

230

209

191

170

152

tmax

34

28

24

20

18

16

14

12

38

tsm

319

279

248

223

203

186

165

149

tmax

28

24

21

18

16

15

13

12

39

tsm

306

268

239

216

197

181

161

145

tmax

24

21

18

16

15

13

12

11

40

tsm

293

259

231

209

191

176

157

142

tmax

21

18

16

15

13

12

11

10

Tabulka č. 26

Dlouhodobě a krátkodobě únosná práce na důlních pracovištích v minutách

relativní vlhkost

%

81 - 85

rychlost vzduchu

m.s-1

do 0,49

Suchá teplota

Doba práce

Doba práce podle celkového energetického - brutto výdeje / třídy EV

EV - I.

EV - II.

EV - III.

EV - IV.

EV - V.

EV - VI.

EV - VII.

EV - VIII.

 

tsm /tmax

110 - 129

130 - 149

150 - 169

170 - 189

190 - 209

210 - 229

230 - 259

260 - 280

(°C)

(minuty)

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

20

tsm

480

480

480

448

403

367

299

244

tmax

480

480

480

448

403

367

299

116

21

tsm

480

480

480

448

403

367

277

237

tmax

480

480

480

448

403

367

277

89

22

tsm

480

480

480

448

403

367

268

230

tmax

480

480

480

448

403

367

189

70

23

tsm

480

480

480

448

403

311

259

223

tmax

480

480

480

448

403

311

113

56

24

tsm

480

480

480

448

381

297

250

216

tmax

480

480

480

448

381

297

82

47

25

tsm

480

480

480

448

325

286

243

210

tmax

480

480

480

448

325

146

63

40

26

tsm

480

480

480

371

313

276

235

205

tmax

480

480

480

371

215

93

50

35

27

tsm

480

480

443

344

301

267

228

199

tmax

480

480

443

344

121

70

43

31

28

tsm

480

480

381

330

290

258

221

194

tmax

480

480

381

146

81

54

36

27

29

tsm

480

430

365

317

279

249

215

189

tmax

480

430

182

94

62

45

32

24

30

tsm

480

409

349

305

270

242

209

184

tmax

480

243

108

69

49

38

28

22

31

tsm

468

391

335

293

261

234

203

180

tmax

316

119

73

52

40

32

25

20

32

tsm

444

373

322

283

252

227

198

175

tmax

143

81

56

43

34

28

22

18

33

tsm

423

358

310

273

244

221

193

171

tmax

91

61

45

36

30

25

20

17

34

tsm

403

343

298

264

237

214

188

167

tmax

64

47

37

31

26

22

18

16

35

tsm

386

330

288

255

229

208

183

163

tmax

51

39

32

27

23

20

17

15

36

tsm

369

317

278

247

223

203

178

159

tmax

41

33

27

23

20

18

15

13

37

tsm

354

305

268

239

216

197

174

156

tmax

34

28

24

21

18

16

14

12

38

tsm

340

294

260

232

210

192

170

152

tmax

29

25

21

19

17

15

13

12

39

tsm

327

284

251

225

204

187

166

149

tmax

25

22

19

17

15

14

12

11

40

tsm

315

275

244

219

199

182

162

146

tmax

22

19

17

15

14

13

11

10

Tabulka č. 27

Dlouhodobě a krátkodobě únosná práce na důlních pracovištích v minutách

relativní vlhkost

%

81 - 85

rychlost vzduchu

m.s-1

0,50 - 0,99

Suchá teplota

Doba práce

Doba práce podle celkového energetického - brutto výdeje / třídy EV

EV - I.

EV - II.

EV - III.

EV - IV.

EV - V.

EV - VI.

EV - VII.

EV - VIII.

 

tsm /tmax

110 - 129

130 - 149

150 - 169

170 - 189

190 - 209

210 - 229

230 - 259

260 - 280

(°C)

(minuty)

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

20

tsm

480

480

480

448

403

367

323

247

tmax

480

480

480

448

403

367

323

147

21

tsm

480

480

480

448

403

367

286

239

tmax

480

480

480

448

403

367

286

105

22

tsm

480

480

480

448

403

367

271

232

tmax

480

480

480

448

403

367

271

80

23

tsm

480

480

480

448

403

339

261

224

tmax

480

480

480

448

403

339

147

63

24

tsm

480

480

480

448

403

300

252

218

tmax

480

480

480

448

403

300

98

52

25

tsm

480

480

480

448

403

341

244

211

tmax

480

480

480

448

403

341

71

43

26

tsm

480

480

480

402

315

278

236

205

tmax

480

480

480

402

315

109

55

37

27

tsm

480

480

479

346

302

268

229

200

tmax

480

480

479

346

146

77

45

32

28

tsm

480

480

384

331

291

259

222

194

tmax

480

480

384

182

89

58

38

28

29

tsm

480

463

368

317

280

250

215

189

tmax

480

463

247

106

66

47

33

25

30

tsm

480

410

350

305

270

242

209

184

tmax

480

381

124

74

52

39

29

23

31

tsm

469

391

335

293

260

234

203

180

tmax

469

140

79

55

41

33

25

20

32

tsm

444

373

321

282

252

227

198

175

tmax

174

88

59

44

35

29

23

19

33

tsm

422

356

309

272

243

220

192

171

tmax

100

64

47

37

30

25

20

17

34

tsm

401

341

297

263

236

214

187

167

tmax

67

48

38

31

26

22

18

16

35

tsm

383

328

286

254

228

207

182

163

tmax

51

39

32

27

23

20

17

15

36

tsm

366

315

276

246

221

202

178

159

tmax

41

32

27

23

20

18

15

13

37

tsm

350

303

266

238

215

196

173

155

tmax

33

28

23

20

18

16

14

12

38

tsm

336

292

258

231

209

191

169

152

tmax

28

24

21

18

16

15

13

12

39

tsm

323

281

249

224

203

186

165

148

tmax

24

21

18

17

15

14

12

11

40

tsm

311

272

241

217

197

181

161

145

tmax

21

19

17

15

14

13

11

10

Tabulka č. 28

Dlouhodobě a krátkodobě únosná práce na důlních pracovištích v minutách

relativní vlhkost

%

81 - 85

rychlost vzduchu

m.s-1

1,00 - 1,49

Suchá teplota

Doba práce

Doba práce podle celkového energetického - brutto výdeje / třídy EV

EV - I.

EV - II.

EV - III.

EV - IV.

EV - V.

EV - VI.

EV - VII.

EV - VIII.

 

tsm /tmax

110 - 129

130 - 149

150 - 169

170 - 189

190 - 209

210 - 229

230 - 259

260 - 280

(°C)

(minuty)

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

20

tsm

480

480

480

448

403

367

323

250

tmax

480

480

480

448

403

367

323

190

21

tsm

480

480

480

448

403

367

308

241

tmax

480

480

480

448

403

367

308

124

22

tsm

480

480

480

448

403

367

273

233

tmax

480

480

480

448

403

367

273

89

23

tsm

480

480

480

448

403

359

263

226

tmax

480

480

480

448

403

359

183

69

24

tsm

480

480

480

448

403

303

254

219

tmax

480

480

480

448

403

303

112

56

25

tsm

480

480

480

448

358

290

245

212

tmax

480

480

480

448

358

251

77

45

26

tsm

480

480

480

420

316

279

237

206

tmax

480

480

480

420

316

121

58

38

27

tsm

480

480

480

347

303

268

229

200

tmax

480

480

480

347

163

82

47

33

28

tsm

480

480

401

331

291

259

222

194

tmax

480

480

401

207

94

60

38

28

29

tsm

480

480

366

317

279

250

215

189

tmax

480

480

304

111

67

48

33

25

30

tsm

480

410

349

304

269

241

209

184

tmax

480

410

133

75

52

39

29

23

31

tsm

467

389

334

292

259

233

203

179

tmax

467

151

80

55

41

33

25

20

32

tsm

441

371

319

281

250

226

197

174

tmax

191

90

59

44

34

28

22

19

33

tsm

418

354

306

270

242

219

191

170

tmax

102

63

46

36

30

25

20

17

34

tsm

397

338

294

261

234

212

186

166

tmax

66

47

37

30

25

22

18

15

35

tsm

378

324

283

252

226

206

181

162

tmax

50

38

31

26

22

20

17

14

36

tsm

360

310

273

243

219

200

176

158

tmax

39

31

26

23

20

18

15

13

37

tsm

345

298

263

235

213

194

172

154

tmax

32

26

23

20

18

16

14

12

38

tsm

330

287

254

228

206

189

168

150

tmax

27

23

20

18

16

14

13

11

39

tsm

317

277

245

221

201

184

163

147

tmax

23

20

18

16

14

13

12

10

40

tsm

304

267

238

214

195

179

159

144

tmax

21

18

16

15

13

12

11

10

Tabulka č. 29

Dlouhodobě a krátkodobě únosná práce na důlních pracovištích v minutách

relativní vlhkost

%

81 - 85

rychlost vzduchu

m.s-1

1,50 - 1,99

Suchá teplota

Doba práce

Doba práce podle celkového energetického - brutto výdeje / třídy EV

EV - I.

EV - II.

EV - III.

EV - IV.

EV - V.

EV - VI.

EV - VII.

EV - VIII.

 

tsm /tmax

110 - 129

130 - 149

150 - 169

170 - 189

190 - 209

210 - 229

230 - 259

260 - 280

(°C)

(minuty)

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

20

tsm

480

480

480

448

403

367

323

251

tmax

480

480

480

448

403

367

323

210

21

tsm

480

480

480

448

403

367

314

242

tmax

480

480

480

448

403

367

314

130

22

tsm

480

480

480

448

403

367

274

234

tmax

480

480

480

448

403

367

274

91

23

tsm

480

480

480

448

403

363

264

226

tmax

480

480

480

448

403

363

189

70

24

tsm

480

480

480

448

403

305

254

219

tmax

480

480

480

448

403

305

114

56

25

tsm

480

480

480

448

358

290

245

212

tmax

480

480

480

448

358

248

76

45

26

tsm

480

480

480

418

315

278

237

206

tmax

480

480

480

418

315

118

57

38

27

tsm

480

480

480

346

302

268

229

200

tmax

480

480

480

346

155

80

46

32

28

tsm

480

480

394

330

289

258

221

194

tmax

480

480

394

191

90

58

38

28

29

tsm

480

480

364

315

278

249

214

188

tmax

480

480

270

105

64

46

32

25

30

tsm

480

407

347

302

268

240

208

183

tmax

480

407

123

71

50

38

28

22

31

tsm

462

386

331

290

258

232

202

178

tmax

462

138

76

52

40

32

25

20

32

tsm

436

367

317

279

249

224

196

174

tmax

169

84

56

42

33

28

22

18

33

tsm

412

350

303

268

240

217

190

169

tmax

93

60

44

35

28

24

20

17

34

tsm

391

334

291

258

232

210

185

165

tmax

62

45

35

29

24

21

18

15

35

tsm

372

319

280

249

224

204

180

161

tmax

47

36

30

25

22

19

16

14

36

tsm

355

306

269

241

217

198

175

157

tmax

37

30

25

22

19

17

15

13

37

tsm

339

294

260

233

211

192

170

153

tmax

30

25

22

19

17

15

13

12

38

tsm

324

283

251

225

204

187

166

149

tmax

26

22

19

17

15

14

12

11

39

tsm

311

272

242

218

198

182

162

146

tmax

22

19

17

15

14

13

11

10

40

tsm

298

262

234

211

193

177

158

142

tmax

20

18

16

14

13

12

11

10

Tabulka č. 30

Dlouhodobě a krátkodobě únosná práce na důlních pracovištích v minutách

relativní vlhkost

%

81 - 85

rychlost vzduchu

m.s-1

2,0 a více

Suchá teplota

Doba práce

Doba práce podle celkového energetického - brutto výdeje / třídy EV

EV - I.

EV - II.

EV - III.

EV - IV.

EV - V.

EV - VI.

EV - VII.

EV - VIII.

 

tsm /tmax

110 - 129

130 - 149

150 - 169

170 - 189

190 - 209

210 - 229

230 - 259

260 - 280

(°C)

(minuty)

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

20

tsm

480

480

480

448

403

367

323

252

tmax

480

480

480

448

403

367

323

206

21

tsm

480

480

480

448

403

367

312

243

tmax

480

480

480

448

403

367

312

128

22

tsm

480

480

480

448

403

367

274

234

tmax

480

480

480

448

403

367

274

89

23

tsm

480

480

480

448

403

357

263

226

tmax

480

480

480

448

403

357

178

68

24

tsm

480

480

480

448

403

301

254

219

tmax

480

480

480

448

403

301

107

54

25

tsm

480

480

480

448

347

289

244

212

tmax

480

480

480

448

347

211

73

44

26

tsm

480

480

480

405

314

277

236

205

tmax

480

480

480

405

313

108

55

36

27

tsm

480

480

480

344

300

266

228

199

tmax

480

480

480

344

135

74

44

32

28

tsm

480

480

380

328

288

256

220

193

tmax

480

480

380

161

82

55

36

27

29

tsm

480

455

361

313

276

247

213

188

tmax

480

455

212

94

60

44

31

24

30

tsm

480

403

344

300

266

238

207

182

tmax

480

304

108

66

47

36

27

22

31

tsm

456

382

328

287

256

230

200

177

tmax

409

118

69

49

38

30

24

19

32

tsm

430

363

313

276

246

223

194

173

tmax

139

75

52

39

32

26

21

18

33

tsm

406

345

300

265

238

215

189

168

tmax

82

55

41

33

27

23

19

16

34

tsm

385

329

288

256

230

209

183

164

tmax

56

42

33

27

23

20

17

15

35

tsm

366

315

277

246

222

202

178

160

tmax

43

34

28

24

21

18

16

14

36

tsm

349

302

266

238

215

196

174

156

tmax

34

28

24

21

18

16

14

12

37

tsm

333

290

256

230

208

191

169

152

tmax

28

24

21

18

16

15

13

12

38

tsm

319

278

247

222

202

185

165

148

tmax

24

21

18

16

15

14

12

11

39

tsm

305

268

239

215

196

180

160

145

tmax

21

18

16

15

13

12

11

10

40

tsm

293

258

231

209

190

175

156

141

tmax

20

18

16

14

13

12

11

10

Tabulka č. 31

Dlouhodobě a krátkodobě únosná práce na důlních pracovištích v minutách

relativní vlhkost

%

86 - 90

rychlost vzduchu

m.s-1

do 0,49

Suchá teplota

Doba práce

Doba práce podle celkového energetického - brutto výdeje / třídy EV

EV - I.

EV - II.

EV - III.

EV - IV.

EV - V.

EV - VI.

EV - VII.

EV - VIII.

 

tsm /tmax

110 - 129

130 - 149

150 - 169

170 - 189

190 - 209

210 - 229

230 - 259

260 - 280

(°C)

(minuty)

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

20

tsm

480

480

480

448

403

367

287

244

tmax

480

480

480

448

403

367

287

100

21

tsm

480

480

480

448

403

367

277

236

tmax

480

480

480

448

403

367

256

78

22

tsm

480

480

480

448

403

342

267

229

tmax

480

480

480

448

403

342

135

61

23

tsm

480

480

480

448

403

308

258

222

tmax

480

480

480

448

403

308

91

50

24

tsm

480

480

480

448

344

296

250

216

tmax

480

480

480

448

344

175

68

42

25

tsm

480

480

480

408

325

286

242

210

tmax

480

480

480

408

288

105

54

36

26

tsm

480

480

480

358

312

275

234

204

tmax

480

480

480

358

135

74

44

31

27

tsm

480

480

399

343

300

266

227

199

tmax

480

480

399

177

90

58

38

28

28

tsm

480

462

381

329

289

257

221

193

tmax

480

462

215

102

65

46

33

25

29

tsm

480

429

364

316

279

249

214

188

tmax

480

305

119

73

52

39

29

23

30

tsm

480

408

348

304

269

241

208

164

tmax

434

133

78

55

42

33

25

21

31

tsm

467

390

334

293

260

234

203

179

tmax

164

87

59

45

36

29

23

19

32

tsm

444

373

321

282

251

227

197

175

tmax

95

63

46

37

30

25

21

17

33

tsm

422

357

309

272

243

220

192

170

tmax

66

48

38

31

26

23

19

16

34

tsm

403

342

297

263

236

214

187

166

tmax

51

39

32

27

23

20

17

15

35

tsm

385

329

287

255

229

208

182

163

tmax

41

33

28

24

21

18

16

14

36

tsm

369

316

277

247

222

202

178

159

tmax

35

29

24

21

19

17

14

13

37

tsm

353

305

268

239

216

197

173

155

tmax

29

25

21

19

17

15

13

12

38

tsm

339

294

259

232

209

191

169

152

tmax

25

22

19

17

15

14

12

11

39

tsm

327

284

251

225

204

186

165

148

tmax

22

20

17

16

14

13

11

10

40

tsm

315

274

243

218

198

182

161

145

tmax

21

19

17

15

13

12

11

10

Tabulka č. 32

Dlouhodobě a krátkodobě únosná práce na důlních pracovištích v minutách

relativní vlhkost

%

86 - 90

rychlost vzduchu

m.s-1

0,50 - 0,99

Suchá teplota

Doba práce

Doba práce podle celkového energetického - brutto výdeje / třídy EV

EV - I.

EV - II.

EV - III.

EV - IV.

EV - V.

EV - VI.

EV - VII.

EV - VIII.

 

tsm /tmax

110 - 129

130 - 149

150 - 169

170 - 189

190 - 209

210 - 229

230 - 259

260 - 280

(°C)

(minuty)

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

20

tsm

480

480

480

448

403

367

308

246

tmax

480

480

480

448

403

367

308

123

21

tsm

480

480

480

448

403

367

280

239

tmax

480

480

480

448

403

367

280

91

22

tsm

480

480

480

448

403

367

270

231

tmax

480

480

480

448

403

367

189

70

23

tsm

480

480

480

448

403

311

261

224

tmax

480

480

480

448

403

311

110

55

24

tsm

480

480

480

448

373

299

252

217

tmax

480

480

480

448

373

254

77

45

25

tsm

480

480

480

441

327

288

243

211

tmax

480

480

480

441

327

126

59

38

26

tsm

480

480

480

361

314

277

236

205

tmax

480

480

480

361

166

83

47

33

27

tsm

480

480

425

345

301

267

228

199

tmax

480

480

425

237

101

63

40

29

28

tsm

480

480

383

330

290

258

221

194

tmax

480

480

314

116

70

49

34

26

29

tsm

480

431

365

317

279

249

215

189

tmax

480

431

139

79

54

41

29

23

30

tsm

480

410

349

304

269

241

208

184

tmax

480

160

85

58

43

34

26

21

31

tsm

468

390

334

293

260

233

203

179

tmax

206

96

62

46

36

30

23

19

32

tsm

443

372

321

282

251

226

197

174

tmax

105

66

48

37

31

26

21

17

33

tsm

421

356

308

272

243

219

192

170

tmax

69

49

38

31

26

23

19

16

34

tsm

401

341

296

262

235

213

187

166

tmax

51

39

32

27

23

20

17

14

35

tsm

382

327

285

253

228

207

182

162

tmax

41

33

28

24

21

18

15

13

36

tsm

365

314

275

245

221

201

177

158

tmax

34

28

24

21

19

17

14

13

37

tsm

350

302

266

237

214

195

173

155

tmax

29

24

21

19

17

15

13

12

38

tsm

336

291

257

230

208

190

168

151

tmax

25

21

19

17

15

14

12

11

39

tsm

323

281

249

223

202

185

164

148

tmax

22

19

17

15

14

13

11

10

40

tsm

310

271

241

216

197

180

160

144

tmax

21

18

16

15

13

12

11

10

Tabulka č. 33

Dlouhodobě a krátkodobě únosná práce na důlních pracovištích v minutách

relativní vlhkost

%

86 - 90

rychlost vzduchu

m.s-1

1,00 - 1,49

Suchá teplota

Doba práce

Doba práce podle celkového energetického - brutto výdeje / třídy EV

EV - I.

EV - II.

EV - III.

EV - IV.

EV - V.

EV - VI.

EV - VII.

EV - VIII.

 

tsm /tmax

110 - 129

130 - 149

150 - 169

170 - 189

190 - 209

210 - 229

230 - 259

260 - 280

(°C)

(minuty)

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

20

tsm

480

480

480

448

403

367

323

249

tmax

480

480

480

448

403

367

323

150

21

tsm

480

480

480

448

403

367

285

241

tmax

480

480

480

448

403

367

285

105

22

tsm

480

480

480

448

403

367

273

233

tmax

480

480

480

448

403

367

265

78

23

tsm

480

480

480

448

403

331

263

225

tmax

480

480

480

448

403

331

130

60

24

tsm

480

480

480

448

392

301

253

218

tmax

480

480

480

448

392

301

85

48

25

tsm

480

480

480

448

329

289

244

212

tmax

480

480

480

448

329

144

62

40

26

tsm

480

480

480

372

315

278

236

205

tmax

480

480

480

372

190

88

49

34

27

tsm

480

480

448

346

302

268

229

199

tmax

480

480

448

288

107

65

41

30

28

tsm

480

480

384

330

290

258

221

194

tmax

480

480

384

124

72

50

34

26

29

tsm

480

432

365

316

279

249

215

188

tmax

480

432

151

81

55

41

30

23

30

tsm

480

409

348

303

268

241

208

183

tmax

480

177

87

58

43

34

26

21

31

tsm

466

389

333

291

259

233

202

179

tmax

234

99

62

46

36

29

23

19

32

tsm

440

370

319

280

250

225

196

174

tmax

107

65

47

37

30

25

20

17

33

tsm

417

353

306

270

241

218

191

169

tmax

69

49

37

31

26

22

18

16

34

tsm

396

337

294

260

233

211

185

165

tmax

50

38

31

26

22

20

17

14

35

tsm

377

323

283

251

226

205

181

161

tmax

40

32

27

23

20

18

15

13

36

tsm

360

310

272

243

219

199

176

157

tmax

33

27

23

20

18

16

14

12

37

tsm

344

298

262

235

212

194

171

154

tmax

27

23

20

18

16

15

13

11

38

tsm

330

286

253

227

206

188

167

150

tmax

23

20

18

16

15

13

12

11

39

tsm

316

276

245

220

200

183

163

146

tmax

22

19

17

15

14

11

11

10

40

tsm

304

266

237

213

194

178

159

143

tmax

21

18

16

15

13

12

11

10

Tabulka č. 34

Dlouhodobě a krátkodobě únosná práce na důlních pracovištích v minutách

relativní vlhkost

%

86 - 90

rychlost vzduchu

m.s-1

1,50 - 1,99

Suchá teplota

Doba práce

Doba práce podle celkového energetického - brutto výdeje / třídy EV

EV - I.

EV - II.

EV - III.

EV - IV.

EV - V.

EV - VI.

EV - VII.

EV - VIII.

 

tsm /tmax

110 - 129

130 - 149

150 - 169

170 - 189

190 - 209

210 - 229

230 - 259

260 - 280

(°C)

(minuty)

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

20

tsm

480

480

480

448

403

367

323

251

tmax

480

480

480

448

403

367

323

161

21

tsm

480

480

480

448

403

367

291

242

tmax

480

480

480

448

403

367

291

109

22

tsm

480

480

480

448

403

367

274

234

tmax

480

480

480

448

403

367

274

80

23

tsm

480

480

480

448

403

334

263

226

tmax

480

480

480

448

403

334

133

61

24

tsm

480

480

480

448

393

302

253

219

tmax

480

480

480

448

393

302

85

48

25

tsm

480

480

480

448

329

289

244

212

tmax

480

480

480

448

329

141

62

40

26

tsm

480

480

480

368

315

278

236

205

tmax

480

480

480

368

180

86

48

33

27

tsm

480

480

444

345

301

267

228

199

tmax

480

480

444

261

103

63

40

29

28

tsm

480

480

382

329

289

257

221

193

tmax

480

480

363

116

69

48

33

26

29

tsm

480

430

363

315

278

248

214

188

tmax

480

430

140

77

52

40

29

23

30

tsm

480

406

346

301

267

239

207

183

tmax

480

160

82

55

41

33

25

20

31

tsm

462

385

330

289

257

231

201

178

tmax

204

92

59

44

34

28

22

19

32

tsm

436

366

316

278

248

224

195

173

tmax

98

61

45

35

29

24

20

17

33

tsm

412

349

303

267

239

217

190

168

tmax

64

46

36

29

25

21

18

15

34

tsm

391

333

291

258

231

210

184

164

tmax

47

36

30

25

22

19

16

14

35

tsm

372

319

279

248

224

204

179

160

tmax

37

30

25

22

19

17

15

13

36

tsm

354

306

269

240

217

198

174

156

tmax

31

26

22

19

17

16

14

12

37

tsm

338

293

259

232

210

192

170

152

tmax

26

22

19

17

16

14

12

11

38

tsm

324

282

250

224

204

186

165

149

tmax

22

19

17

15

14

13

11

10

39

tsm

310

272

242

217

198

181

161

145

tmax

21

18

16

15

13

12

11

10

40

tsm

298

262

234

211

192

176

157

142

tmax

20

18

16

14

13

12

11

10

Tabulka č. 35

Dlouhodobě a krátkodobě únosná práce na důlních pracovištích v minutách

relativní vlhkost

%

86 - 90

rychlost vzduchu

m.s-1

2,0 a více

Suchá teplota

Doba práce

Doba práce podle celkového energetického - brutto výdeje / třídy EV

EV - I.

EV - II.

EV - III.

EV - IV.

EV - V.

EV - VI.

EV - VII.

EV - VIII.

 

tsm /tmax

110 - 129

130 - 149

150 - 169

170 - 189

190 - 209

210 - 229

230 - 259

260 - 280

(°C)

(minuty)

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

20

tsm

480

480

480

448

403

367

323

251

tmax

480

480

480

448

403

367

323

158

21

tsm

480

480

480

448

403

367

287

242

tmax

480

480

480

448

403

367

287

106

22

tsm

480

480

480

448

403

367

273

234

tmax

480

480

480

448

403

367

259

78

23

tsm

480

480

480

448

403

327

263

226

tmax

480

480

480

448

403

327

124

59

24

tsm

480

480

480

448

383

301

253

218

tmax

480

480

480

448

383

295

81

47

25

tsm

480

480

480

448

328

288

244

211

tmax

480

480

480

448

328

127

59

38

26

tsm

480

480

480

361

313

276

235

205

tmax

480

480

480

361

156

80

46

33

27

tsm

480

480

424

343

300

266

227

198

tmax

480

480

424

210

93

59

38

28

28

tsm

480

480

379

327

287

256

220

193

tmax

480

480

268

103

64

46

32

25

29

tsm

480

426

360

312

276

246

213

187

tmax

480

426

121

70

49

38

28

22

30

tsm

480

402

343

299

265

238

206

182

tmax

480

135

74

51

39

31

24

20

31

tsm

456

381

327

287

255

230

200

177

tmax

162

82

55

41

33

27

22

18

32

tsm

430

362

313

275

246

222

194

172

tmax

86

56

42

33

28

24

19

16

33

tsm

406

345

299

265

237

215

188

167

tmax

58

43

34

28

24

21

17

15

34

tsm

385

329

287

255

229

208

183

163

tmax

43

34

28

24

21

18

16

14

35

tsm

366

315

276

246

222

202

178

159

tmax

35

29

24

21

19

17

14

13

36

tsm

349

301

266

237

215

196

173

155

tmax

29

25

21

19

17

15

13

12

37

tsm

333

289

256

229

208

190

168

151

tmax

24

21

19

17

15

14

12

11

38

tsm

318

278

247

222

202

185

164

148

tmax

22

19

17

15

14

13

11

10

39

tsm

305

268

238

215

196

180

160

144

tmax

21

18

16

15

13

12

11

10

40

tsm

293

258

230

208

190

175

156

141

tmax

20

18

16

14

13

12

11

10

Tabulka č. 36

Dlouhodobě a krátkodobě únosná práce na důlních pracovištích v minutách

relativní vlhkost

%

91 - 95

rychlost vzduchu

m.s-1

do 0,49

Suchá teplota

Doba práce

Doba práce podle celkového energetického - brutto výdeje / třídy EV

EV - I.

EV - II.

EV - III.

EV - IV.

EV - V.

EV - VI.

EV - VII.

EV - VIII.

 

tsm /tmax

110 - 129

130 - 149

150 - 169

170 - 189

190 - 209

210 - 229

230 - 259

260 - 280

(°C)

(minuty)

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

20

tsm

480

480

480

448

403

367

286

243

tmax

480

480

480

448

403

367

286

85

21

tsm

480

480

480

448

403

367

276

236

tmax

480

480

480

448

403

367

158

65

22

tsm

480

480

480

448

403

320

266

228

tmax

480

480

480

448

403

320

101

53

23

tsm

480

480

480

448

376

307

258

222

tmax

480

480

480

448

376

219

73

44

24

tsm

480

480

480

448

338

296

249

215

tmax

480

480

480

448

338

119

57

38

25

tsm

480

480

480

374

324

285

241

209

tmax

480

480

480

374

160

81

47

33

26

tsm

480

480

423

357

311

275

234

203

tmax

480

480

423

207

97

61

39

29

27

tsm

480

480

398

342

299

265

227

198

tmax

480

480

261

112

69

48

33

26

28

tsm

480

451

380

328

288

256

220

193

tmax

480

410

132

78

54

41

30

23

29

tsm

480

428

363

315

278

248

214

188

tmax

480

151

84

58

44

34

26

21

30

tsm

480

408

348

303

268

240

208

183

tmax

177

91

61

46

36

29

23

19

31

tsm

466

389

333

292

259

233

202

176

tmax

100

65

48

48

31

26

21

17

32

tsm

443

372

320

281

251

226

197

174

tmax

71

51

39

32

27

23

19

16

33

tsm

421

356

308

272

243

219

191

170

tmax

53

41

33

28

24

21

17

15

34

tsm

402

341

297

262

235

213

186

166

tmax

42

34

28

24

21

18

16

14

35

tsm

384

328

286

254

228

207

182

162

tmax

35

29

24

21

19

17

14

13

36

tsm

368

316

276

246

221

201

177

158

tmax

30

25

22

19

17

15

13

12

37

tsm

353

304

267

238

215

196

173

155

tmax

26

22

19

17

15

14

12

11

38

tsm

339

293

258

231

209

191

169

151

tmax

23

18

18

16

14

13

11

10

39

tsm

326

283

250

224

203

186

165

148

tmax

22

19

17

15

14

13

11

10

40

tsm

314

274

242

218

198

181

161

145

tmax

21

19

16

15

13

12

11

10

Tabulka č. 37

Dlouhodobě a krátkodobě únosná práce na důlních pracovištích v minutách

relativní vlhkost

%

91 - 95

rychlost vzduchu

m.s-1

0,50 -0,99

Suchá teplota

Dobapráce

Doba práce podle celkového energetického - brutto výdeje / třídy EV

EV - I.

EV - II.

EV - III.

EV - IV.

EV - V.

EV - VI.

EV - VII.

EV - VIII.

 

tsm /tmax

110 - 129

130 - 149

150 - 169

170 - 189

190 - 209

210 - 229

230 - 259

260 - 280

(°C)

(minuty)

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

20

tsm

480

480

480

448

403

367

290

246

tmax

480

480

480

448

403

367

290

104

21

tsm

480

480

480

448

403

367

279

238

tmax

480

480

480

448

403

367

239

76

22

tsm

480

480

480

448

403

339

269

230

tmax

480

480

480

448

403

339

126

59

23

tsm

480

480

480

448

403

311

260

223

tmax

480

480

480

448

403

311

85

48

24

tsm

480

480

480

448

341

298

251

217

tmax

480

480

480

448

341

148

63

40

25

tsm

480

480

480

393

327

287

243

210

tmax

480

480

480

393

209

92

50

34

26

tsm

480

480

465

360

313

276

235

204

tmax

480

480

465

296

111

66

41

30

27

tsm

480

480

401

344

301

266

228

199

tmax

480

480

401

129

74

51

35

26

28

tsm

480

454

382

329

289

221

221

193

tmax

480

454

159

85

57

42

30

24

29

tsm

480

430

364

316

278

249

214

188

tmax

480

187

92

61

45

35

26

21

30

tsm

480

409

348

303

268

240

208

183

tmax

227

100

64

47

37

30

23

19

31

tsm

467

389

333

292

259

233

202

178

tmax

110

68

49

38

31

26

21

17

32

tsm

443

371

320

281

250

226

196

174

tmax

74

52

40

32

27

23

19

16

33

tsm

420

355

307

271

242

219

191

170

tmax

54

41

33

28

24

20

17

15

34

tsm

400

340

296

261

234

212

186

165

tmax

42

34

28

24

21

18

16

14

35

tsm

382

326

285

253

227

206

181

161

tmax

34

28

24

21

18

17

14

13

36

tsm

365

313

275

244

220

200

176

158

tmax

29

25

21

19

17

15

13

12

37

tsm

349

301

265

237

214

195

172

154

tmax

25

22

19

17

15

14

12

11

38

tsm

335

290

256

229

207

189

168

150

tmax

23

20

17

16

14

13

11

10

39

tsm

322

280

248

222

202

184

164

147

tmax

22

19

17

15

14

13

11

10

40

tsm

310

270

240

216

196

180

160

144

tmax

21

18

16

15

13

12

11

10

Tabulka č. 38

Dlouhodobě a krátkodobě únosná práce na důlních pracovištích v minutách

relativní vlhkost

%

91 - 95

rychlost vzduchu

m.s-1

1,00 - 1,49

Suchá teplota

Doba práce

Doba práce podle celkového energetického - brutto výdeje / třídy EV

EV - I.

EV - II.

EV - III.

EV - IV.

EV - V.

EV - VI.

EV - VII.

EV - VIII.

 

tsm /tmax

110 - 129

130 - 149

150 - 169

170 - 189

190 - 209

210 - 229

230 - 259

260 - 280

(°C)

(minuty)

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

20

tsm

480

480

480

448

403

367

308

249

tmax

480

480

480

448

403

367

308

123

21

tsm

480

480

480

448

403

367

283

240

tmax

480

480

480

448

403

367

283

87

22

tsm

480

480

480

448

403

361

272

232

tmax

480

480

480

448

403

361

154

65

23

tsm

480

480

480

448

403

313

262

225

tmax

480

480

480

448

403

313

95

51

24

tsm

480

480

480

448

350

300

253

218

tmax

480

480

480

448

350

176

68

42

25

tsm

480

480

480

414

328

288

244

211

tmax

480

480

480

414

253

100

52

35

26

tsm

480

480

480

362

314

277

236

205

tmax

480

480

480

362

119

69

42

30

27

tsm

480

480

403

345

301

267

228

199

tmax

480

480

403

140

77

52

35

27

28

tsm

480

458

383

330

289

257

221

193

tmax

480

458

176

87

58

43

31

24

29

tsm

480

431

364

316

278

248

214

188

tmax

480

212

95

61

45

35

26

21

30

tsm

480

408

348

303

268

240

207

183

tmax

263

104

64

47

36

30

23

19

31

tsm

466

388

332

291

258

232

201

178

tmax

113

68

48

37

30

26

21

17

32

tsm

440

369

318

279

249

225

196

173

tmax

74

51

39

32

26

23

19

16

33

tsm

417

352

305

269

241

217

190

169

tmax

53

40

32

27

23

20

17

15

34

tsm

396

337

293

259

233

211

185

165

tmax

41

32

27

23

20

18

15

13

35

tsm

377

322

282

250

225

205

180

161

tmax

33

27

23

20

18

16

14

12

36

tsm

359

309

272

242

218

199

175

157

tmax

28

24

21

18

16

15

13

11

37

tsm

344

297

262

234

212

193

171

153

tmax

24

21

18

16

15

13

12

11

38

tsm

329

286

253

227

205

188

166

149

tmax

22

19

17

15

14

13

11

10

39

tsm

316

275

244

219

199

183

162

146

tmax

21

19

17

15

14

12

11

10

40

tsm

303

266

236

213

194

178

158

143

tmax

21

18

16

14

13

12

11

10

Tabulka č. 39

Dlouhodobě a krátkodobě únosná práce na důlních pracovištích v minutách

relativní vlhkost

%

91 - 95

rychlost vzduchu

m.s-1

1,50 - 1,99

Suchá teplota

Doba práce

Doba práce podle celkového energetického - brutto výdeje / třídy EV

EV - I.

EV - II.

EV - III.

EV - IV.

EV - V.

EV - VI.

EV - VII.

EV - VIII.

 

tsm /tmax

110 - 129

130 - 149

150 - 169

170 - 189

190 - 209

210 - 229

230 - 259

260 - 280

(°C)

(minuty)

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

20

tsm

480

480

480

448

403

367

315

250

tmax

480

480

480

448

403

367

315

129

21

tsm

480

480

480

448

403

367

284

241

tmax

480

480

480

448

403

367

284

90

22

tsm

480

480

480

448

403

366

273

233

tmax

480

480

480

448

403

366

159

66

23

tsm

480

480

480

448

403

314

262

225

tmax

480

480

480

448

403

314

95

51

24

tsm

480

480

480

448

349

301

253

218

tmax

480

480

480

448

349

173

67

42

25

tsm

480

480

480

412

328

288

244

211

tmax

480

480

480

412

239

97

52

35

26

tsm

480

480

480

362

314

277

235

205

tmax

480

480

480

362

114

67

42

30

27

tsm

480

480

402

344

300

266

227

199

tmax

480

480

402

131

74

51

35

26

28

tsm

480

455

382

329

288

256

220

193

tmax

480

455

162

83

55

41

30

23

29

tsm

480

429

363

314

277

247

213

187

tmax

480

190

89

58

43

34

26

21

30

tsm

480

406

345

301

266

239

207

182

tmax

226

96

61

45

35

29

23

19

31

tsm

461

385

330

289

256

231

200

177

tmax

103

63

46

36

29

25

20

17

32

tsm

435

366

315

277

247

223

195

172

tmax

68

48

37

30

25

22

18

16

33

tsm

412

348

302

267

239

216

189

168

tmax

49

38

31

26

22

19

16

14

34

tsm

390

333

290

257

231

209

184

164

tmax

38

31

26

22

19

17

15

13

35

tsm

371

318

279

248

223

203

179

159

tmax

31

26

22

19

17

16

14

12

36

tsm

354

305

268

239

216

197

174

156

tmax

26

23

20

17

16

14

13

11

37

tsm

338

293

259

231

209

191

169

152

tmax

23

20

18

16

14

13

12

10

38

tsm

323

282

249

224

203

186

165

148

tmax

22

19

17

15

14

13

11

10

39

tsm

310

271

241

217

197

181

161

145

tmax

21

18

16

15

13

12

11

10

40

tsm

298

261

233

210

191

176

157

141

tmax

20

18

16

14

13

12

11

10

Tabulka č. 40

Dlouhodobě a krátkodobě únosná práce na důlních pracovištích v minutách

relativní vlhkost

%

91 - 95

rychlost vzduchu

m.s-1

2,0 a více

Suchá teplota

Doba práce

Doba práce podle celkového energetického - brutto výdeje / třídy EV

EV - I.

EV - II.

EV - III.

EV - IV.

EV - V.

EV - VI.

EV - VII.

EV - VIII.

 

tsm /tmax

110 - 129

130 - 149

150 - 169

170 - 189

190 - 209

210 - 229

230 - 259

260 - 280

(°C)

(minuty)

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

20

tsm

480

480

480

448

403

367

313

251

tmax

480

480

480

448

403

367

313

127

21

tsm

480

480

480

448

403

367

284

241

tmax

480

480

480

448

403

367

284

87

22

tsm

480

480

480

448

403

359

273

233

tmax

480

480

480

448

403

359

148

64

23

tsm

480

480

480

448

403

314

262

225

tmax

480

480

480

448

403

314

90

50

24

tsm

480

480

480

448

343

300

252

218

tmax

480

480

480

448

343

154

64

41

25

tsm

480

480

480

396

327

287

243

211

tmax

480

480

480

396

199

90

50

34

26

tsm

480

480

470

360

312

276

235

204

tmax

480

480

470

263

103

63

40

29

27

tsm

480

480

400

342

299

265

227

198

tmax

480

480

364

115

68

48

33

26

28

tsm

480

451

379

326

286

255

219

192

tmax

480

451

138

76

52

39

29

23

29

tsm

480

425

360

312

275

246

212

186

tmax

480

156

81

54

41

33

25

20

30

tsm

480

402

342

298

264

237

205

181

tmax

177

85

56

42

33

28

22

18

31

tsm

456

380

327

286

542

229

199

176

tmax

90

58

43

34

28

24

19

16

32

tsm

429

361

312

275

245

221

193

171

tmax

62

45

35

29

24

21

18

15

33

tsm

406

344

299

264

237

214

188

167

tmax

45

35

29

25

21

19

16

14

34

tsm

384

328

287

254

229

208

182

163

tmax

36

29

25

21

19

17

14

13

35

tsm

365

314

275

245

221

201

177

158

tmax

29

25

21

19

17

15

13

12

36

tsm

348

301

265

237

214

195

172

155

tmax

25

21

19

17

15

14

12

11

37

tsm

332

289

255

229

207

189

168

151

tmax

23

20

17

16

14

13

11

10

38

tsm

318

278

246

221

201

184

163

147

tmax

22

19

17

15

14

13

11

10

39

tsm

305

267

238

214

195

179

159

144

tmax

21

18

16

15

13

12

11

10

40

tsm

293

257

230

208

189

174

155

140

tmax

20

18

16

14

13

12

11

10

Tabulka č. 41

Dlouhodobě a krátkodobě únosná práce na důlních pracovištích v minutách

relativní vlhkost

%

96 - 99

rychlost vzduchu

m.s-1

do 0,49

Suchá teplota

Doba práce

Doba práce podle celkového energetického - brutto výdeje / třídy EV

EV - I.

EV - II.

EV - III.

EV - IV.

EV - V.

EV - VI.

EV - VII.

EV - VIII.

 

tsm /tmax

110 - 129

130 - 149

150 - 169

170 - 189

190 - 209

210 - 229

230 - 259

260 - 280

(°C)

(minuty)

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

20

tsm

480

480

480

448

403

367

286

242

tmax

480

480

480

448

403

367

203

72

21

tsm

480

480

480

448

403

340

275

235

tmax

480

480

480

448

403

340

118

57

22

tsm

480

480

480

448

403

319

266

228

tmax

480

480

480

448

403

319

82

47

23

tsm

480

480

480

448

352

307

257

221

tmax

480

480

480

448

352

146

63

40

24

tsm

480

480

480

406

337

295

249

215

tmax

480

480

480

406

215

93

50

35

25

tsm

480

480

480

373

323

284

241

209

tmax

480

480

480

311

116

68

42

30

26

tsm

480

480

417

356

310

274

233

203

tmax

480

480

417

137

78

53

36

27

27

tsm

480

475

397

341

299

265

226

197

tmax

480

475

158

87

58

43

31

24

28

tsm

480

450

379

327

288

256

220

192

tmax

480

203

98

65

47

37

27

22

29

tsm

480

427

362

314

277

247

213

187

tmax

229

104

67

49

38

31

24

20

30

tsm

480

407

347

302

268

240

207

183

tmax

121

73

52

40

33

27

22

18

31

tsm

466

388

333

291

259

232

202

178

tmax

79

55

42

34

28

24

19

16

32

tsm

442

371

320

281

250

225

196

174

tmax

58

43

35

29

25

21

18

15

33

tsm

421

355

307

271

242

219

191

169

tmax

45

36

29

25

22

19

16

14

34

tsm

401

341

296

262

235

212

186

165

tmax

37

30

25

22

19

17

15

13

35

tsm

384

327

286

253

227

206

181

161

tmax

31

26

22

20

17

16

14

12

36

tsm

367

315

276

245

221

201

177

158

tmax

26

23

20

18

16

14

13

11

37

tsm

352

303

268

237

214

195

172

154

tmax

24

21

18

16

15

13

12

10

38

tsm

338

292

258

230

208

190

168

151

tmax

23

20

18

16

14

13

11

10

39

tsm

325

282

249

223

202

185

164

147

tmax

22

19

17

15

14

13

11

10

40

tsm

313

273

242

217

197

180

160

144

tmax

21

19

16

15

13

12

11

10

Tabulka č. 42

Dlouhodobě a krátkodobě únosná práce na důlních pracovištích v minutách

relativní vlhkost

%

96 - 99

rychlost vzduchu

m.s-1

0,50 - 0,99

Suchá teplota

Doba práce

Doba práce podle celkového energetického - brutto výdeje / třídy EV

EV - I.

EV - II.

EV - III.

EV - IV.

EV - V.

EV - VI.

EV - VII.

EV - VIII.

 

tsm /tmax

110 - 129

130 - 149

150 - 169

170 - 189

190 - 209

210 - 229

230 - 259

260 - 280

(°C)

(minuty)

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

20

tsm

480

480

480

448

403

367

290

245

tmax

480

480

480

448

403

367

290

86

21

tsm

480

480

480

448

403

367

279

237

tmax

480

480

480

448

403

367

156

65

22

tsm

480

480

480

448

403

323

269

230

tmax

480

480

480

448

403

323

98

52

23

tsm

480

480

480

448

371

310

259

223

tmax

480

480

480

448

371

195

70

43

24

tsm

480

480

480

443

340

298

250

216

tmax

480

480

480

443

319

109

55

36

25

tsm

480

480

480

377

326

286

242

210

tmax

480

480

480

377

137

75

44

32

26

tsm

480

480

422

359

312

276

234

204

tmax

480

480

422

167

86

56

37

28

27

tsm

480

480

400

343

300

266

227

198

tmax

480

480

201

96

62

45

32

24

28

tsm

480

454

381

329

289

257

220

193

tmax

480

282

111

69

49

38

28

22

29

tsm

480

430

364

315

278

248

214

187

tmax

330

117

71

50

39

31

24

20

30

tsm

480

408

348

303

268

240

207

183

tmax

139

78

54

41

33

27

22

18

31

tsm

467

389

333

291

258

232

201

178

tmax

84

56

42

34

28

24

20

16

32

tsm

442

371

319

280

250

225

196

173

tmax

59

44

35

29

24

21

18

15

33

tsm

420

354

307

270

241

218

190

169

tmax

45

36

29

25

22

19

16

14

34

tsm

399

339

295

261

234

212

185

165

tmax

36

30

25

22

19

17

15

13

35

tsm

381

326

284

252

226

206

181

161

tmax

30

25

22

19

17

15

13

12

36

tsm

364

313

274

244

220

200

176

157

tmax

26

22

19

17

15

14

12

11

37

tsm

349

301

264

236

213

194

171

153

tmax

24

20

18

16

14

13

12

10

38

tsm

335

290

256

229

207

189

167

150

tmax

23

20

17

16

14

13

11

10

39

tsm

321

279

247

222

201

184

163

146

tmax

22

19

17

15

14

13

11

10

40

tsm

309

270

239

215

195

179

159

143

tmax

21

18

16

15

13

12

11

10

Tabulka č. 43

Dlouhodobě a krátkodobě únosná práce na důlních pracovištích v minutách

relativní vlhkost

%

96 - 99

rychlost vzduchu

m.s-1

1,00 - 1,49

Suchá teplota

Doba práce

Doba práce podle celkového energetického - brutto výdeje / třídy EV

EV - I.

EV - II.

EV - III.

EV - IV.

EV - V.

EV - VI.

EV - VII.

EV - VIII.

 

tsm /tmax

110 - 129

130 - 149

150 - 169

170 - 189

190 - 209

210 - 229

230 - 259

260 - 280

(°C)

(minuty)

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

20

tsm

480

480

480

448

403

367

294

248

tmax

480

480

480

448

403

367

294

101

21

tsm

480

480

480

448

403

367

282

240

tmax

480

480

480

448

403

367

205

72

22

tsm

480

480

480

448

403

328

271

232

tmax

480

480

480

448

403

328

112

56

23

tsm

480

480

480

448

393

313

261

224

tmax

480

480

480

448

393

250

77

45

24

tsm

480

480

480

448

343

300

252

217

tmax

480

480

480

448

343

121

58

38

25

tsm

480

480

480

380

328

288

243

211

tmax

480

480

480

380

151

79

46

32

26

tsm

480

480

433

361

314

277

235

204

tmax

480

480

433

188

89

58

38

28

27

tsm

480

480

403

344

301

266

227

196

tmax

480

480

234

100

63

45

32

25

28

tsm

480

456

382

329

289

257

220

193

tmax

480

356

117

70

49

38

28

22

29

tsm

480

430

364

315

277

248

213

187

tmax

425

122

71

50

39

31

24

20

30

tsm

480

408

347

302

267

239

207

182

tmax

146

79

54

41

33

27

22

18

31

tsm

465

387

332

290

257

231

201

177

tmax

83

56

42

33

28

24

19

16

32

tsm

439

369

318

279

248

224

195

173

tmax

58

43

34

28

24

21

17

15

33

tsm

416

352

304

268

240

217

190

168

tmax

44

34

28

24

21

18

16

14

34

tsm

395

336

292

259

232

210

184

164

tmax

35

29

24

21

19

17

14

13

35

tsm

376

322

281

250

225

204

179

160

tmax

29

24

21

19

17

15

13

12

36

tsm

359

309

271

241

218

198

175

156

tmax

24

21

19

17

15

14

12

11

37

tsm

343

297

261

233

211

192

170

152

tmax

23

20

18

16

14

13

12

10

38

tsm

329

285

252

226

205

187

166

149

tmax

22

19

17

15

14

13

11

10

39

tsm

315

275

244

219

199

182

162

145

tmax

21

19

17

15

14

12

11

10

40

tsm

303

265

236

212

193

177

158

142

tmax

21

18

16

14

13

12

11

10

Tabulka č. 44

Dlouhodobě a krátkodobě únosná práce na důlních pracovištích v minutách

relativní vlhkost

%

96 - 99

rychlost vzduchu

m.s-1

1,50 - 1,99

Suchá teplota

Doba práce

Doba práce podle celkového energetického - brutto výdeje / třídy EV

EV - I.

EV - II.

EV - III.

EV - IV.

EV - V.

EV - VI.

EV - VII.

EV - VIII.

 

tsm /tmax

110 - 129

130 - 149

150 - 169

170 - 189

190 - 209

210 - 229

230 - 259

260 - 280

(°C)

(minuty)

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

20

tsm

480

480

480

448

403

367

295

250

tmax

480

480

480

448

403

367

295

105

21

tsm

480

480

480

448

403

367

283

241

tmax

480

480

480

448

403

367

216

74

22

tsm

480

480

480

448

403

332

272

233

tmax

480

480

480

448

403

332

114

56

23

tsm

480

480

480

448

394

314

262

225

tmax

480

480

480

448

394

248

76

45

24

tsm

480

480

480

448

344

300

252

218

tmax

480

480

480

448

344

118

57

38

25

tsm

480

480

480

380

328

288

243

211

tmax

480

480

480

380

144

77

45

32

26

tsm

480

480

427

361

313

276

235

204

tmax

480

480

427

175

86

56

37

28

27

tsm

480

480

402

344

300

266

227

198

tmax

480

480

212

95

60

44

31

24

28

tsm

480

454

381

328

288

256

220

192

tmax

480

306

109

66

47

37

27

22

29

tsm

480

428

362

313

276

247

213

187

tmax

345

113

67

48

37

30

24

19

30

tsm

480

405

345

300

266

238

206

182

tmax

132

73

51

39

31

26

21

16

31

tsm

461

384

329

288

256

230

200

177

tmax

77

52

40

32

27

23

19

16

32

tsm

435

365

315

277

247

223

194

172

tmax

54

40

32

27

23

20

17

15

33

tsm

411

348

302

266

238

215

188

167

tmax

41

33

27

23

20

18

15

13

34

tsm

390

332

289

256

230

209

183

163

tmax

33

27

23

20

18

16

14

12

35

tsm

371

318

278

247

223

202

178

159

tmax

27

23

20

18

16

15

13

11

36

tsm

353

305

268

239

216

196

173

155

tmax

24

21

18

16

15

13

12

11

37

tsm

338

292

258

231

209

191

169

151

tmax

23

20

18

16

14

13

11

10

38

tsm

323

281

249

223

203

185

164

148

tmax

22

19

17

15

14

13

11

10

39

tsm

310

271

240

216

197

180

160

144

tmax

21

18

16

15

13

12

11

10

40

tsm

297

261

232

210

191

175

156

141

tmax

20

18

16

14

13

12

11

10

Tabulka č. 45

Dlouhodobě a krátkodobě únosná práce na důlních pracovištích v minutách

relativní vlhkost

%

96 - 99

rychlost vzduchu

m.s-1

2,0 a více

Suchá teplota

Doba práce

Doba práce podle celkového energetického - brutto výdeje / třídy EV

EV - I.

EV - II.

EV - III.

EV - IV.

EV - V.

EV - VI.

EV - VII.

EV - VIII.

 

tsm /tmax

110 - 129

130 - 149

150 - 169

170 - 189

190 - 209

210 - 229

230 - 259

260 - 280

(°C)

(minuty)

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

(W.m-2 )

20

tsm

480

480

480

448

403

367

296

250

tmax

480

480

480

448

403

367

296

101

21

tsm

480

480

480

448

403

367

284

241

tmax

480

480

480

448

403

367

198

71

22

tsm

480

480

480

448

403

328

272

232

tmax

480

480

480

448

403

328

107

55

23

tsm

480

480

480

448

383

313

262

225

tmax

480

480

480

448

383

213

73

44

24

tsm

480

480

480

448

343

299

252

217

tmax

480

480

480

448

317

109

55

37

25

tsm

480

480

480

378

327

287

243

210

tmax

480

480

480

378

128

72

43

31

26

tsm

480

480

423

359

312

275

234

204

tmax

480

480

423

149

79

53

36

27

27

tsm

480

480

399

342

298

265

226

197

tmax

480

280

175

86

57

42

30

24

28

tsm

480

451

378

326

286

255

219

192

tmax

480

231

97

61

45

35

26

21

29

tsm

480

424

359

311

274

245

212

186

tmax

247

99

62

45

35

29

23

19

30

tsm

480

401

342

298

264

237

205

181

tmax

112

67

47

37

30

25

20

17

31

tsm

455

380

326

286

254

229

199

176

tmax

69

48

37

30

26

22

18

16

32

tsm

429

361

312

274

245

221

193

171

tmax

49

38

31

26

22

19

16

14

33

tsm

405

344

298

264

236

214

187

166

tmax

38

31

26

22

19

17

15

13

34

tsm

384

328

286

254

228

207

182

162

tmax

31

26

22

19

17

16

14

12

35

tsm

365

314

275

245

221

201

177

158

tmax

26

22

19

17

16

14

12

11

36

tsm

348

300

265

236

213

195

172

154

tmax

24

20

18

16

15

13

12

10

37

tsm

332

288

255

228

207

189

167

150

tmax

23

20

17

16

14

13

11

10

38

tsm

318

277

246

221

200

184

163

147

tmax

22

19

17

15

14

12

11

10

39

tsm

304

267

237

214

194

178

159

143

tmax

21

18

16

15

13

12

11

10

40

tsm

292

257

229

207

189

174

155

140

tmax

20

17

16

14

13

12

11

10

Část D Přípustné povrchové teploty pevných materiálů a teploty kapalin, s nimiž přichází kůže do přímého styku

1. Povrchová teplota strojů a technických zařízení přístupných dotyku nesmí být při trvání dotyku 8 hodin a delším, jestliže se jich dotýká jen malá část těla (méně než 10 % celého kožního povrchu těla) nebo malá část hlavy (méně než 10 % kožního povrchu hlavy), vyšší než 43 °C.

2. Prahy popálení pro trvání dotyku 1 minutu a delším s ohledem na druh materiálu jsou uvedeny v tabulce. Hodnoty povrchových teplot strojů a technických zařízení musí být nižší než hodnoty uvedené v tabulce.

Tabulka prahů popálení materiály

materiál

prahy popálení pro trvání dotyku

10 sekund

1 minuta

10 minut

8 hodin a déle

°C

°C

°C

°C

kov

55

51

48

43

keramické, skleněné a kamenné materiály

66

56

48

43

plasty

71

60

48

43

dřevo

89

60

48

43

Poznámka:
Práh popálení je povrchová teplota vymezující hranici mezi kůží bez popálení a povrchovou popáleninou vyvolanou dotykem kůže s horkým povrchem při určitém trvání dotyku. Hodnota 51 °C pro dobu 1 minuty platí také pro jiné materiály s vysokou tepelnou vodivostí, které nejsou v tabulce uvedeny, pro ostatní materiály s nízkou tepelnou vodivostí platí teplota 60 °C.
Pro dotyk kůže s chladným povrchem platí, že pokud venkovní teplota klesne pod 4 °C musí být zaměstnanci vybaveni vhodným typem rukavic.

3. Teplota chladících a jiných technických kapalin, které přicházejí při trvalé práci do styku s nechráněnou kůží nesmí být nižší než 22 °C.

Část E Teplota vzduchu korigovaná podle rychlosti proudění vzduchu

Proudění
vzduchu m.s-1

Aktuální teplota vzduchu (°C)

+5

-1

-7

-12

-16

-23

-29

1,8

+5

-1

-7

-12

-16

-23

-29

2,2

+3

-3

-9

-15

-21

-26

-32

4,5

-2

-9

-15

-23

-30

-36

-43

6,7

-6

-13

-21

-28

-38

-43

-50

8,9

-8

-16

-23

-32

-40

-47

-55

11,2

-9

-18

-26

-34

-42

-51

-59

13.4

-11

-19

-28

-36

-44

-53

-62

15,6

-12

-20

-29

-37

-45

-55

-63

17,9

-12

-21

-30

-38

-47

-56

-65

PŘÍLOHA Č. 2 HYGIENICKÉ LIMITY LÁTEK V OVZDUŠÍ PRACOVIŠŤ A ZPŮSOBY JEJICH MĚŘENÍ A HODNOCENÍ

Část A

Tabulka č. 1 Přípustné expoziční limity (PEL) a nejvyšší přípustné koncentrace (NPK-P) chemických látek v ovzduší pracovišť

Látka

číslo CAS

PEL

NPK-P

Poznámky

Faktor
přepočtuna ppm

mg.m-3

Acetaldehyd

75-07-0

50

100

 

0,555

Acetanhydrid

108-24-7

-

20

 

0,240

Aceton

67-64-1

800

1500

 

0,421

Acetonitril

75-05-8

70

100

D

0,595

Akrolein

v. 2-Propenal

Akrylaldehyd

v. 2-Propenal

Akrylonitril

v. 2-Propennitril

Allylalkohol

v. 2-Propen-l-ol

Allylglycidylether

106-92-3

25

50

D, S

0,214

Allylchlorid

v. 3-Chlor-1-propen

Allyloxy-2,3-epoxypropan

v. Allyg1ycidylether

Aminobenzen

v. Anilin

2-Aminopyridin

504-29-0

2

4

 

0,260

Amoniak

7664-41-7

14

36

 

1,438

Amylacetát

v. Pentylacetát

Amylalkohol (všechny isomery)

30899-19-5

300

600

D

0,278

Anhydrid kyseliny octové

v. Acetanhydrid

Anilin

62-53-3

5

10

D, P

0,263

Antimon

7440-36-0

0,5

1,5

 

 

Antimonu sloučeniny, jako Sb. (s výjimkou oxidu antimonitého)

 

0,5

1,5

 

 

Arsan

v. Arsenovodík

Arsen

7440-38-2

0,1

0,4

P

 

Arsenu sloučeniny, jako As (s výjimkou arsenovodíku)

 

0,1

0,4

P

 

Arsenovodík

7784-42-1

0,1

0,2

P

0,313

Azid sodný

26628-22-8

0,1

0,3

D

0,376

Aziridin

v. Ethylenimin

Barya sloučeniny rozpustné, jako Ba

 

0,5

2,5

 

 

Benzen

71-43-2

3

10

D, P

0,313

Benzíny

 

400

1000

 

 

Benzo(a)pyren

50-32-8

0,005

0,025

D, P

0,097

p-Benzochinon

106-51-4

0,4

0,8

 

0,226

1,4-Benzochinon

v. p-Benzochinon

Benzoylperoxid

94-36-0

5

10

S

 

Benzylalkohol

100-51-6

40

80

 

0,226

Benzylchlorid

v. alfa-Chlortoluen

Berylium

7440-41-7

0,001

0,002

S, P

 

Berylia sloučeniny, jako Be

 

0,001

0,002

S, P

 

Bifenyl

92-52-4

1

3

D

0,158

1,1'-Biphenyl

v. Bifenyl

Bis(2-ethylhexyl)ester 1,2-benzendikarbonové kyseliny

v. Di-(2-ethylhexyl) ftalát

Bis(2-chlorethyl)ether

111-44-4

30

60

D

0,171

Bis(chlormethyl)ether

542-88-1

0,0002

0,0005

P

0,213

Brom

7726-95-6

0,7

1,4

 

0,153

Bromethan

74-96-4

20

40

D

0,224

2-Brom-2-chlor-1,1,1-trifluorethan

151-67-7

15

30

 

0,124

Brommethan

74-83-9

20

40

D, P

0,257

Bromovodík

10035-10-6

-

6

 

0,302

Bromtrifluormethan

v. Trifluorbrommethan

1,3-Butadien

106-99-0

10

20

P

0,425

Buta-1,3-dien

v. 1,3-Butadien

Butanol (všechny isomery)

71-36-3
78-92-2
78-83-175-65-0

300

600

D

0,330

2-Butanon

78-93-3

600

900

 

0,339

Butanthiol

109-79-5

1,5

3

 

0,271

2-Butenal

4170-30-3123-73-9

1

4

D

0,349

2-Butoxyethanol

111-76-2

100

200

D

0,207

2-Butoxyethanol acetát

v. 2-Butoxyethylacetát

2-(2-buthoxyethoxy)-ethanol

112-34-5

100

200

 

0,151

2-Butoxyethylacetát

112-07-2

130

300

D

0,153

Butylacetát (všechny isomery)

123-86-4
105-46-4
540-88-5110-19-0

950

1200

 

0,211

n-Butylakrylát

141-32-2

10

20

D, S

0,191

Butylalkohol

v. Butanol

Butylcelosolv

v. 2-Butoxyethanol

Butylcelosolvacetát

v. 2-Butoxyethylacetát

Butylester 2-propenové kyseliny

v. n-Butylakrylát

Butylmerkaptan

v. Butanthiol

terc-Butyl- methylether

1634-04-4

100

200

 

0,277

n-Butylmethylketon

v. 2-Hexanon

iso-Butylmethylketon

v. 4-Methyl-2-pentanon

Butyl 2-propenoát

v. n-Butylakrylát

Celosolvacetát

v. 2-Ethoxyethylacetát

Cínu anorganické sloučeniny, jako Sn

 

2

4

D

 

Cínu sloučeniny organické, jako Sn

 

0,1

0,2

D

 

Cyklohexan

110-82-7

500

1000

 

0,290

Cyklohexanamin

v. Cyklohexylamin

Cyklohexanol

108-93-0

200

400

D

0,244

Cyklohexanon

108-94-1

40

80

D

0,249

Cyklohexen

110-83-8

1000

1300

 

0,298

Cyklohexylamin

108-91-8

20

40

D

0,247

Diacetonalkohol

123-42-2

200

300

 

0,210

4,4'-Diaminodifenylmethan

101-77-9

0,1

0,2

D, S, P

 

1,2-Diaminoethan

107-15-3

25

50

D, S

0,407

Diazomethan

334-88-3

0,1

0,2

P

0,582

Dibenzoylperoxid

v. Benzoylperoxid

Diboran

19287-45-7

0,1

0,2

 

0,837

Dibromdifluormethan

75-61-6

800

1300

 

0,116

Látka

číslo CAS

PEL

NPK-P

Poznámky

Faktor přepočtuna ppm

mg .m-3

1,2-Dibromethan

106-93-4

1

2

D, P

0,182

Dibutylester 1,2-benzendikarboxylové kyseliny

v. Dibutylftalát

Dibutylftalát

84-74-2

5

10

 

 

Dicyklopentadien

77-73-6

3

6

 

0,185

Diethanolamin

111-42-2

5

10

P

0,232

Diethylamin

109-89-7

15

30

D

0,334

2-Diethylaminoethanol

100-37-8

50

100

D

0,208

Diethylentriamin

111-40-0

4

8

 

0,237

N,N-Diethylethanamin

v. Triethylamin

Diethylether

60-29-7

300

600

 

0,330

Di-(2-ethylhexyl) ftalát

117-81-7

5

10

 

 

Difenylamin

122-39-4

10

20

D, P

 

Difenylether

101-84-8

5

10

 

0,144

Difenylmethan-4,4'-diisokyanát

101-68-8

0,05

0,1

S

0,098

Difenyloxid

v. Difenylether

Dihydrogenselenid

v. Selenovodík

1,3-Dihydroxybenzen

108-46-3

45

90

 

 

1,4-Dihydroxybenzen

123-31-9

2

4

D, S

 

2,4-Dichloranilin

554-00-7

5

10

 

0,151

1,2-Dichlorbenzen

95-50-1

100

200

D

0,166

1,4-Dichlorbenzen

106-46-7

100

200

D

0,166

2,2'-Dichlordiethylether

v. Bis(2-chlorethyl)ether

Dichlordifluormethan

75-71-8

3000

5000

 

0,202

1,1-Dichlorethan

75-34-3

400

800

D

0,247

1,2-Dichlorethan

107-06-2

10

20

D, P

0,247

1,1-Dichlorethen

75-35-4

8

16

 

0,252

1,2-Dichlorethen

540-59-0

800

1600

 

0,252

1,1-Dichlorethylen

v. 1,1-Dichlorethen

1,2-Dichlorethylen

v. 1,2-Dichlorethen

Dichlorid kys. uhličité

v. Fosgen

Dichlorfluormethan

75-43-4

40

80

 

0,238

Dichlormethan

75-09-2

200

500

D

0,288

1,2-Dichlor-1,1,2,2-tetrafluorethan

76-14-2

3000

5000

 

0,143

Diisokyanatohexan

v. Hexamethylendiisokyanát

2,4-Diisokyanáttoluen

v. Toluylen-2,4-diisokyanát

2,6-Diisokyanáttoluen

v. Toluylen-2,6-diisokyanát

N,N-Dimethylacetamid

127-19-5

30

60

D

0,281

Dimethylamin

124-40-3

3,8

9

D

0,542

N,N-Dimethylanilin

121-69-7

25

50

D

0,202

N,N-Dimethylbenzenamin

v. N,N-Dimethylanilin

Dimethylether

115-10-6

-

2000

 

0,531

Dimethylethylamin

598-56-1

10

20

 

0,334

1-(1,1-Dimethylethyl)-4-methylbenzen

v. p-(terc-Butyl) toluen

Dimethylformamid

68-12-2

30

60

D, P

0,335

1,1-Dimethylhydrazin

57-14-7

0,025

0,05

D, P

0,407

Dimethylhydrazin

v. 1,1-Dimethylhydrazin

1,2-Dimethylhydrazin

540-73-8

0,025

0,05

D, P

0,407

Dimethylisopropylamin

996-35-0

10

20

 

0,280

Dimethylsulfát

77-78-1

0,1

0,2

D, P

0,194

Dinitrobenzen (všechny isomery)

25154-54-5

1

2

D, P

0,145

Dinitroglykol

v. Ethylenalykoldinitrát

Dinitrochlorbenzen

v. 1-Chlor-2,4-dinitrobenzen

4,6-Dinitro-o-kresol

534-52-1

0,2

0,4

D

 

Dinitrotoluen (směs isomerů)

25321-14-6

0,75

1,5

D, P

0,134

1,4-Dioxan

123-91-1

70

140

D

0,277

Epichlorhydrin

v. 1-Chlor-2,3-epoxipropan

Ethanal

v. Acetaldehyd

1,2-Ethandiamin

v. 1,2-Diaminoethan

Ethanamin

v. Ethylamin

Ethan-1,2-diol

v. Ethylenglykol

1,2-Ethandioldinitrát

v. Ethylenglykoldinitrát

Ethanol

64-17-5

1000

3000

 

0,532

Ethanolamin

141-43-5

5

10

 

0,400

Ethenon

v. Keten

Ethenylbenzen

v. Styren

Ethenylester kys. octové

v. Vinylacetát

2-Ethoxyethanol

110-80-5

20

40

D, P

0,271

2-Ethoxyethylacetát

111-15-9

25

50

D, P

0,185

Ethylacetát

141-78-6

700

900

 

0,278

Ethylakrylát

140-88-5

20

40

D, S

0,244

Látka

číslo CAS

PEL

NPK-P

Poznámky

Faktor přepočtuna ppm

mg.m-3

Ethylalkohol

v. Ethanol

Ethylamin

75-04-7

9

20

D

0,542

Ethylbenzen

100-41-4

200

500

D

0,230

Ethylbromid

v. Bromethan

Ethylcelosolv

v. 2-Ethoxyethanol

Ethylendiamin

v. 1,2-Diaminoethan

Ethylendibromid

v. 1,2-Dibromethan

Ethylendichlorid

v. 1,2-Dichlorethan

Ethylendinitrát

v. Ethylenglykoldinitrát

Ethylenglykol

107-21-1

50

100

D

0,394

Ethylenglykoldinitrát

628-96-6

0,5

1

D

0,161

Ethylenglykolmonobutylether

v. 2-Butoxyethanol

Ethylenglykolmonobutyletheracetát

v. 2-Butoxyethylacetát

Ethylenglykolmonoethylether

v. 2-Ethoxyethanol

Ethylenglykolmonoethyletheracetát

v. 2-Ethoxyethylacetát

Ethylenglykolmonomethylether

v. 2-Methoxyethanol

Ethylenglykolmonomethyletheracetát

v. 2-Methoxyetylacetát

Ethylenchlorhydrin

v. 2-Chlorethanol

Ethylenimin

151-56-4

1

2

D, P

0,567

Ethylenoxid

75-21-8

1

3

D, P

0,556

Ethylester kyseliny 2-propenové

v. Ethylakrylát

N-Ethylethanamin

v. Diethylamin

Ethylether

v. Diethylether

Ethyl-3-ethoxypropionát

763-69-9

150

500

 

0,167

Ethylformiát

109-94-4

300

450

 

0,330

Ethyl-2-propenoat

v. Ethylakrylát

Fenol

108-95-2

7,5

15

D

0,260

N-Fenylbenzenamin

v. Difenylamin

Fenylethylen

v. Styren

Fenylhydrazin

100-63-0

1

2

D

0,225

2-Fenylpropen

98-83-9

250

500

 

0,207

Látka

číslo CAS

PEL

NPK-P

Poznámky

Faktor přepočtuna ppm

mg.m-3

Fluor

7782-41-4

1,5

3

 

 

Fluorid, anorganický

 

2,5

-

 

 

Fluorovodík

7664-39-3

1,5

2,5

 

1,223

Formaldehyd

50-00-0

0,5

1

D, S

0,814

Fosfin

v. Fosforovodík

Fosfor (bílý, žlutý)

7723-14-0

0,1

0,3

 

0,197

Fosforovodík

7803-51-2

0,1

0,2

 

0,719

Fosforoxychlorid

v. Oxychlorid fosforečný

Fosfopentachlorid

v. Chlorid fosforečný

Fosfortrichlorid

v. Chlorid fosforitý

Fosgen

v. Karbonylchlorid

Freon 11

v. Trichlorfluormethan

Freon 12

v. Dichlordifluormethan

Freon 12B2

v. Dibromdifluormethan

Freon 13

v. Chlortrifluormethan

Freon 13B1

v. Trifluorbrommethan

Freon 21

v. Dichlorfluormethan

Freon 114

v. 1,2-Dichlor-1,1,2,2-tetrafluorethan

Ftalanhydrid

85-44-9

5

10

S

0,165

2,5-Furandion

v. Maleinanhydrid

2-Furankarboxaldehyd

v. Furfural

2-Furanmethanol

v.2-Furylmethanol

Furfural

98-01-1

10

20

D

0,255

Furfurylalkohol

v. 2-Furylmethanol

Furylmethanal

v. Furfural

2-Furylmethanol

98-00-0

20

40

D

0,249

Glutaraldehyd

v. 1,5-Pentandial

Glyceroltrinitrát

55-63-0

0,5

1

D

0,108

Halotan

v. 2-Brom-2-chlor-1,1,1-trifluorethan

n-Heptan

142-82-5

2000

-

 

0,244

Heptan-2-on

110-43-0

150

300

D

0,214

Heptan-3-on

106-35-4

95

-

 

0,214

Hexachlorbenzen

118-74-1

0,02

-

D, P

0,086

1,1,2,3,4,4-Hexachlor-1,3-butadien

87-68-3

0,25

0,5

D

0,115

Hexachlorethan

67-72-1

10

20

D

0,103

Hexachlornaftalen

1335-87-1

0,2

0,6

D

 

Látka

číslo CAS

PEL

NPK-P

Poznámky

Faktor přepočtuna ppm

mg.m-3

Hexamethylen-1,6-diisokyanát

822-06-0

0,035

0,07

S

0,145

n-Hexan

110-54-3

100

400

D, P

0,284

2-Hexanon

591-78-6

20

40

D, P

0,244

Hexan (s výjimkou n-Hexanu)

 

1000

2000

D

0,284

Hydrazin

302-01-2

0,05

0,1

D, S, P

0,763

Hydrid lithný

7580-67-8

0,025

0,075

 

 

Hydrochinon

v. 1,4-Dihydroxybenzen

Hydroxid draselný

1310-58-3

1

2

 

 

Hydroxid sodný

1310-73-2

1

2

 

 

Hydroxid vápenatý

1305-62-0

2

4

 

 

Chlor

7782-50-5

1,5

3

 

0,344

Chloracetaldehyd

107-20-0

-

3

 

0,311

Chlorbenzen

108-90-7

40

90

 

0,217

2-Chlor-1,3-butadien

126-99-8

10

20

D

0,276

Chlordifluormethan

75-45-6

3600

-

 

0,283

1-Chlor-2,4-dinitrobenzen

97-00-7

0,5

1

P, D

0,121

1-Chlor-2,3-epoxipropan

106-89-8

1

2

D, S, P

0,266

2-Chlorethanol

107-07-3

-

3

D

0,304

Chlorethen

v. Vinylchlorid

Chlorid amonný (dýmy)

12125-02-9

5

10

 

 

Chlorid fosforečný

10026-13-8

1

2

P

0,117

Chlorid fosforitý

7719-12-2

1

3

P

0,178

Chlorid vápenatý

10043-52-4

5

10

 

 

Chlorid zinečnatý

7646-85-7

1

2

 

 

Chlormethan

74-87-3

100

200

D, P

0,484

Chlormethoxymethan

v. Chlormethylmethylether

(Chlormethyl)benzen

v. alfa-Chlortoluen

Chlormethylmethylether

107-30-2

0,003

0,006

D, P

0,304

1-Chlor-4-nitrobenzen

100-00-5

1

2

D, P

 

Chloroform

v. Trichlormethan

Chloropren

v. 2-Chlor-1,3-butadien

Chlorované bifenyly

v. Polychlorované bifenyly

Chlorovodík

7647-01-0

8

15

 

0,679

3-Chlor-1-propen

107-05-1

3

6

 

0,320

alfa-Chlortoluen

100-44-7

5

10

 

0,193

Látka

číslo CAS

PEL

NPK-P

Poznámky

Faktor přepočtuna ppm

mg.m-3

Chlortrifluormethan

75-72-9

4000

6000

 

0,2734

Chromu (VI) sloučeniny

 

0,05

0,1

S, P

 

Chromu ostatní sloučeniny (včetně chromanu olovnatého a zinečnatého)

7758-97-613530-65-9 a další

0,5

l,5

 

 

Chromová žluť

v. Chromu ostatní sloučeniny

2,2-Iminobis(ethanol)

v. Diethanolamin

1,3-Isobenzofurandion

v. Ftalanhydrid

Isofluran

26675-46-7

15

30

0,133

Isopentylacetát

v. Pentylacetát

Isophoron

78-59-1

5

10

 

0,177

Isopropylamin

75-31-0

10

20

 

0,413

Isopropylbenzen

v. Kumen

Jod

7553-56-2

-

1

 

0,093

Jodmethan

74-88-4

2

8

D

0,172

Kadmium a jeho sloučeniny, jako Cd

7440-43-9

0,05

0,1

D

 

ε

1 3

&

4

 

 

áry) 10

40 0,

6

arb

 

chlor

75-44-5 0,08

0,4

247

ete

 

63-51

0,9

i,8 0

81

oba

 

jeho

loučeniny, jako Co 7440-48-4 0,

0,1 S

Kre

l (

e

 

isomery) 1319-77-3 20

40 D 0,

6

ro

n

dehyd

v. 2-Butenal

umen 98-82-

100

50 D

203

Kya

m

420

4-2 2

D, S

K

ni

jako

 

57-12-5 3 1

D K

n

od

 

 

90-8 3 1

D 0,9

 

ys

i

dusi

á 7697-37-2 2,

5 0,3

K

e

 

etha

vá v. Kyselina o

ová Kyselina etha

iová v. Kyselina š

velová Kyselina fosf

ečná 7664-38-2 1

Kys

i

 

 

 

stá 7601-90-3 1

0,243

K

e

 

meth

ová v. Kyselina m

venčí Kyselina mrav

čí 64-18-6 9 1

0,53

 

se

 

octo

64-19-7 25

0,4

 

se

 

pikr

á 88-89-1 0,1

,5 D

L

ka

í

 

S PE

NPK-P P

nám

Fak

r přepoč

na ppm mm-3

elina

ová v. Kyselina p

pionová Kyselina prop

nová 79-09-4 30

0,3

 

se

 

síro

, jako SO3 7664-93-9 1

Kys

i

 

 

 

ová 144-62-7 1

D Ma

i

n

d

 

108-31-6 0,8

1,6 S

249

Man

n

7439-

-5 1

Man

n

 

 

 

loučeniny, jako Mn 1 2

 

(p

c

 

 

40-50-8 1

Měď

d

y

 

 

0-50-8 0,

0,2

esi

len

 

 

,3,5-Trim

hylbenzen Methanal v.

rmaldehy

Methanamin v

Methylamin

Methanol 67-

-1 250

000 D

,75

3-m

h

y-n-b

ylacetát 4435-53-4 10

200 0

67

-Me

 

yetha

l 109-86-4 15

0 D, P

,3

 

Meth

yethy

cetát 110-49-6 25

0 D, P

,2

 

Meth

y-1-m

hylethylacetát 108-65-6 270

550 D

185

1-m

h

y-2-p

panol 107-98-2 270

550 D

271

2-m

h

y-1-p

pylacetát 70657-70-4 2

550 0

85

2-M

 

xymet

lethoxy)-propanol 34590-94-8 2

550 D

165

Met

l

etát

9-20-9 600

00 0

30

eth

 

rylát

96-33-3 20

S 0,

4

et

l

kohol

v. Methanol

thylamin 7

89-5 10

D 0,

7

-M

h

anili

v. p-Toluidin

N-Methylanili

100-61-8 2

D, P 0

2

 

thyl

nzen

. Toluen N-

thylbenze

min v. N-Methylan

in Methylbromid

. Brommethan

3-Methyl-1-bu

nol v. Amylalkoho

1-Methylbutyl

etát 626-38-0 270

540 0

88

eth

 

losol

v.2-Methoxyet

nol Methylcelosol

cetát v. 2-Methoxye

ylacetát Methylcyklohe

n 108-87-2 150

2000

,249

 

čísl

S PE

NPK-P P

nám

Fak

r přepoč

na ppm mm-3

hylcyk

nol (všechny isomery) 25639-42-3 a

alší 200 00 0

14

-Me

 

cyklo

xan-2-on 583-60-8 150

300 D

218

Met

l

nitro

nzen v. Dinitrotol

n 2-Methyl-4,6-

nitrofenol v.4,6-Dinitro

-kresol 1,1'-Methylen

s(4-isokyanatobenzen) v. Difenylmet

n-4,4-diisokyanát 4,4'-Methylen

anilin v. 4,4'-Diami

difenylmethan Methylenchlor

v. Dichlormet

n Methylester 2

ethyl-2-propenové kyseliny v. Methylmeta

ylát Methylethylke

n v. 2-Butanon

-Methylhepta

3-on 541-85-5 50

00 D 0

91

5-M

h

hexan

-on 110-12-3 95

0,21

M

h

 

drazi

60-34-4 0,02

0,04 D

0,53

Met

l

lorid

v. Chlormetha

Methyljodid

. Jodmethan

ethylkyanid

. Acetonitri

Methylmetakry

t 80-62-6 50

0 D, S

0,

4

Meth

metha

min v. Dimethylam

4-Methyl-2-pe

anon 108-10-1 80

200 D 0

44

Min

á

í ole

v. Oleje mine

lní Molybden 743

98-7 5

5 Moly

e

s

 

eniny,jako Mo 5 25 Mo

 

l

me

 

methyleter v. Chlormethy

ethylether Morfolin 110

1-8 50

00 D 0

80

Naf

 

lvent

200 1000

 

Naf

len

 

 

0-3 50

0 0,

1

ikl

 

40-02

0,

1 S

klu

l

č

 

y, jako Ni (s výjimkou nltetrakarbonylu) 0,05 0,25

 

Ni

tetr

a

 

yl 13463-39-3 0

1 0,02 D

P 0

43

koti

54-1

5 0,5

,5 D

151

Nit

b

zen

-95-3 5 1

D 0,1

 

it

g

cerin

v. Glyceroltr

itrát Nitroglykol

Ethylengly

ldinitrát Látka čísl

S PE

NPK-P P

nám

Fak

r přepoč

na ppm mm-3

itroch

zen v. 1-Chlor-4-

trobenzen Nitrosní plyn

(NOx), oxidy dusíku s výjimkou oxidu dusného 11104-93-1

102-43-9
102-44-0 1 20 N

ro

lu

 

 

echny isomery) 1321-12-6 a

alší 10 D 0,

9

le

 

nerál

(aerosol) 5 10

 

o

74

 

 

1 0,

0,2 P

O

va

org

 

ké sloučeniny, jako Pb 0,05 0,2

 

1

'-O

bis

 

zen) v. Difenyleth

1,1-Oxybis(et

n) v. Diethyleth

Oxid antimoni

(jako Sb) 1309-64-4 0,

0,2

xid

usi

 

 

v. nitrózní p

ny Oxid dusnatý

. nitrózní p

ny Oxid dusný 1

24-97-2 1

360 0

55

xid

 

foreč

1314-56-3 1

Oxi

h

e

 

 

1309-48-4 5

0 Ox

 

mi

 

 

jako Os 20816-12-0 0

02 0,004

0,09

Oxid

 

ový

46-11-9 1

0,306

O

d

 

ičitý

7446-09-5 5

0 0,38

 

id

 

lnatý

630-08-0 30

50 P 0

73

Oxi

u

ičitý

124-38-9 900

45000

0,55

Oxid

 

adičn

(prach, dýmy) 1314-62-1 0,

0,1 P

Oxi

váp

a

 

1305-78-8 2

Oxi

z

e

 

 

jako Zn 1314-13-2 2

Oxi

n

v

 

 

lenoxi

1,1'-Oxybis(2

hloroethan) v. bis(2-chlo

thyl)ether Oxychlorid fo

orečný 10025-87-3 0

1 0,1

O

n

 

028-1

6 0

0,2 0

09

ent

 

109-6

0 200

3000

,339

1,5-

 

andia

111-30-8 -

8 S 0,

4

Pen

c

orfen

87-86-5 0,5

,5 D

Pen

kar

n

 

eleza, jako Fe 13463-40-6 0

0,5 0

25

ent

 

v.

ylalkoho

Látka čísl

S PE

NPK-P P

nám

Fak

r přepoč

na ppm mm-3

tylace

šechny isomery) 628-63-7 620

1-1 123
2-2 625
6-1 270540 0

88

ent

 

ter k

eliny octové v. Pentylacet

Perchlorethyl

v. Tetrachlor

hylen Peroxid vodík

7722-84-1 1

0,719

P

e

 

n 11

85-0 0,1

0,3

lat

a (

 

 

7440-06-4 0,

1 P

tin

s

 

 

iny, jako Pt 0,001 0,04

 

Po

chlor

 

 

bifenyly (technické) 1336-36-3 0,

1 D, P

2-

o

nami

 

. Isopropyla

n iso-Propanol

7-63-0 500

000 D

,40

n-P

p

ol 7

23-8 500

000 D

,40

1-P

p

ol v

n-Propanol

2-Propanol v

iso-Propan

2-Propanon v

Aceton 1,

3-Propant

oltrinitrát v. Glycerintr

itrát 2-Propenal 1

-02-8 0,2

0,5

436

-Pr

 

-1-ol

107-18-6 4

D 0,4

 

-P

p

nitri

107-13-1 2

D, P

46

 

946;

D,-P

piolakiolakton 57-

-8 1

 

 

n

 

pylacetát 109

0-4 800

100

0

 

iso

ropylalkohol v.

o-Propanol n-P

pylalkohol v.

Propanol Pse

okumen v.

2,4-Trimethylbenzen Pyr

hrum 800

34-7 5

 

 

 

 

in 110

6-1 5

 

 

3

Res

cin v.

3-Dihydroxybenzen Rtu

743

97-6 0,0

0,1

D,

0,1

Rtu

alkyl-sloučeniny, jako Hg 0

 

0,0

D,

R

 

anorganické a aryl-sloučeniny, jako Hg 0

 

0,1

D,

S

 

778

49-2 0,1

0,2

 

 

 

u sloučeniny, jako Se 0

 

0,2

 

 

 

ovodík 778

07-5 0,0

0,1

 

 

 

čís

CAS PEL

NPK

Poz

mky Fak

r přepočtu na m

3

k fosforečný 131

80-3 1

 

 

 

 

hlík 75-

-0 10

0

 

3

Sir

odík 778

06-4 10

0

0

 

Sol

ntní nafta v.

fta solventní Stř

ro 744

22-4 0,1

0,3

 

 

 

ra rozpustné sloučeniny, jako Ag 0

 

0,0

 

 

 

n 100

2-5 100

400

D

2

Sul

n v.

rovodík Sul

tep (ISO) 368

24-5 0,1

-

 

 

 

r a jeho sloučeniny, jako Te 134

-80-9 0,1

0,5

 

 

 

ntýn - aerosol 800

64-2 5

 

 

 

 

ntýn - páry 800

64-2 300

800

0

 

Tet

ethylester kyseliny křemičité v.

traethylsilikát Tet

ethylolovo, jako Pb 78-

-2 0,0

0,1

D

0

Tet

ethylsilikát 78-

-4 50

00

0

 

Tet

ethoxysilan v.

traethylsilikát O,O

,O-Tetraethyldithiopyrofosfát, O,O,O,O-Tetraethyldifosforoditioát v.

lfotep (ISO) Tet

fosfor v.

sfor (bílý, žlutý) Tet

hydrofuran 109

9-9 150

300

D

3

Tet

hydro-1,4-oxazin v.

rfolin Tet

chlorethen 127

8-4 250

750

D

1

Tet

chlorethylen v.

trachlorethen Tet

chlormethan 56-

-5 10

0

,

0,1

Tet

karbonyl niklu v.

kltetrakarbonyl Tet

methylolovo, jako Pb 75-

-1 0,0

0,1

D

0

Tha

ium 744

28-0 0,1

0,5

D,

T

 

ia sloučeniny rozpustné, jako Tl 0

 

0,5

D,

T

 

n 108

8-3 200

500

D

2

m-T

uidin 108

4-1 5

 

,

0,2

o-T

uidin 95-

-4 5

 

,

0,2

p-T

uidin 106

9-0 5

 

,

0,2

2,4

oluylendiisokyanát 584

4-9 0,0

0,1

S

1

L

čís

CAS PEL

NPK

Poz

mky Fak

r přepočtu na m

3

oluylendiisokyanát 91-

-7 0,0

0,1

S

1

Tri

hanolamin 102

1-6 5

 

0

 

Tri

hylamin 121

4-8 8

 

 

2

Tri

uorbrommethan 75-

-8 400

600

0

 

1,2

-Trichlorbenzen 120

2-1 15

5

 

1

1,1

-Trichlorethan 71-

-6 500

100

0

 

1,1

-Trichlorethan 79-

-5 50

00

D

1

Tri

lorethen 79-

-6 250

750

D

1

Tri

lorethylen v.

ichlorethen Tri

lorfluormethan 75-

-4 300

450

0

 

Tri

lorid-oxid fosforečný v.

ychlorid fosforečný Tri

lormethan 67-

-3 10

0

,

0,2

Tri

thylamin 75-

-3 10

0

0

 

1,2

-Trimethylbenzen 526

3-8 100

250

D

2

1,2

-Trimethylbenzen 95-

-6 100

250

D

2

1,3

-Trimethylbenzen 108

7-8 100

250

D

2

2,4

-Trinitrofenol v.

selina pikrová 2,4

-Trinitrotoluen 118

6-7 -

5

D,

0,1

Uhl

itany alkalických kovů 5

 

 

 

 

 

(prach) 744

62-2 0,0

0,1

 

 

 

acetát 108

5-4 30

0

0

 

Vin

benzen v.

yren V

 

chlorid 75-

-4 7,5

15

 

3

Vin

idenchlorid v.

1-Dichlorethen Xyl

(všechny isomery) 133

20-7 95-
-6 106
2-3 1088-3 200

400

D

2

2,4

ylidin 95-

-1 5

 

,

0,2

Xyl

in (všechny isomery s výjimkou 2,4-xylidinu) 130

73-8 10

0

,

0,2

Zin

hromát v.

roman zinečnatý Vys

tlivky k tabulce: Kol
a 2: číslo CAS- registrační číslo látky používané v Chemical Abstracts Kol
a 5: D - při expozici se významně uplatňuje pronikání látky kůží
S - látka má senzibilizační účinek
P - u látky nelze vyloučit závažné pozdní účinky
P* - pro hodnocení expozice je rozhodující výsledek vyšetření plumbaemie Kol
a 6: Faktor přepočtu z údaje v mg.m-3 na ú daj ppm platí za podmínky teploty 25 °C a tlaku 100 kPa H

Tabulka č. 2 Seznam látek podle čísel CAS:

číslo CAS

Látka

50-00-0

Formaldehyd

50-32-8

Benzo(a)pyren

54-11-5

Nikotin

55-63-0

Glyceroltrinitrát

56-23-5

Tetrachlormethan

57-12-5

Kyanidy jako HCN

57-14-7

1,1-Dimethylhydrazin

57-57-8

β

29-7 D

thylether 6

34-4 M

hylhydrazin 6

53-3 A

lin 6

17-5 E

anol 6

18-6 K

elina mravenčí 6

19-7 K

elina octová 6

56-1 M

hanol 6

63-0 i

-Propanol 6

64-1 A

ton 6

66-3 T

chlormethan 6

72-1 H

achlorethan 6

12-2 D

ethylformamid 7

23-8 n

ropanol 7

36-3 B

anol isomer 7

43-2 B

zen 7

55-6 1

,1-Trichlorethan 7

83-9 B

mmethan 7

87-3 C

ormethan 7

88-4 J

methan 7

89-5 M

hylamin 7

90-8 K

novodík 7

96-4 B

methan 7

01-4 V

ylchlorid 7

04-7 E

ylamin 7

05-8 A

tonitril 7

07-0 A

taldehyd 7

09-2 D

hlormethan

lo CAS L

ka 7

15-0 S

ouhlík 7

21-8 E

ylenoxid 7

31-0 I

propylamin 7

34-3 1

-Dichlorethan 7

35-4 1

-Dichlorethen 7

43-4 D

hlorfluormethan 7

44-5 K

bonylchlorid 7

45-6 C

ordifluormethan 7

50-3 T

methylamin 7

61-6 D

romdiftuormethan 7

63-8 T

fluorbrommethan 7

65-0 B

anol isomer 7

69-4 T

chlorfluormethan 7

72-9 C

ortrifluormethan 7

71-8 D

hlordifluormethan 7

74-1 T

ramethylolovo, jako Pb 7

14-2 1

-Dichlor-1,1,2,2-tetra-fluorethan 7

73-6 D

yklopentadien 7

78-1 D

ethylsulfát 7

00-2 T

raethylolovo, jako Pb 7

10-4 T

raethylsilikát 7

59-1 I

phoron 7

83-1 B

anol isomer 7

92-2 B

anol isomer 7

93-3 2

utanon 7

00-5 1

,2-Trichlorethan 7

01-6 T

chlorethen 7

09-4 K

elina propionová 7

20-9 M

hylacetát 8

62-6 M

hylmetakrylát 8

74-2 D

utylftalát 8

44-9 F

lanhydrid 8

68-3 1

,2,3,4,4-Hexachlor-1,3-butadien 8

86-5 P

tachlorfenol 8

89-1 K

elina pikrová 9

08-7 2

-Toluendiisokyanát 9

20-3 N

talen 9

52-4 B

enyl

lo CAS L

ka 9

36-0 B

zoylperoxid 9

47-6 X

en isomer 9

50-1 1

-Dichlorbenzen 9

53-4 o

oluidin 9

63-6 1

,4-Trimethylbenzen 9

68-1 2

-Xylidin 9

33-3 M

hylakrylát 9

00-7 1

hlor-2,4-dinitrobenzen 9

00-0 2

urylmethanol 9

01-1 F

fural 9

82-8 K

en 9

83-9 2

enylpropen 9

95-3 N

robenzen 1

-00-5 1

hlor-4-nitrobenzen 1

-37-8 2

iethylaminoethanol 1

-41-4 E

ylbenzen 1

-42-5 S

ren 1

-44-7 a

a-Chlortoluen 1

-51-6 B

zylalkohol 1

-61-8 N

ethylanilin 1

-63-0 F

ylhydrazin 1

-68-8 D

enylmethan-4,4'-diisokyanát 1

-77-9 4

'-Diamino-difenylmethan 1

-84-8 D

enylether 1

-71-6 T

ethanolamin 1

-46-4 B

ylacetát isomer 1

-60-2 E

aprolaktam (páry a prach) 1

-35-4 H

tan-3-on 1

-42-3 X

en isomer 1

-46-7 1

-Dichlorbenzen 1

-49-0 p

oluidin 1

-51-4 p

enzochinon 1

-89-8 1

hlor-2,3-epoxipropan 1

-92-3 A

ylglycidylether 1

-93-4 1

-Dibromethan 1

-99-0 1

-Butadien 1

-02-8 2

ropenal 1

-05-1 3

hlor-1-propen

lo CAS L

ka 1

-06-2 1

-Dichlorethan 1

-07-3 2

hlorethanol 1

-13-1 2

ropennitril 1

-15-3 1

-Diaminoethan 1

-18-6 2

ropen-1-oll 1

-20-0 C

oracetaldehyd 1

-21-1 E

ylenglykol (aerosol a páry) 1

-30-2 C

ormethylmethylether 1

-98-2 1

ethoxy-2-propanol 1

-05-4 V

ylacetát 1

-10-1 4

ethyl-2-pentanon 1

-24-7 A

tanhydrid 1

-31-6 M

einanhydrid 1

-38-3 X

en isomer 1

-44-1 m

oluidin 1

-46-3 1

-Dihydroxybenzen 1

-65-6 2

ethoxy-1-methylethylacetát 1

-67-8 1

,5-Trimethylbenzen 1

-87-2 M

hylcyklohexan 1

-88-3 T

uen 1

-90-7 C

orbenzen 1

-91-8 C

lohexylamin 1

-93-0 C

lohexanol 1

-94-1 C

lohexanon 1

-95-2 F

ol 1

-60-4 n

ropylacetát 1

-66-0 P

tan 1

-79-5 B

anthiol 1

-86-4 2

ethoxyethanol 1

-89-7 D

thylamin 1

-94-4 E

ylformiát 1

-99-9 T

rahydrofuran 1

-12-3 5

ethylhexan-2-on 1

-19-0 B

ylacetát isomer 1

-43-0 H

tan-2-on 1

-49-6 2

ethoxyethylacetát 1

-54-3 n

exan 1

-80-5 2

thoxyethanol

lo CAS L

ka 1

-82-7 C

lohexan 1

-83-8 C

lohexen 1

-85-0 P

erazin 1

-86-1 P

idin 1

-91-8 M

folin 1

-15-9 2

thoxyethylacetát 1

-30-8 1

-Pentandial 1

-40-0 D

thylentriamin 1

-42-2 D

thanolamin 1

-44-4 B

(2-chlorethyl)ether 1

-76-2 2

utoxyethanol 1

-07-2 2

utoxyethylacetát 1

-34-5 2

2-Butoxyethoxy)-ethanol 1

-10-6 D

ethylether 1

-81-7 D

(2-ethylhexyl)ftalát 1

-74-1 H

achlorbenzen 1

-96-7 2

,6-Trinitrotoluen 1

-82-1 1

,4-Trichlorbenzen 1

-44-8 T

ethylamin 1

-69-7 N

-Dimethylanilin 1

-39-4 D

enylamin 1

-31-9 1

-Dihydroxybenzen 1

-42-2 D

ceton alkohol 1

-73-9 2

utenal 1

-86-4 B

ylacetát isomer 1

-91-1 1

-Dioxan 1

-92-2 P

tylacetát 1

-38-9 O

d uhličitý 1

-40-3 D

ethylamin 1

-99-8 2

hlor-1,3-butadien 1

-18-4 T

rachlorethylen 1

-19-5 N

-Dimethylacetamid 1

-88-5 E

ylakrylát 1

-32-2 n

utylakrylát 1

-43-5 E

anolamin 1

-78-6 E

ylacetát 1

-82-5 n

eptan 1

-62-7 K

elina šťavelová

lo CAS L

ka 1

-56-4 E

ylenimin 1

-67-7 2

rom-2-chlor-1,1,1-trifluorethan 3

-88-3 D

zomethan 3

-01-2 H

razin 4

-04-2 K

namid 4

-51-4 K

en 5

-29-0 2

minopyridin 5

-73-8 1

,3-Trimethylbenzen 5

-52-1 4

-Dinitro-o-kresol 5

-59-0 1

-Dichlorethen 5

-73-8 1

-Dimethylhydrazin 5

-88-5 B

ylacetát isomer 5

-85-5 5

ethyl-3-heptanon 5

-88-1 B

(chlormethyl)ether 5

-00-7 2

-Dichloranilin 5

-60-8 1

ethylcyklohexan-2-on 5

-84-9 2

-Toluendiisokyanát 5

-78-6 2

exanon 5

-56-1 D

ethylaethylamin 6

-11-1 3

entylacetát 6

-16-1 A

lacetát terciál. 6

-38-0 1

ethylbutylacetát 6

-63-7 P

tylacetát 6

-96-6 E

ylenglykoldinitrát 6

-08-0 O

d uhelnatý 7

-69-9 E

yl-3-ethoxypropionát 8

-06-0 H

amethylen-1,6-diisokyanát 9

-35-0 D

ethylisopropylamin 1

0-73-8 X

idin (všechny isomery) s výjimkou 2,4-xylidinu) 1

5-62-0 H

roxid vápenatý 1

5-78-8 O

d vápenatý 1

9-48-4 O

d hořečnatý 1

9-64-4 O

d antimonitý (jako Sb) 1

0-58-3 H

roxid draselný 1

0-73-2 H

roxid sodný 1

4-13-2 O

d zinečnatý, jako Zn 1

4-56-3 O

d fosforečný 1

4-62-1 O

d vanadičný (prach, dýmy)

lo CAS L

ka 1

4-80-3 S

ník fosforečný 1

9-77-3 K

sol všechny isomery 1

1-12-6 N

rotoluen (všechny isomery) 1

0-20-7 X

eny (všechny isomery) 1

5-87-1 H

achlornaftaien 1

6-36-3 P

ychlorované bifenyly (technické) 1

4-04-4 t

c-Butyl-methylether 3

9-24-5 S

fotep (ISO) 4

0-30-3 2

utenal 4

5-53-4 3

ethoxy-n-butylacetát 7

9-92-1 O

vo 7

9-96-5 M

gan 7

9-97-6 R

ť 7

9-98-7 M

ybden 7

0-02-0 N

l 7

0-06-4 P

tina (kov) 7

0-22-4 S

íbro 7

0-28-0 T

llium 7

0-36-0 A

imon 7

0-38-2 A

en 7

0-41-7 B

ylium 7

0-43-9 K

mium 7

0-48-4 K

alt 7

0-50-8 M

(dýmy a prach) 7

0-62-2 V

ad (prach) 7

6-09-5 O

d siřičitý 7

6-11-9 O

d sírový 7

3-56-2 J

7

0-67-8 H

rid lithný 7

1-90-3 K

elina chloristá 7

6-85-7 C

orid zinečnatý 7

7-01-0 C

orovodík 7

4-38-2 K

elina fosforečná 7

4-39-3 F

orovodík 7

4-41-7 A

niak 7

4-93-9 K

elina sírová, jako SO3 7

7-37-2 K

elina dusičná 7

2-84-1 P

oxid vodíku

lo CAS L

ka 7

9-12-2 C

orid fosforitý 7

3-14-0 F

for (bílý, žlutý) 7

6-95-6 B

m 7

8-97-6 C

oman olovnatý, jako Cr 7

2-41-4 F

or 7

2-49-2 S

en 7

2-50-5 C

or 7

3-06-4 S

ovodík 7

3-07-5 S

enovodík 7

4-42-1 A

enovodík 7

3-51-2 F

forovodík 8

3-34-7 P

ethrum 8

6-64-2 T

pentýn (páry a aerosol) 1

24-97-2 O

d dusný 1

25-87-3 O

chlorid fosforečný 1

26-13-8 C

orid fosforečný 1

28-15-6 O

n 1

35-10-6 B

movodík 1

43-52-4 C

orid vápenatý 1

02-43-9 O

d dusnatý 1

02-44-0 O

d dusičitý 1

04-93-1 N

rosní plyny (NOx) 1

25-02-9 C

orid amonný (dýmy) 1

63-39-3 N

ltetrakarbonyl 1

63-40-6 P

takarbonyl železa, jako Fe 1

94-80-9 T

lur 1

30-65-9 C

oman zinečnatý, jako Cr 1

87-45-7 D

oran 2

16-12-0 O

d osmičelý, jako Os 2

54-54-5 D

itrobenzeny (všechny isomery) 2

21-14-6 D

itrotolueny (směs isomerů) 2

39-42-3 M

hylcyklohexanoly (všechny isomery) 2

28-22-8 A

d sodný 2

75-46-7 I

fluran 3

99-19-5 A

lalkoholy (všechny isomery) 3

90-94-8 (

Methoxyethylethoxy)-propanol 7

57-70-4 2

ethoxy-1-propylacetát

 

lalkoholy (všechny isomery)

 

imonu sloučeniny, jako Sb (s výjimkou oxidu antimonitého)

 

enu sloučeniny, jako As (s výjimkou arsenovodíku)

 

ya sloučeniny rozpustné, jako Ba

 

zíny

 

ylia sloučeniny, jako Be

 

u anorganické sloučeniny, jako Sn

 

u organické sloučeniny, jako Sn

 

itrobenzen (všechny isomery)

 

itrotoluen (všechny isomery)

 

orid, anorganický

 

an (s výjimkou n-hexanu)

 

omu sloučeniny

 

mia sloučeniny, jako Cd

 

altu sloučeniny, jako Co

 

sol (všechny isomery)

 

ganu sloučeniny, jako Mn

 

hylcyklohexanol (všechny isomery)

 

ybdenu sloučeniny, jako Mo

 

ta solventní

 

lu sloučeniny, jako Ni

 

rotoluen (všechny isomery)

 

je minerální

 

va anorganické sloučeniny, jako Pb

 

tina sloučeniny

 

ti alkyl-sloučeniny jako Hg

 

ti anorganické a aryl-sloučeniny jako Hg

 

enu sloučeniny, jako Se

 

íbra sloučeniny, jako Ag

 

luru sloučeniny, jako Te

 

lia rozpustné sloučeniny, jako Te

 

ičitany alkalických kovů

Část B Přípustné expoziční limity směsi chemických látek

Přípustný expoziční limit směsi chemických látek se stanoví podle následujících zásad:

1. Jde-li o dvě nebo více látek, které působí na týž orgánový systém, předpokládá se, že působí aditivně (účinek se sčítá) pokud nejsou vědecky podložené informace o opaku. Součet poměrů jejich naměřených koncentrací k jejich PEL nebo NPK-P nesmí přesahovat 1:

k1 k2 kn
---- + ---- + ---- ≤
4; 1 ¦p P EL1 PEL2

PELn k1 k2
kn -------- + --------- + ------
---- 804; 1q ¦ NPK - P1 N PK - P2

NPK - Pn k1 - kn - jsou naměřené koncentrac
jedn otlivýc h látek PEL1 - PELn - jsou stanovené hodnoty PE
jednot livých lá tek NPK-P1 - NPK-Pn - jsou stanovené hodnoty NPK-

2. Pokud nelze aditivní účinek jednotlivých látek předpokládat, koncentrace žádné složky směsi nesmí překračovat její NPK-P ani PEL.

Část C Hodnocení inhalační expozice a strategie měření škodlivin v ovzduší pracovišť

1. Zásady:

a) Jestliže v pracovním ovzduší nelze s jistotou vyloučit přítomnost jedné, či více látek v plynné formě nebo jako aerosolu, musí se zhodnotit jejich koncentrace.

b) Při tomto hodnocení je třeba zjistit všechny skutečnosti, které mohou být relevantní pro expozici:

ba) látky používané nebo vyráběné,

bb) technická zařízení a technologické operace,

bc) časové a prostorové rozdělení koncentrací látek.

c) Limitní hodnota pro chemické látky nebo prach v pracovním ovzduší je dodržena, jestliže hodnocení ukáže, že ji koncentrace ve vzduchu dýchací zóny nepřekračuje. Pokud jsou podklady nedostatečné pro kvalifikované posouzení, zda jsou limitní hodnoty dodrženy, musí být provedeno další šetření a měření.

d) Jestliže hodnocení ukáže, že:

da) nejsou limitní hodnoty dodrženy, musí být zjištěny důvody, pro které byla limitní hodnota překročena a musí být zavedena co nejrychleji odpovídající opatření pro nápravu situace a hodnocení se musí zopakovat;

db) jsou limitní hodnoty dodrženy, musí se podle potřeby v pravidelných intervalech provádět následná měření, aby se potvrdilo, že dosavadní situace stále trvá; čím více se zjištěná hodnota blíží hodnotě limitní, tím častěji se musí měření provádět;

dc) nedochází současně k podstatným změnám v podmínkách pracoviště, které by mohly pravděpodobně vést ke změně expozice zaměstnance, může být snížena frekvence kontrol dodržení limitní hodnoty měřením; v takových případech musí být však pravidelně kontrolováno, zda hodnocení vedoucí k tomuto závěru je stále ještě použitelné.

e) Jestliže jsou zaměstnanci vystaveni současně nebo následně více než jedné látce, musí být tato skutečnost brána v úvahu při hodnocení zdravotního rizika, jemuž jsou vystaveni.

2. Požadavky na měřicí postupy:

a) Postup měření musí dávat o inhalační expozici zaměstnance škodlivinám v pracovním ovzduší reprezentativní výsledky odvozené od časově váženého průměru jejich koncentrací (kP ). Výpočet časově váženého průměru koncentrací musí postihnout všechny pracovní operace i veškerou ostatní činnost v průběhu pracovní doby. Průměrnou koncentrací kP se rozumí hodnota vypočtená z naměřených koncentrací k1 kn podle vzorce:

k1 . t1 + k2 . t2 +... + kn . tn
kP = ---------------------------------
t1 + t2 +.............. + tn

k1 - kn - koncentrace v ovzduší získané jednotlivými odběry (měřeními)
t1 - tn - doba trvání jednotlivých odběrů (měření)

b) Pro zjištění inhalační expozice zaměstnance na pracovišti, musí se použít tam, kde je to možné, osobní odběr vzorků ovzduší vhodným zařízením, připevněným na těle. Tam, kde skupina zaměstnanců provádí identické nebo podobné úkony na stejném místě a je obdobně exponována, považuje se za reprezentativní pro celou skupinu, je-li odběr prováděn na vybraných zaměstnancích uvnitř této skupiny.
Odběry vzorků a měření na pevně stanovených místech (stacionární) se mohou používat, jestliže jejich výsledky umožňují zjistit míru inhalační expozice zaměstnance na pracovišti. Vzorky se musí odebírat ve výšce dýchací zóny a v bezprostřední blízkosti zaměstnanců.

c) Postup měření musí odpovídat látce, která má být měřena, jejím limitním hodnotám (PEL, NPK-P) a složení pracovního ovzduší.
Výsledek musí být dostatečně spolehlivý s ohledem na limitní hodnoty látky a udán ve stejných jednotkách.

d) Jestliže metoda měření není specifická jen pro danou látku, musí být celá naměřená hodnota vztažena na látku, která má být hodnocena.

e) Meze stanovitelnosti musí odpovídat nejméně jedné čtvrtině PEL.

f) Musí být zajištěna správnost měřicího postupu. U metody musí být zajištěna celková správnost odpovídající odhadu relativní chyby ±25%.

g) Pro měření musí být použity postupy ověřené v podmínkách praxe.

PŘÍLOHA Č. 3 PŘÍPUSTNÉ EXPOZIČNÍ LIMITY PRO PRACH

1. Přípustný expoziční limit pro celkovou koncentraci (vdechovatelnou frakci) prachu se označuje PELC , pro respirabilní frakci prachu PELr . Vdechovatelnou frakcí prachu se rozumí soubor částic polétavého prachu, které mohou být vdechnuty nosem nebo ústy. Respirabilní frakcí se rozumí hmotnostní frakce vdechnutých částic, které pronikají do té části dýchacích cest, kde není řasinkový epitel, a do plicních sklípků. Za respirabilní vlákno se považuje částice, která vyhovuje současně všem následujícím podmínkám:
tloušťka vlákna < 3 µm
délka vlákna > 5 µm
poměr délka : tloušťka > 3

2. Hodnoty přípustného expozičního limitu prachu v pracovním ovzduší jsou uvedeny v tabulkách č. 1 až 5.
Přípustné expoziční limity směsí prachů (PELS ) s různým PEL se stanoví výpočtem z PEL jednotlivých prachů podle vzorce:

%x1 %x2 %xn
PELS = (-------- + --------+ +--------)-1
100.PEL1 100.PEL2 100.PELn

kde:
PELS = PEL směsi látek 1 až n
PEL1 až PELn = PEL látek 1 až n
% x1 až % xn = hmotnostní podíl látek 1 až n v procentech
Pokud nelze hmotnostní podíl jednotlivých složek v polétavém prachu spolehlivě určit, stanoví se PEL podle hodnoty platné pro složku s nejnižším PEL.
Příklady:

a) Směs obsahuje 80 hmotnostních % vláken bavlněných (PELC = 2 mg.m-3 ) a 20 % vláken textilních synt. (PELC = 4 mg.m-3 ).

80 20
PELS = (------- + -------)-1 = 2,2mg.m-3
100.2 100.4

V případě, že nelze hmotnostní podíl jednotlivých složek v poletavém prachu spolehlivě určit, stanoví se PELs podle hodnoty platné pro látku s nejnižší PEL.

b) Směs obsahuje vlnu (PELC = 6 mg.m-3 ), syntetická vlákna textilní (PELC = 4 mg.m-3 ) a půdní prach (PELC = 10 mg.m-3 ). Podíl jednotlivých složek nelze stanovit.
PELS = 4 mg.m-3 hodnota platná pro látku s nejnižším PELC .

3. Pokud je v prachu obsažena fibrogenní složka musí se stanovit vždy jeho respirabilní frakce a koncentrace fibrogenní složky.
Jestliže respirabilní frakce obsahuje více než 1% fibrogenní složky nesmí její PELr překračovat hodnoty uvedené v tabulce č. 1.
Za dodržení PEL se pokládá stav, kdy jsou dodrženy jak PELr pro fibrogenní složku, tak i PELc pro daný druh prachu.

4. Pokud prach obsahuje méně než 1% krystalického SiO2 a neobsahuje azbest považuje se za prach s převážně nespecifickým účinkem. Pro takový prach s převážně nespecifickým účinkem platí PELc 10 mg.m-3 .

5. PEL nepřihlíží k možným senzibilizujícím účinkům a případnému obsahu mikroorganismů v prachu.

Tabulka č. 1 - Prachy s převážně fibrogenním účinkem1)

Látka

PELr (mg.m-3 )
respirabilní frakce (Fr )

PELC (mg.m-3 ) celková koncentrace

 

Fr = 100 %2)

 

křemen

0,1

-

kristobalit

0,1

-

tridymit

0,1

-

gama-oxid hlinitý

0,1

-

 

Fr

5 ¦p

 

5 %

di

s 2,0

0

Fr 10

gra

t 2,0

0

Fr 10 prach černouhelnýc

dol

) 2,0

0

Fr

k

s 2,0

0

Fr 1

sl

a 2,0

0

Fr 10

ale

) 2,0

0

Fr 10 ostatní křemičitan (s výjimkou

bes

) 2,0

0

Fr 1

ša

t 2,0

0

Fr 10 horninov

pra

y 2,0

0

Fr 10 slévárens

pr

h 2,0

0

Fr 10 Vysv
livky: 1) Za fibrogenní se považuje prach, který obsahuje více než 1% fibrogenní složky a v pokusu na zvířeti vykazuje zřetelnou fibrogenní reakci plicn
tkáně . 2) Fr = obsah fibrogenní složky v respirabilní frakci v pro
ntech. Fibrogenní složka - křemen, kristobalit, tridymit, gama-oxid
initý. 3) Za přítomnosti vláken respirabilních rozměrů v prachu musí být dodržen PEL pro
zbest. 4) Při stanovení nižšího přípustného expozičního limitu se postupuje podle zvláštního právního před

Tabulka č. 2 - Prachy s možným fibrogenním účinkem

Látka

PELC (mg.m-3 )

amorfní SiO2

4,0

svářečské dýmy1)

5,0

bentonit

6,0

Vysvětlivka:
1) Platí pro pevné částice. Složení svářečských dýmů závisí na řadě činitelů zejména na svařovaném materiálu, materiálu jímž se svařuje, svařovacím proudu atd. Tyto okolnosti musí být brány v úvahu při hodnocení expozice svářečským dýmem.

Tabulka č. 3 - Prachy s převážně nespecifickým účinkem

Látka

PELC (mg.m-3 )

baryt

10,0

cement

10,0

čedič tavený

10,0

dolomit

10,0

železo a jeho slitiny1)

10,0

hliník a jeho oxidy (s výjimkou gama Al2 O3 )

10,0

hnědé uhlí a lignit

10,0

magnezit

10,0

ledek amonný

10,0

ocelárenská struska

10,0

oxidy železa

10,0

popílek

10,0

prach z umělého brusiva (karborundum, elektrit)

10,0

půdní prachy

10,0

sádra

10,0

saze

2,0

siderit

10,0

škvára

10,0

vápenec, mramor

10,0

vysokopecní struska

10,0

Vysvětlivky k tabulce:
1) Pokud slitiny železa obsahují vyšší podíl kovů, pro které jsou stanoveny PEL, posuzuje se prašnost i podle PEL těchto kovů. Za dodržení PEL se považuje stav, kdy je dodržen jak PELc pro slitinu železa, tak i PEL pro jednotlivé kovy, rozhodující je přitom ten, jehož PEL je nejnižší.
Slitiny jiných kovů než železa se posuzují po stránce prašnosti podle PEL jednotlivých kovů přítomných ve slitině, rozhodující je přitom ta složka slitiny, jejíž PEL je nejnižší.

Tabulka č. 4 - Prachy s převážně dráždivým účinkem

Látka

PELC (mg.m-3 )

Textilní prachy:

bavlna

2,0

len

2,0

konopí

2,0

hedvábí

2,0

syntetická vlákna textilní

4,0

sisal

6,0

juta

6,0

Živočišné prachy

 

peří

4,0

vlna

6,0

srst

6,0

ostatní živočišné prachy

6,0

Rostlinné prachy:

mouka

4,0

tabák

4,0

čaj

4,0

káva zelená

2,0

koření

2,0

prach obilní

6,0

Prach z

chromu

0,5

- toxických a výrazně senzibilizujících (exotických) dřevin1)

1,0

- tvrdých a senzibilizujících dřev2)

2,0

- ostatních (nesenzibilizujících a nekarcinogenních) dřevin

5,0

ostatní rostlinné prachy

6,0

Jiné prachy s dráždivým účinkem:

prach fenolformaldehydových pryskyřic

5,0

prach PVC

5,0

prach z broušení pneumatik

3,0

prach epoxidových pryskyřic

2,0

prach papíru

6,0

prach polyakrylátových pryskyřic

5,0

prach polyesterových pryskyřic

5,0

prach polyethylenu

5,0

prach polypropylenu

5,0

prach polymerních materiálů

5,0

prach polystyrenu

5,0

prach siřičitanu vápenatého

5,0

prach sklolaminátů

5,0

prach škrobu

4,0

Vysvětlivky k tabulce:
1) Například: Iroko (chlorophora excelsa), makoré-třešňový mahagon (Tieghemella heckelii), mansonie (Mansonia altissima), peroba žlutá (Paratecoma peroba), avodiré (Turraenthus africanus), citroník (Chloroxylon), Indigbo-limba (Terminalia avirensis), západní rudý cedr (Thuja plicata), teak (Tectona grandis),
2) Příkladmý seznam tvrdých dřev je uveden v příloze č. 9 k tomuto nařízení.

Tabulka č. 5 - Minerální vláknité prachy

Látka

PEL

početní koncentrace (počet respirabilních vláken.cm-3 )

azbestová vlákna

 

- chrysotil

0,1 1)

- amfibolové azbesty

0,1 1)

umělá minerální vlákna (např. čedičová, skleněná, strusková)

1

 

hmotnostní koncentrace (mg/m3 )

umělá minerální vlákna1) (vlákna všech rozměrů)

4

Vysvětlivka:
1) Pro umělá minerální vlákna musí být dodrženy současně přípustné hodnoty početní i hmotnostní koncentrace.

Měření a hodnocení expozice prachu
Pro a hodnocení expozice platí obdobně zásady uvedené v části C přílohy č. 2 k tomuto nařízení pro chemické látky s těmito doplňky:

a) Způsob a technika odběru a stanovení koncentrace frakcí polétavého prachu inhalabilní a respirabilní frakce v pracovním ovzduší podle přijatých konvencí v ČSN EN 481 gravimetricky. Strategie měření, výběr vhodného měřicího postupu a zpracování výsledků dle ČSN EN 482 a ČSN EN 689.
Princip zkoušky.
Podstatou metody je prosávání vzduchu zařízením s filtrem, na němž se určitá frakce polétavého prachu kvantitativně zachytí.
Prosávání vzduchu je nejčastěji zajištěno čerpací jednotkou s elektronickou regulací průtoku, popř. jiným způsobem (Venturiho trubice napojená na zdroj stlačeného vzduchu, rotace misky s filtrem apod.).
Vstupním zařízením může být cyklon, impaktor, elutriátor, popř. jiné zařízení, které zachycuje částice odlučovaných frakcí prachu, které musí odpovídat přijatým konvencím uvedeným v ČSN EN 481. (V tomto smyslu je možno používat i zařízení splňující požadavky Johannesburgské konvence).
Rozsah použití zkoušky.
Je to rozdíl mezi horní mezí stanovitelnosti a mezí detekce hmotnosti odebraného prachu na filtru. Rozsah použití zkoušky závisí na době odběru, citlivosti analytických vah, typu filtru a typu prachu.
Mez detekce je nejmenší statisticky významný rozdíl v hmotnosti, který lze vypočítat z hmotnosti filtru s odebraným prachem a hmotnosti čistého filtru. Je ji možno odhadnout z hmotností opakovaně vážených slepých vzorků takto:
xD = x0 + k.s0 kde x0 průměrný rozdíl hmotnosti slepých vzorků před expozicí a po expozici
k je konstanta, doporučuje se hodnota 3
s0 je průměrná směrodatná odchylka hmotnosti slepých vzorků před a po expozici (viz. kapitola - Validace)
Horní mez stanovitelnosti polétavého prachu je největší hmotnost odebraného prachu v případě, že ještě nedochází k odpadávání prachových částic z filtru. Je závislá na maximální únosnosti filtru (u membránového filtru je asi 15-20 mg, u některých vláknitých filtrů až 80 mg, u PUF filtrů závisí na velikosti filtru a pórů).
Vzorkování, konzervace a přeprava vzorků.
Vzorek prachu je získán prosáváním zkoumaného ovzduší odběrovou aparaturou. Před odběrem se doporučuje provést kontrolu těsnosti aparatury. Průtoková rychlost, která musí být dodržena po celou dobu odběru v povolených mezích (max. ± 5% hodnoty průtokové rychlosti jmenovité) se liší podle druhu použitého odběrového zařízení. U osobních odběrových aparatur s čerpadlem se pohybuje hodnota jmenovité průtokové rychlosti v rozmezí 1-3,5 litrů/min, u osobních vzorkovačů (samplerů), u nichž je prosávání založeno na jiném principu než je tomu u sestavy čerpadlo + odběrová hlavice i více, např. 10 litrů/min. U stacionárních aparatur až 50 litrů/min. Zároveň s reálnými vzorky je nutno transportovat slepé vzorky, tj. vzorky, se kterými se manipuluje zcela obdobně jako s reálnými vzorky, vyjma prosávání vzdušin těmito filtry. Doporučuje se počet 1 až 4, popř. počet slepých vzorků přizpůsobit vyššímu počtu vzorkovaných pracovišť.
Vzorek prachu se uchovává a transportuje v odběrové hlavici popř. se exponované filtry v objímkách, miskách či jinak fixované podle typu použité aparatury přemístí do transportních obalů nebo boxů. V laboratoři se filtry umisťují v Petriho miskách v exsikátoru do dalšího zpracování. Doba archivace exponovaných filtrů je dána minimálně termínem vydání protokolu o zkoušce zkušební laboratoře, pokud nebyl filtr podroben dalším destruktivním zkouškám. Obecně postup vzorkování a konzervace vzorků musí respektovat návod k použití konkrétního odběrového zařízení výrobce, není-li v rozporu s některým bodem standardní metody.
Etalony, referenční materiály.
Závaží o rozsahu hmotnosti < 1000 mg, pokud možno odpovídající hmotnosti vážených filtrů
Přístroje a zařízení.
Kompletní odběrová hlavice (vybavená selektorem oddělující frakce polétavého prachu vyhovující konvencím podle ČSN EN 481), vyrobená z materiálu, který zaručuje, že nebude ovlivněno stanovení koncentrace prachu ani následné analýzy filtru (stanovení obsahu kovů, organických látek apod.).
Čerpací jednotka - čerpadlo zajišťující dodržení hodnoty požadovaného jmenovitého průtoku při odběru s maximální odchylkou ± 5%, tedy čerpadlo s elektronickou regulací průtoku nebo čerpadlo vybavené omezovací tryskou (kontrola průtoku je možná pouze při vybavení soustavy vakuometrem, tedy prostřednictvím hodnoty podtlaku, pod níž nesmí klesnout, má-li se průtok s postupným zanášením filtru snížit jen do povolené odchylky) nebo jiné, vybavené indikátorem chybné funkce čerpadla nebo automatickým přerušovačem chodu čerpadla se záznamem délky doby odběru (dle požadavků ČSN EN 1232 - Ovzduší na pracovišti. Čerpadla pro osobní odběr vzorků chemických látek - požadavky a zkušební metody, ČSN EN 12912 - Ovzduší na pracovišti. Čerpadla pro odběr vzorků chemických látek s objemovým průtokem nad 5 litrů/min - Požadavky a zkušební metody).
Časoměrné zařízení vhodného typu a rozsahu, např. stopky.
Hadice přiměřeného průměru a materiálu, zaručujícího stálost vnitřního průřezu v podtlakovém (nebo přetlakovém) režimu při prosávání odebírané vzdušiny, s dostatečnou tepelnou odolností (pryž, PU, PVC apod.)
Držáky filtrů.
Podpůrné destičky pro podložení filtru.
Průtokoměr požadovaného rozsahu průtočné rychlosti a takové přesnosti jejího měření, aby bylo možno spolehlivě kontrolovat její kolísání v rozsahu požadovaných ±5%, průtoku, nebo suchý nebo mokrý plynoměr s týmiž vlastnostmi.
Stativ, či jiné zařízení pro instalaci stacionárních odběrových zařízení ve výšce odpovídající výšce dýchací zóny exponovaného pracovníka (s ohledem na jeho pracovní polohu). Příslušenství pro osobní odběr (opasek, brašna, podle typu a provedení přístrojů).
Exsikátor s nasyceným roztokem K2 CO3 pro udržení konstantní relativní vlhkosti 44 %.
Analytické váhy s citlivostí 10g nebo lepší.
Petriho misky nebo jiné zařízení pro transport a přechovávání filtrů.
Pinzeta s plochými konci pro manipulaci s filtry v laboratoři.
Formuláře pro záznamy v terénu a psací potřeby.
Teploměr, vlhkoměr, tlakoměr pro měření veličin při kalibraci (justaci) odběrové sestavy v laboratoři a podmínek odběru vzorků ovzduší na pracovišti.
Filtry.
Výběr druhu filtru musí uživatel přizpůsobit podmínkám odběru vzorku (např. mikroklimatické podmínky) a potřebě eventuální následné analýzy zachyceného materiálu. Je nutno uvážit vlastnosti filtrů, jako druh materiálu, obsah nečistot, průměr a tloušťku filtru určený pro danou odběrovou hlavici, texturu povrchu filtru, pórovitost (např. průměr vláken, tloušťka a plošná hmotnost u vláknitých filtrů), velikost pórů (např. u membránových filtrů), odolnost vůči podtlaku.
Membránové filtry (pro inhalabilní frakci velikost pórů <2,5µm, pro respirabilní frakci velikost pórů <1,5µm) - např. směs esterů celulózy, nitrát celulózy, acetát celulózy, celulóza, polykarbonát, polyamid, polytetrafluoretylen (PTFE). Vhodné pro všechny druhy prachu vyjma prachů, jejichž částice mají malou měrnou hmotnost (např. dřevných prachů). Většina z nich není vhodná (s výjimkou PTFE) pro odběr prachu v prostředí s vyšší koncentrací organických rozpouštědel.
Vláknité filtry (pórovitost se významně liší u různých typů materiálů, pro křemenné filtry jsou požadavky přibližně - průměr vláken <1,0 µm, tloušťka filtru >400 µm a plošná hmotnost >5 mg/cm2 ) - skleněné, křemenné (quartz), AFPC. Vhodné pro všechny druhy prachů včetně prachů, jejichž částice mají malou měrnou hmotnost. Tyto filtry mají zpravidla vyšší únosnost zachyceného materiálu.
Polyuretanová pěna (druhy dodávané výrobcem pro odběrové zařízení). Pokud není výrobcem uveden návod na další zpracování tohoto filtru, není vhodnou volbou v případě provádění dalších analýz odebraného prachu a v prostředí s vyšší koncentrací organických rozpouštědel.
Postup zkoušky.
Postup zkoušky spočívá ve stanovení hmotnostní koncentrace inhalabilní a/nebo respirabilní frakce, popřípadě jiné frakce poletavého prachu v pracovním ovzduší osobní nebo stacionární odběrovou aparaturou. Stanovení sestává z přípravných prací v laboratoři, vlastního odběru, zpracování vzorku a výpočtu koncentrace prachu.
Koncentrace dané frakce se vypočítá ze vzorce
c = m/V, kde
c....... koncentrace frakce (mg/m3 )
m...... celková hmotnost prachu (mg)
V....... objem odebraného vzorku (m3 )
Celková hmotnost prachu se vypočítá z rozdílu hmotností filtru před a po odběru (expozici)
m=W2 -W1 , kde
W1 ...... hmotnost filtru před odběrem (mg)
W2 ….. hmotnost filtru po odběru (mg)
Stejným způsobem se provede výpočet i pro slepé vzorky (viz kapitola - Validace).
Objem vzorku vzduchu se stanoví měřením prošlého objemu vzduchu nebo se vypočítá jako součin průměrného průtoku a doby odběru
V=Q. t, kde
Q....... minutový průtok odběrovým zařízením (m3 /min)
t ........ doba odběru (min)
Q se stanoví podle návodu výrobce zařízení (aritmetický průměr hodnot průtokové rychlosti na začátku a na konci odběru, jmenovitý průtok čerpadla s omezovací tryskou, Venturiho trubice).
Přepočet na standardní podmínky se provádí tehdy, nebylo-li při měření použito měřidla kalibrovaného za standardních podmínek. Za standardní podmínky se považuje T = 20 °C a p = 101,3 kPa.
V případě, kdy měřidlo průtoku je v odběrové sestavě zařazeno za odběrovou hlavicí po směru proudění prosávaných vzdušin (např. je-li k měření průtoku použit rotametr jako součást čerpadla), při výpočtu odebraného objemu je nutno provést korekci na tlakové a teplotní podmínky při justaci sestavy, např. dle vztahu:
V = Q . t . (pkal . todb / podb tkal )˝ , kde
Q....... objemový průtok odběrovým zařízením (m3 /min)
t ........ doba odběru (min)
pkal ......... tlak během kalibrace čerpadla (kPa), tlakoměr zařazen mezi čerpací jednotku a odběrovou hlavici
todb .. . . . . ... teplota během kalibrace (° C)
podb . . . . . . . . . tlak odebraného vzduchu (kPa)
tkal ......... teplota odebraného vzduchu (° C)

1. Stanovení hmotnostní koncentrace inhalabilní frakce prachu osobní odběrovou aparaturou.

Použije se zařízení s odběrovou hlavicí vyhovující konvenci pro inhalabilní frakci podle ČSN EN 481.
Přípravné práce.
Vizuální kontrola stavu odběrových zařízení, kontrola akumulátorů čerpadla, hadic. Kondicionace filtrů - před odběrem vzorku musí být filtr kondicionován při konstantní relativní vlhkosti a konstantní teplotě nejméně 24 hodiny. Doporučuje se, aby pro dosažení nejlepší přesnosti okolní teplota byla v rozsahu 15 - 30 °C a byla udržována v rozmezí ± 3 °C, relativní vlhkost v rozmezí 20 - 45 % ± 5 %. Po odběru vzorků musí být filtry kondicionovány za stejných podmínek jako před odběrem. Filtry musí být v exsikátoru během kondicionace uloženy v otevřených přepravních zařízeních, např. Petriho miskách. Exsikátor musí být umístěn co nejblíže analytickým váhám, aby se čas, po který je filtr vystaven jiné vlhkosti, zkrátil na minimum. Z téhož důvodu je vhodné umístit do skříně vah malou kádinku s nasyceným roztokem K2 CO3 . Pokud je v laboratoři k dispozici váhovna s řízenými tepelně vlhkostními podmínkami, postačí pro kondicionaci filtrů uložení v této místnosti v prázdném exikátoru nebo pod ochranným obalem.
Kontrola správné funkce analytických vah - před vážením každé série filtrů je nutno provést vážení závaží o hmotnosti < 1000 mg, pokud možno odpovídající hmotnosti vážených filtrů Odchylka od deklarované hodnoty musí být menší než v laboratoři vypočtená kombinovaná nejistota z nejistoty kalibrace tohoto závaží a nejistoty kalibrace vah. Pokud vznikne podezření na změnu podmínek vážení (teplota, vibrace, mechanický otřes apod.), je nutno provést novou kalibraci vah.
Vážení čistých filtrů - filtry musí být zváženy do 1 minuty po vyjmutí z exsikátoru, aby se jejich hmotnost nezměnila vlivem odlišné okolní vlhkosti. Exsikátor se musí zavřít po každém vyjmutí filtru. Po kalibraci analytických vah se filtry bez objímky a podpůrných destiček zváží. Filtry se přechovávají v laboratoři v čisté Petriho misce. Manipulace s nimi se děje pouze pinzetou s plochými čelistmi, bez dotýkání se exponované plochy filtru, pouze za okraj. Vážení filtrů s objímkami je možné u speciálních odběrových zařízení podle specifikace výrobců.
Sestavení odběrové hlavice - filtr a podpůrná destička se do objímky vloží ihned po zvážení, objímky se uloží v transportním obalu popřípadě se instalují přímo do odběrových hlavic.
Odběr vzorku v terénu.
Sestaví se odběrová aparatura - čerpadlo, hadička, odběrová hlavice s filtrem, upevní se na pracovníka exponovaného prachu na pracovišti, do jeho dýchací zóny (ve smyslu ČSN EN 1540).
Nastaví se požadovaný průtok sestavy justací čerpadla (průtokoměrem či jiným zařízením). Zaznamená se čas začátku odběru, průtoková rychlost na začátku měření popřípadě jiné parametry než průtok, mající význam pro měření.
Po odběru vzorku se zaznamená čas ukončení odběru, průtoková rychlost na konci měření popřípadě jiné. Filtr v objímce se vyjme z odběrové hlavice a uloží do transportního obalu. Zpracování vzorku v laboratoři.
Před vážením se filtr po odběru vzorku kondicionuje za stejných podmínek jako před odběrem. Požadavky na vážení exponovaných filtrů jsou stejné jako u vážení čistých filtrů. Výpočet koncentrace prachu je uveden výše.
Všechny práce či manipulace se zařízením musí být v souladu s postupem stanoveným výrobcem zařízení.

2. Stanovení hmotnostní koncentrace respirabilní frakce (podle přijatých konvencí) prachu osobní odběrovou aparaturou.
Respirabilní frakce se odebírá v případě výskytu prachu s převážně fibrogenním účinkem. Stanovení jiných frakcí může být opodstatněné při výzkumných a speciálních úkolech. Použije se zařízení s odběrovou hlavicí vyhovující konvenci pro respirabilní, popřípadě jinou frakci podle ČSN EN 481.
Celý postup je identický jako u inhalabilní frakce s tím, že některá zařízení umožňují stanovení inhalabilní, respirabilní popřípadě jiných frakcí současně (odběr jedinou odběrovou hlavicí). V tomto případě se provádí nejen vážení filtru ke stanovení koncentrace respirabilní frakce, ale i vážení ostatních zachycených podílů prachu. Inhalabilní frakce je pak dána součtem všech zachycených podílů prachu.

3. Stanovení hmotnostní koncentrace inhalabilní a respirabilní frakce prachu stacionární odběrovou aparaturou.
Postup je identický jako u stanovení koncentrace uvedených frakcí poletavého prachu osobní odběrovou aparaturou. Rozdíl je pouze u odběru vzorku v terénu, kdy po sestavení odběrové aparatury se tato umístí na referenčním místě na pracovišti v úrovni dýchací zóny, neupevňuje se na pracovníka. Referenčními místy jsou míněna místa pro statický odběr vzorků, která reprezentují výskyt a pohyb pracovníků.
Požadavky na metrologickou návaznost.
Metrologická návaznost je upravena zákony a prováděcími předpisy v platném znění.
Časové intervaly úkonů metrologické návaznosti (kalibrací) jsou dány uvedenými předpisy (vyhláška č. 264/2000 Sb., o základních měřicích jednotkách a ostatních jednotkách a o jejich označování) pro stanovená měřidla, v případě nestanovených měřidel si laboratoř příslušné intervaly stanoví sama.
Průtoková rychlost v sestavě čerpadlo-odběrová hlavice se měří vždy minimálně před a po každém odběru průtokoměrem či nepřímo měřidlem jiné veličiny, při zapojení sestavy (viz schéma nejběžnější aplikace) podle doporučení výrobce takto:



Čerpací jednotka (v zapojení nasává) --- odběrová hlavice osazená filtrem (použitým pouze ke kalibraci, stejného typu jaký je použit k odběru vzorků) --- průtokoměr. Jiné zapojení může způsobit nepřesné nastavení správné hodnoty průtokové rychlosti odběrové aparatury! (Viz korekce na tlakové a teplotní podmínky při justaci soustavy.)
Vyjádření výsledků.
Výsledky koncentrace prachu se udávají v mg/m3 . Nejistota výsledku se uvádí v procentech hodnoty výsledku nebo v jednotce mg/m3 .
Zaokrouhlování výsledků.
Výsledky se zaokrouhlují na 1 desetinné místo.
Validace metody, kontrola stability zkoušek.
V následujícím textu jsou použity názvy parametrů podle ČSN ISO 3534 -1.
Pro validaci metody musí laboratoř ověřit následující parametry pro konkrétní podmínky a použitou laboratorní a odběrovou techniku.
Rozsah kalibrace - u průtoku je dán rozdílem nejvyšší a nejnižší hodnoty kalibrační závislosti. Pracovní rozsah měřidla průtoku musí respektovat jmenovité hodnoty průtoků hlavic odběrových aparatur. Pracovní rozsah měřidel hmotnosti musí splňovat podmínku nižší dolní meze váživosti vah než je hmotnost použitého čistého filtru.
Nejistota kalibrace - vyjadřuje výskyt chyb při kalibraci nebo použití měřícího zařízení (průtokoměrů, vah, plynoměrů atd.). Zpravidla je vyjádřena jako rozšířená kombinovaná standardní nejistota nebo konfidenční interval. U průtokoměru nesmí být horší než ± 5 % hodnoty průtoku, které jsou požadovány u stability průtoku čerpacích jednotek, v praxi se pohybuje do ± 3 %. Používají se váhy s citlivostí 0,01 mg nebo lepší.
Mez detekce (mez stanovitelnosti) - lze odhadnout výpočtem z opakovaných měření slepých pokusů (pro daný typ filtru). Doporučuje se pro výpočet použít sady nejméně 10 naměřených rozdílů hmotnosti slepých vzorků (čistých filtrů) před a po expozici (myslí se tím vystavení filtru stejným podmínkám jako neznámé vzorky s tím rozdílem, že slepými vzorky není prosáván vzduch obsahující aerosol).
Mez stanovitelnosti se použije v případě požadavku dodržení shodnosti v celém rozsahu kalibrace a vypočte se stejným způsobem jako mez detekce při použití koeficientu k = 10.
V souladu s postupem zkoušky se provádí vážení slepých filtrů při každé sérii vzorků. Z výsledků se sestrojí regulační diagram, kde v přípravné fázi se vynese nejméně 10 zjištěných rozdílů hmotnosti (před a po expozici). Pokud poté dojde u slepého vzorku k překročení regulačních mezí (± 3 s0 ), musí být výsledky u této série prohlášeny za neplatné. Shodnost - vyjadřuje přítomnost a velikost náhodných chyb, tj. variabilitu jednotlivých dílčích kroků při měření prašnosti (vážení, měření průtoku, apod.). Slouží jako výchozí parametr (vyjádřený jako směrodatná odchylka) pro odhad nejistoty výsledku.
Strannost (správnost) - je rozdíl mezi střední hodnotou výsledků zkoušek a přijatou referenční hodnotou. Strannost metody lze hodnotit jen v definovaných laboratorních podmínkách při zajištění referenční koncentrace aerosolu. Tento parametr pro konkrétní typy odběrových zařízení a různé druhy prachu nebylo možno stanovit, zařízení požadovaných vlastností není v ČR k dispozici.
Specifičnost - je odhadována na základě znalosti principu metody a experimentů, kterými je možno odhalit rozsah rušivých vlivů interferujících s měřeným faktorem. Měření koncentrace prachu je metodou nespecifickou - v případě výskytu kapalného aerosolu při měření závisí záchyt kapalných částic na filtru (nebo částic pevných, na které se kapalné mohou vázat) na tenzi par kapalné látky.
Nejistota výsledků - parametr přidružený k výsledku měření, charakterizující rozptyl hodnot důvodně přisuzovaný výsledkům. Nejistotu výsledků je možno odhadnout jako rozšířenou kombinovanou standardní nejistotu podle zákona o šíření nejistot. Je to souhrn nejistot všech veličin vstupujících do procesu vynásobený koeficientem rozšíření.
Při výpočtu kombinované standardní nejistoty výsledku se významně podílí na výsledku tyto složky:
- nejistota vnesená kalibrací měřidel; přebírá se z údaje o nejistotě kalibrace,
- vzorkování, v úvahu připadá vliv směru/rychlosti proudění vzduchu, vlhkost při odběru, shoda průběhu odlučování jednotlivých frakcí prachu odběrovým zařízení s konvenční funkcí,
- vliv experimentálních podmínek na zkušební postup, vlivy prostředí při vážení a justaci průtoku,
- vlastnosti a stav předmětu zkoušení, interference, distribuce částic aerosolu, vliv možného elektrostatického náboje váženého filtru na výslednou hmotnost,
- další vlivy, chyby operátora, aproximace, předpoklady, které jsou součástí zkušební metody.
Rozšířená kombinovaná standardní nejistota výsledku
U(p,q,r,...) = k . (uP 2 +uq 2 +ur 2 +…)˝
kde k................ koeficient rozšíření,
uP ................ dílčí standardní nejistota parametru p,
uq ................ dílčí standardní nejistota parametru q,
ur ................ dílčí standardní nejistota parametru r

Požadavky na bezpečnost práce, způsob a likvidace odpadů:

Bezpečnost práce v laboratoři se řídí ČSN 01 8003 - Zásady pro bezpečnou práci v chemických laboratořích, manipulace s chemikáliemi zákonem č. 157/1998 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých dalších zákonů, v platném znění. K odběru vzorků ovzduší v organizacích podléhajících zákonu č. 44/1988 Sb., o ochraně a využití nerostného bohatství (horní zákon) v organizacích vykonávajících činnost hornickým způsobem, a v organizacích, kde se vyskytuje prostředí s nebezpečím výbuchu prachu, par a plynů je nutno použít zařízení v souladu s ČSN EN 50014 Nevýbušná elektrická zařízení a pracovníci jsou povinni respektovat veškeré bezpečnostní předpisy uvedené v platné legislativě a nebo v interních předpisech subjektu, u něhož probíhá odběr vzorků ovzduší.

b) Odběr vzorku pro stanovení početní koncentrace azbestových a jiných vláken v pracovním ovzduší:

1. Vzorky se odebírají v dýchací zóně zaměstnance, tj. uvnitř polokoule obepínající zpředu obličej o poloměru 300 mm, měřeném ze středu spojnice uší.

2. K odběru se používají membránové filtry (smíšené estery nebo dusičnany celulosy) o průměru 25 mm a o velikosti pórů od 0,8 do 1,2 µm s vytištěnými čtverci upevněné v otevřeném držáku filtru s cylindrickým nástavcem přesahujícím 33 až 44 mm rovinu filtru a vymezujícím kruhovou plochu o průměru nejméně 20 mm. Při odběru má nástavec směřovat dolů.

3. K odběru vzorků ovzduší se používá přenosné bateriové čerpadlo umístěné na opasku nebo v kapse zaměstnance. Průtok vzduchu se nastavuje na počátku odběru na 1 litr/min ±5 % a má být udržován v rozmezí ±10 % počáteční hodnoty průtoku v průběhu celé doby odběru a nemá kolísat.

4. Doba odběru se měří s tolerancí 2 %.

5. Optimální počet vláken na filtru má být mezi 100 až 400 vlákny/mm2 . Po odběru se celý filtr nebo jeho část umístí na podložní sklíčko, zprůhlední za použití aceton-triacetinové metody a pokryje krycím sklíčkem.

6. Pro počítání vláken se používá binokulární mikroskop vybavený:

6.1 osvětlením podle Koehlera,

6.2 Abbeho nebo achromatickým fázově kontrastním kondenzorem a s nezávislým centrováním fázového prstence,

6.3 pozitivním fázově kontrastním achromatickým objektivem zvětšujícím čtyřicetkrát s numerickou aperturou 0,65 až 0,70 s fázovou vrstvou v optické soustavě, případně zařízením pro vytvoření fázového kontrastu mimo rovinu objektivu. Absorpční koeficient absorpční destičky má být 65 až 85 %,

6.4 kompenzačními okuláry zvětšujícími 12,5 krát; alespoň jeden z nich musí dovolovat vložení okulárního měřítka a musí být vybaven zaostřováním,

6.5 Walton-Becketovým kruhovým měřítkem s kruhem vymezujícím při pracovním měření kruhové pole o průměru 100 µm ± 2 µm.

7. Mikroskop musí být seřízen podle instrukcí výrobce a detekční limit kontrolován pomocí fázově kontrastní testovací destičky. Kontrola se provádí denně před zahájením práce.

8. Vzorky se odečítají podle následujících pravidel:

8.1 počitatelné vlákno je jakékoliv vlákno, jehož délka je větší než 5µm, průměr menší než 3µm, poměr délky ku průměru minimálně 3 : 1,

8.2 jakékoliv počitatelné vlákno, jehož oba konce jsou uvnitř gratikulární plochy se počítá jako jedno vlákno; jakékoliv vlákno, jehož jen jeden konec je uvnitř plochy se počítá polovinou,

8.3 gratikulární plochy pro počítání se vyberou nahodile uvnitř exponované plochy filtru,

8.4 svazek vláken, který se v průběhu své délky jeví v jednom nebo více bodech jako solidní a nerozdělený, ale v jiných bodech je rozdělen do oddělených svazků (rozdělených vláken) se počítá jako jednotlivé vlákno, jestliže jeho rozměry odpovídají počitatelnému vláknu; průměr se přitom měří na nerozdělené části,

8.5 v jakémkoliv jiném svazku vláken, v němž se jednotlivá vlákna dotýkají nebo kříží, se vlákna počítají individuálně, jestliže je lze dostatečně rozlišit tak, aby bylo možno určit, zda odpovídají definici pro počitatelné vlákno; jestliže nelze jednotlivá vlákna odpovídající této definici rozlišit, je svazek pokládán za počitatelné vlákno, jestliže posuzován jako celek odpovídá definici počitatelného vlákna,

8.6 jestliže je více než 1/8 gratikulární plochy pokryta částicemi nebo jejich svazkem, musí být pro počítání zvolena jiná plocha,

8.7 počítá se 100 vláken, přičemž se odečítá minimálně 20 gratikulárních ploch, nebo se vyšetří 100 gratikulárních ploch,

8.8 průměrný počet vláken v jednom poli se vypočítá dělením počtu počitatelných vláken počtem vyšetřených polí. Vliv počtu skvrn na filtru a kontaminace filtru se musí omezovat a musí být udrženy pod hodnotu 3 vlákna na 100 polí a posuzuje se srovnáním s čistými filtry.

PŘÍLOHA Č. 4 POŽADAVKY NA VĚTRÁNÍ PRACOVIŠŤ

1. Minimální množství venkovního vzduchu přiváděného na pracoviště musí být:
50 m3 /h na osobu pro práci převážně vsedě,
70 m3 /h na osobu pro práci převážně vstoje a v chůzi,
90 m3 /h na osobu při těžké fyzické práci.
Tato minimální množství venkovního vzduchu musí být dále zvýšena při další zátěži větraného prostoru, např. teplem, pachy, kouřením. V místnostech, kde je povoleno kouření se zvyšuje množství přiváděného vzduchu o 10 m3 /h na osobu. Celkové množství přiváděného vzduchu se určuje podle nejvyššího počtu osob současně užívajících prostor.

2. Pro pracovní prostory s přístupem veřejnosti (například obchody) se zvyšuje množství přiváděného vzduchu úměrně předpokládané zátěži 0,2 - 0,3 osoby/m2 podlahové plochy.

3. Při venkovních teplotách vyšších než 26 °C a nižších než 0 °C může být množství venkovního vzduchu zmenšeno, nejvýše však na polovinu.

4. Proudění vzduchu na pracovištích musí být řešeno tak, aby bylo zabezpečeno dobré provětrání pracovišť.

5. Proudění vzduchu nesmí přispívat k šíření škodlivin v provozu. Pokud je na pracovišti požadováno nucené větrání, musí být přiváděný vzduch filtrován a v zimě ohříván.

6. Oběhový vzduch musí být vyčištěn tak, aby zpětný vzduch přiváděný na pracoviště neobsahoval chemické látky nebo aerosoly v koncentraci vyšší než 5 % jejich přípustného expozičního limitu. Při použití teplovzdušného větrání a klimatizace nesmí podíl venkovního vzduchu poklesnout pod 15 % celkového množství přiváděného vzduchu. Přitom musí být dodrženy požadavky na minimální množství přiváděného venkovního vzduchu podle bodu 1 .
Na pracovištích se zvláštními nároky na čistotu ovzduší s malým počtem zaměstnanců se připouští snížení podílu venkovního vzduchu v přiváděném vzduchu takto:

V/n

1000

1500

2000

2500

3000

4000

p[%]

10

8

6.5

5.5

5

4

kde značí
V ... množství přiváděného vzduchu [m3 /h]
n ... počet osob v místnosti
p ... podíl venkovního vzduchu [%].

7. Větrací zařízení a zařízení k místnímu odsávání, u kterých by porucha funkce mohla způsobit vzestup koncentrace chemických látek v pracovním ovzduší, musí být vybavena signalizací chodu a signalizací jakékoliv poruchy řídícího systému.

8. Větrací zařízení musí být udržována v řádném technickém stavu. Proto musí být stanoveny podle druhu zařízení pevné intervaly prohlídek, o kterých musí být vedeny průběžné záznamy.

9. Větrací zařízení nesmí nepříznivě ovlivňovat mikrobiální čistotu vzduchu.

10. V provozech, ve kterých může v důsledku poruchy dojít k náhlému vývinu škodlivin v míře, která může způsobit akutní poškození zdraví, musí být zřízeno havarijní větrání. Toto větrání má mít, pokud je to technicky možné, automatické spouštění v závislosti na koncentraci uniklých škodlivin. Jinak musí být zajištěna snadná dostupnost jeho spouštění, které musí být instalováno před vstupem na pracoviště. Větrání musí být podtlakové, tak aby při jeho chodu nemohly škodliviny pronikat do prostor s pracovištěm sousedících. Množství odpadního vzduchu musí být voleno tak, a výduch umístěn v takové výši, aby při chodu havarijního větrání nemohlo dojít k ohrožení zdraví osob ve venkovním prostoru a na okolních pracovištích.

11. Místní odsávání u zdrojů škodlivin musí být vybaveno sacími nebo hermetizačními nástavci či zařízeními (například skříně, kapoty) zamezujícími šíření škodlivin do prostoru.

12. Vývody odpadního vzduchu do venkovního prostoru musí být umístěny tak, aby nedocházelo k zpětnému nasávání škodlivin do prostorů pracovišť větracím zařízením.

13. Jakékoliv nánosy i nečistoty, které by mohly znečišťovat ovzduší pracoviště a tím představovat nebezpečí pro zdraví pracovníků, musí být neprodleně odstraňovány.

PŘÍLOHA Č. 5 PŘÍPUSTNÉ HODNOTY FYZIOLOGICKÝCH UKAZATELŮ PRACOVNÍ ZÁTĚŽE

Část A Přípustné hodnoty energetického výdeje a srdeční frekvence

1. Hodnoty energetického výdeje (netto) mužů a žen ve věku 18 až 65 let při fyzické práci vykonávané velkými svalovými skupinami nesmí přesahovat přípustné hodnoty uvedené v tabulce č. 1.1)

2. Hodnoty energetického výdeje (netto) chlapců a dívek ve věku 15 až 18 let při fyzické práci vykonávané převážně velkými svalovými skupinami nesmí přesahovat přípustné hodnoty uvedené v tabulkách č. 2 a č. 3.1)

3. Měření energetického výdeje a srdeční frekvence se provádí podle normových metod.

Tabulka č. 1

Energetický výdej1)

Jednotky

Muži

Ženy

Směnový průměrný2)

MJ

6,8

4,5

Směnový přípustný3)

MJ

8

5,4

Roční4)

MJ

1600

1060

Minutový přípustný5)

kJ.min-1
W

34,5
575

23,7395

Tabulka č. 2 Chlapci

Energetický výdej1)

Jednotky

Věková skupina

15 až 16

16 až 17

17 až 18

Směnový průměrný2)

MJ

5,9

6,9

7,9

Směnový přípustný3)

MJ

6,2

7,3

8,5

Roční4)

MJ

1390

1620

1860

Minutový přípustný5)

kJ.min-1
W

26,4
440

30
500

32,4540

Tabulka č. 3 Dívky

Energetický výdej1)

Jednotky

Věková skupina

 

 

 

 

 

15 až 16

16 až 17

17 až 18

Směnový průměrný2)

MJ

3,7

3,8

4,8

Směnový přípustný3)

MJ

4,4

4,6

5,0

Roční4)

MJ

870

890

1130

Minutový přípustný5)

kJ.min-1
W

20,9
350

22,2
370

22,5375

Vysvětlivky k tabulkám č. 1 - 3
1) Při práci svalstva horních končetin vstoje se všechny hodnoty uvedené v tabulkách č. 1 až č. 3 sníží o 20 %, při práci obou horních končetin vsedě nebo jedné horní končetiny vstoje se hodnoty sníží o 50 %, při práci jednou horní končetinou vsedě se sníží o 75 %. Práce obou dolních končetin se hodnotí jako práce celým tělem.
2) Vyjadřuje hodnotu energetického výdeje, která nesmí být překročena v průběhu pracovní doby při rovnoměrném rozdělení pracovní doby.
3) Určuje horní přípustnou hranici směnového energetického výdeje v případě nerovnoměrného rozložení zátěže v rámci týdne, měsíce nebo roku s tím, že průměrný energetický výdej za daný interval nesmí překročit energetický výdej směnový průměrný.
4) Určuje nejvyšší přípustný energetický výdej vynaložený na práci v průběhu roku a odpovídá množství energie vynaložené za 235 pracovních dnů při průměrném směnovém energetickém výdeji.
5) Určuje energetický výdej, který nesmí být v průběhu směny překročen ani při krátkodobých operacích. Hodnota může být překročena za výjimečných situací u vybraných, fyzicky velmi zdatných skupin zaměstnanců (například důlní záchranáři, hasiči, likvidace havárií), kteří se podrobili předepsaným preventivním prohlídkám a splňují zdravotní požadavky.

4. Směnové průměrné hodnoty srdeční frekvence při fyzické práci mužů a žen, vykonávané převážně velkými svalovými skupinami, nesmí překročit hodnoty uvedené v tabulce č. 4. V průběhu pracovního procesu nesmí srdeční frekvence překročit ani opakovaně krátkodobě hodnotu 150.min-1 . Tato hodnota může být překročena za výjimečných situací u vybraných skupin zaměstnanců (důlní záchranáři, hasiči, likvidace havárií), kteří se podrobili předepsaným preventivním lékařským prohlídkám a splňují zdravotní požadavky pro tuto práci.
Pro mladistvé nejsou limitní hodnoty srdeční frekvence stanoveny vzhledem ke specifickým změnám probíhajícím v organismu v tomto údobí života.

Tabulka č. 4 Směnově průměrné hodnoty srdeční frekvence

A Průměrná

102

B Nejvyšší přípustná

110

C Zvýšení nad výchozí hodnotu

28

Poznámky k tabulce č. 4
A - hodnota určená k posouzení nálezů při vyšetření skupiny osob, pokud není stanovena též výchozí hodnota srdeční frekvence.
B - hodnota, která může být pro vyšetřovanou osobu ještě dlouhodobě únosná, pokud není překračována hodnota C, tj. zvýšení pracovní srdeční frekvence nad výchozí (klidovou) hodnotu.
C - nejvyšší přípustná hodnota zvýšení srdeční frekvence nad výchozí hodnotu, která je u zdravých jedinců dlouhodobě únosná.

Část B Přípustné hodnoty lokální zátěže svalů vyjádřené v % maximální svalové síly (Fmax)

1. Celosměnový časově vážený průměr vynakládaných svalových sil nesmí překročit hodnoty vyjádřené procentem maximální svalové síly (% Fmax) exponované svalové skupiny uvedené v tabulce č. 5.

2. Četnosti pohybů, při nichž jsou zatěžovány malé svalové skupiny předloktí a ruky nesmí za osmihodinovou směnu překročit při uvedených vynakládaných svalových silách hodnoty počtů pohybů za osmihodinovou směnu uvedené v tabulce č. 6.

3. Četnost pohybů drobných svalů prstů a ruky nesmí překročit při vynakládaných svalových silách 3% Fmax. hodnotu 110, u 6 % Fmax hodnoty 90 za minutu.

4. Pracovní úkony s použitou silou nad 70% Fmax u práce převážně dynamické, jako pravidelná součást hlavní pracovní operace, jsou nepřípustné. Pracovní úkony s použitou silou 55-70 % Fmax, u práce převážně dynamické jsou přípustné maximálně 600x za osmihodinovou směnu, pokud je použito měřicí zařízení umožňující snímání 1x za sekundu.
Pracovní úkony u práce převážně statické, s použitou silou vyšší než 45% Fmax jako pravidelná součást hlavní pracovní operace, jsou nepřípustné.

Tabulka č. 5

Přípustné hodnoty v % Fmax pro muže a ženy při práci s převahou:

Převážně dynamické složky

Převážně statické složky

Celosměnově průměrné

Celosměnově průměrné

30

10

Poznámky k tabulce č. 5
Fmax (maximální svalová síla) je síla, kterou je schopna vyšetřovaná osoba dosáhnout při maximálním volním úsilí vynakládaném konkrétními svalovými skupinami v definované pracovní poloze. Vyjadřuje se ve fyzikálních jednotkách (N). Měří se individuálně nebo se odhaduje z tabelárních hodnot.
% Fmax (procento maximální svalové síly) udává poměr vynaložené svalové síly k Fmax, přičemž Fmax odpovídá 100 %.
Celosměnově průměrná Fmax je časově vážený průměr svalových sil vynakládaných zatěžovanou svalovou skupinou.

Tabulka č. 6

%Fmax

Počet pohybů za směnu - 480 min.

Počet pohybů za minutu při trvání stahu < 2s

Počet pohybů za minutu při trvání stahu ≤

;

¦p

2

60

 

24

2

30

 

23

2

80

3

22 1

1

80

3

21 1

18

00

32

20 1

1

70

3

19 1

1

50

2

19 1

1

00

2

18 1

1

50

2

17 1

1

70

2

16 1

1

00

2

15 1

1

40

2

15 1

1

90

2

14 2

1

40

2

14 2

1

00

2

13

 

60

2

12

 

30

2

12

 

00

19

12 2

 

70

1

11

 

40

1

11

 

10

1

10

 

80

1

10

 

50

1

10

 

2

 

9

 

9

 

9

 

6

 

9

 

3

 

9

 

0

 

8

 

8

 

7

 

6

 

7

 

4

 

7

 

2

 

6

 

0

 

6

 

8

 

6

 

6

 

5

 

 

0

6

 

 

0

5

 

 

0

5

 

 

0

5

 

 

0

5

 

 

0

5

 

 

0

4

 

 

0

4

 

 

0

4

 

 

0

4

 

 

0

3

 

 

Část C Přípustné hmotnosti ručně přenášených břemen

1. Hmotnost břemen ručně přenášených muži nesmí překročit při dobrých úchopových možnostech vyhodnocených podle § 9 tohoto nařízení, při občasném zvedání a přenášení 50 kg, při častém zvedání a přenášení 30 kg, přičemž energetický výdej nesmí překročit hodnoty uvedené v tabulce č. 1 části A této přílohy. Manipulaci s břemenem vstoje nebo vsedě je možno vykonávat při dodržení počtů zdvihů a kumulativních hmotností uvedených v tabulce a předpokladu, že bude ve stanovené pracovní době rozložena rovnoměrně.

2. Hmotnost a podmínky pro zvedání a přenášení břemen, těhotnými ženami, kojícími ženami, matkami do konce devátého měsíce po porodu a mladistvými jsou stanoveny zvláštním právním předpisem.14)

3. Hmotnost břemen ručně přenášených ženami nesmí překročit při dobrých úchopových možnostech vyhodnocených podle § 9 tohoto nařízení, při občasném zvedání a přenášení 20 kg, při častém zvedání a přenášení 15 kg, přičemž energetický výdej nesmí překročit hodnoty uvedené v tabulce č. 1 části A této přílohy. Při přepravě břemen pomocí jednoduchých bezmotorových prostředků nesmí vynakládané svalové síly tlačné překročit hodnotu 250 N a tažné 220 N.

Tabulka č. 1 Nejvyšší přípustné hmotnostní limity pro zvedání a přenášení břemen ženami oběma rukama v pracovní poloze vstoje1)

Hmotnost ručně zvedaných a přenášených břemen nesmí být větší než (kg)

Délka vertikální dráhy břemene

Maximální počet zdvihů za 1 minutu

Maximální celková hmotnost (kg) břemen zvedaných a přenášených za 1 směnu

15

podlaha - zápěstí2) zápěstí - rameno2)

56

6500

10

podlaha - zápěstí2)
zápěstí - rameno2) podlaha - rameno2)

7
86

5500

5

podlaha - zápěstí
podlaha - rameno
podlaha - nad rameno
zápěstí - rameno
zápěstí - nad ramenorameno - nad rameno

9
8
5
10
86

4000

Kumulativní hmotnost ručně manipulovaných břemen nesmí překročit maximální celkovou hmotnost břemen za pracovní dobu.
Břemena o hmotnosti 10 - 15 kg je možno zvedat nepřetržitě nejvýše po dobu 10 minut, mezi pracovními úseky se zvedáním musí být zařazeny přestávky o délce nejméně 15 minut.
Břemena o hmotnosti 5 - 10 kg je možno nepřetržitě zvedat po dobu 15 minut; mezi pracovními cykly s nepřetržitým zvedáním musí být zařazeny přestávky o délce nejméně 10 minut.
1) Při pracovní poloze vsedě nesmí být hmotnost břemene větší než 5 kg.
2) Jiné vertikální dráhy nejsou pro tuto hmotnost břemene přípustné.

Tabulka č.2 Největší přípustná vzdálenost pro přenášení břemen ženami při dobrých úchopových možnostech

Hmotnost ručně přenášených břemen (kg)

15

10

5

Maximální vzdálenost přenášení (m)

10

15

20

Přenášení a zvedání břemen se posuzuje odděleně.

Část D Postup pro měření a hodnocení lokální svalové zátěže horních končetin

1. Zásady postupu pro vyšetřování a hodnocení lokální svalové zátěže
Podrobná analýza pracovních podmínek zahrnuje zejména:
- popis práce se sledováním časových faktorů práce,
- režim práce a odpočinku v průběhu pracovní doby, týdne nebo roku (zvláště u sezónních prací),
- rozbor režimu práce uvnitř pracovních operací, délku trvání úkonů, doby relaxace,
- podíl zátěže svalstva malých svalových skupin na celkové zátěži,
- plnění výkonových norem, nárazové práce s vysokou zátěží,
- zaujímání pracovních poloh těla, končetin a jejich částí.

2. Popis časových faktorů práce (časový snímek)
Časový snímek pracovního dne jednotlivého zaměstnance se k tomuto účelu pořizuje metodou nepřerušovaného pozorování a zaznamenáváním veškeré spotřeby pracovního času během pracovní doby, rozborem a vyhodnocením naměřených hodnot. Posuzuje se při tom, zda převládá zátěž dynamická či statická.

a) Obecné zásady
- před vlastním měřením je třeba určit zaměstnance a pracoviště (popřípadě stroj, výrobní postupy a další faktory), které budou sledovány,
- zaměstnanci, u nichž se šetření provádí, mají být dobře zapracovaní a musí spolupracovat při vyšetření,
- měření má probíhat za normálních provozních podmínek, což stvrzuje zaměstnavatelem pověřený zaměstnanec a zástupce zaměstnanců,
- časový snímek musí zahrnovat podmínky celé pracovní doby.

b) Postup při pořizování časového snímku jednotlivce se provádí metodou nepřerušovaného pozorování:
- průběžně se sledují jednotlivé činnosti (pohyby, úkony, operace či jiné sledované znaky včetně přestávek),
- do protokolu se vypisují činnosti a nečinnosti zaměstnance (měřené znaky tak, jak po sobě následují),
- zaznamenává se postupný čas s přesností na minuty a doba trvání jednotlivých úkonů.

3. Popis pracovního místa Zaměřuje se zejména na
- manipulační rovinu a pohybový prostor,
- ovládací prvky stroje nebo technického zařízení,
- pracovní nástroje a nářadí,
- manipulovaný materiál.

4. Popis pracovních poloh
Popis zahrnuje zejména

a) Polohu těla
- základní pracovní polohy při hlavní a vedlejší pracovní činnosti,
- zaujímání fyziologicky nepřijatelných poloh (vleže, vkleče, ve vypjatém stoji, při rotaci trupu o více než 60°, v hlubokém předklonu, ve vzpažení, se záklonem hlavy),
- vnucené polohy.
Pracovní polohy se vždy posuzují v časových souvislostech.

b) Polohu končetin
- postavení horních končetin a rukou,
- postavení dolních končetin.

5. Popis postavení horních končetin se provádí pomocí úhlů
Úhel α¦přuje polohu obsluhované (úchopové) části stroje nebo nástroje vzhledem ke středovému bodu ramenního kloubu, tj. k rovině proložené tímto bodem a kolmé k sagitální rovině těla. Při předpažení má hodnotu 0°, při vzpažování nabývá kladných hodnot až do +90°, resp. +80°, při klesání paže z předpažení směrem dolů nabývá hodnot záporných až do -9
. Při pracovní poloze horních končetin mírně zapažených pak úhel alfa nabývá vyšších záporných hodnot, například -100°. Jedná-li se o současný předklon, nutno popsat (úhel je vždy v rovině kolmé k dané sagitální rovině proložené trupe
. Úhel :ka">í tohoto úhlu je určena poloha ovládané části stroje (poloha úchopu) vzhledem k sagitální rovině těla, která dělí tělo shora dolů na pravou a levou polovinu. Při pozici končetiny, kdy předmět úchopu se nachází v rovině rovnoběžné s touto sagitální rovinou, je úhel beta roven 0° (addukce paže). Rozvírá se do +90° při abdukci
aže. Úhel 947;: řuje pozici předloktí vzhledem k nadloktí, tedy stupeň ohybu v loketním kloubu. Má hodnoty kladné od cca +30° do +180°. Alternativně jej lze vyjádřit nepřímo jako poměrnou část z maxim
dosahu. Postavení ruky: se týká polohy dlaně, prstů 2 až 5 a palce. Popis se týká způsobu úchopu pracovního nástroje, předmětu nebo část

6. Popis pracovních pohybů
Popisuje se počet pohybů, rozsah, četnost v čase, zda jsou pohyby spojeny s manipulací s břemeny, ovladači, a podobně).

7. Postup při hodnocení četnosti pohybů:
- přímý odečet na pracovišti pomocí stopek - počítá se četnost pohybů jednotlivých končetin za předem stanovenou časovou jednotku,
- při činnostech spojených s rychlými pohyby, které nelze metodou přímého odečtu posoudit, se použije videozáznam.

A) Měření pracovní zátěže

1. Měření tahů, tlaků pák, rukojetí a jiných ovladačů a hmotnosti břemen, pracovních pomůcek, držených nástrojů pomocí jednoduchých měřidel jako jsou mincíře, momentové klíče, dynamometry, váhy, jednoduché tenzometry bez kontinuálního časového záznamu. Metoda je použitelná pro jednoduché pracovní činnosti nebo pro činnosti neustále se opakující.

2. Měření pomocí tenzometrické aparatury s kontinuálním časovým záznamem - metoda pro přesnější měření svalových sil.
Metody pod body 1 a 2 vycházejí z měření absolutních hodnot vynakládané svalové síly a z následného přepočtu, při kterém jsou porovnávány hodnoty vynakládaných svalových sil s odečtenou (tabulkovou) nebo naměřenou maximální hodnotou svalové síly, korigovanou na věk a pohlaví (%Fmax).

3. Metoda tzv. pracovní integrované elektromyografie - nejpřesnější, při které je u zaměstnance monitorována odezva funkce neurosvalového systému, resp. snímány elektrofyziologické potenciály vyšetřených svalových skupin.

4. Souhrnné hodnocení lokální svalové zátěže:
Posuzují se:
- statické a dynamické prvky svalové práce u sledované činnosti,
- vynakládané svalové síly a četnosti pohybů,
- intenzita a plynulost práce,
- kvantifikace celkové manipulované hmotnosti za časovou jednotku,
- individuální pracovní stereotypy.
Pro posouzení lokální svalové zátěže je nutné posouzení více kritérií ve vzájemné souvislosti, a to zejména nadměrnosti, jednostrannosti a dlouhodobosti.
Za dlouhodobost lze považovat dobu poškozování, která vylučuje úrazový mechanismus. Kritéria jednostrannosti a nadměrnosti jsou posuzována vždy ve vzájemné souvislosti a vypovídají o poměru vynakládaných sil k jejich časovému průběhu z hlediska zátěže stejných anatomických struktur.

5. Nadměrnost a jednostrannost se posuzuje zejména podle:
- velikosti svalové síly,
- doby, po kterou daná síla působí v průběhu pracovního pohybu, úkonu, operace,
- pracovní polohy těla, polohy končetin a rozsahu pohybů při vynakládání svalové síly v určitém směru,
- střídání pracovních pohybů při pracovních úkonech, operací z hlediska zátěže stejných či různých svalových skupin,
- střídání pracovních operací v průběhu pracovní doby event. v jednotlivých měsících během roku,
- četnost opakování pracovních pohybů se zapojením stejných svalových skupin v průběhu časové jednotky, směny.

B) Závěrečné hodnocení lokální svalové zátěže
Posuzuje se, zda:
- v průběhu pracovní doby nepřesahují svalové síly krátkodobé limitní hodnoty (v % maximální svalové síly),
- hodnota celosměnového časově váženého průměru vynakládaných svalových sil nepřesahuje limitní hodnoty,
- četnost pohybů za minutu a za směnu v závislosti na velikosti vynakládaných svalových sil nepřekračuje dané limitní hodnoty.

Část E Postup při úpravách PEL v pracovním ovzduší

1. Postup upravuje základní zásady při stanovení PEL při vyšších fyzických výkonech nebo delší pracovní době než osm hodin. Tyto úpravy se provádějí pro konkrétní práci.

2. Při stanovení PEL se stanoví:

a) za jakých podmínek a na jakou dobu se upravené PEL stanoví,

b) způsob sledování a vyhodnocování dodržení upravených hodnot PEL,

c) způsob sledování a vyhodnocování zdravotního stavu zaměstnanců.

Stanovení PEL při vyšších fyzických výkonech

1. Před úpravou PEL při těžké fyzické práci se posoudí:

a) o kolik je při práci překročena hodnota plicní ventilace 20 litrů/min,

b) zda jde o práci trvalou nebo přerušovanou,

c) zdravotní stav skupiny zaměstnanců, kteří budou těžkou fyzickou práci vykonávat,

d) zda se současně prodlouží práce na dobu delší než 8 hodin za směnu,

e) zda se práce provádí současně za nevyhovujících mikroklimatických podmínek.

2. Pro stanovení úprav PEL platí, že

a) 20 litrům minutové ventilace a 100% hodnotě PEL, odpovídají průměrné minutové výkony 11,7 kJ/min (195,0 W) - netto, 40 litrům minutové ventilace a 50% hodnotě PEL, odpovídají průměrné minutové výkony 26,4 kJ/min (440,0 W) - netto,

b) při hodnotě plicní ventilace 40 litrů za minutu odpovídá hodnota PEL 50% hodnoty PEL platného pro plicní ventilaci 20 litrů za minutu; pro plicní ventilace mezi 20 a 40 litry za minutu se určí podíl PEL lineární interpolací.

Stanovení PEL při delší pracovní době než osm hodin

1. Před úpravou PEL pro delší pracovní dobu než 8 hodin, se posoudí zejména:

a) o kolik hodin je pracovní směna prodloužena,

b) charakter působení chemické látky na lidský organismus,

c) zdravotní stav skupiny zaměstnanců, kteří mají pracovat déle než 8 hodin denně,

d) zda se současně vyskytuje více škodlivin, nebo se práce provádí za nepříznivých mikroklimatických podmínek, nebo jde o těžkou fyzickou práci,

e) další okolnosti, které mohou míru rizika ovlivňovat.

2. V případech, kdy se nevyskytují faktory, které negativně ovlivňují míru rizika, se upraví PEL takto:

8 . PEL
PELt = --------
t

kde PELt - je nová hodnota PEL pro pracovní dobu trvající t hodin
t - je pracovní doba v hodinách.

PŘÍLOHA Č. 6

Část A Prostorové požadavky na pracoviště

1. Pro jednoho zaměstnance musí být na pracovišti volná podlahová plocha nejméně 2 m2 mimo zařízení a spojovací cesty. Šíře volné plochy pro pohyb nesmí být v žádném místě zúžena pod 1 m.

2. Světlá výška, pracovišť, na kterých se vykonává trvalá práce musí být

a) při ploše do 20 m2 nejméně 2,50 m,

b) při ploše do 50 m2 nejméně 2,60 m,

c) při ploše od 51 do 100 m2 nejméně 2,70 m,

d) při ploše od 101 do 2000 m2 nejméně 3,00 m,

e) při ploše více než 2000 m2 nejméně 3,25 m.

3. Světlá výška místností se šikmými stropy při ploše do 20 m2 , na kterých se vykonává trvalá práce, musí být minimálně nad polovinou podlahové plochy 2,30 m. Místnosti s plochami uvedenými v písmenech b) až e) musí mít minimálně nad polovinou podlahové plochy světlé výšky zde uvedené.

4. Světlá výška pracovišť, na kterých se vykonává práce po dobu kratší než 4 hodiny za pracovní dobu nebo práce občas, nesmí být nižší než 2,1 m.

5. Výšky uvedené v bodu 2 písm. d) a e) mohou být v prodejních prostorách, kancelářích a jiných pracovních prostorách, ve kterých je vykonávána lehká práce, či práce v sedě, sníženy o 0,25 m za předpokladu, že bude zajištěn pro každého trvale pracujícího na pracovišti vzdušný prostor podle bodu 6 a bude vyloučeno oslňování zaměstnanců. Světlá výška však nesmí být nižší než 2,60 m.

6. Na pracovištích musí na jednoho zaměstnance připadnout nejméně:
12 m3 vzdušného prostoru při práci vykonávané v sedě,
15 m3 vzdušného prostoru při práci vykonávané ve stoje,
18 m3 vzdušného prostoru při těžké tělesné práci.
Stanovený vzdušný prostor nesmí být zmenšen stabilními provozními zařízeními.

7. Požadavky v bodech 1 až 6 se nevztahují na ovládací stanoviště a kabiny strojního zařízení, boxy pokladen a pracovní prostory obdobné povahy.

Část B Prostorové požadavky na pracoviště, na kterých nemohou být splněny normové hodnoty pro denní nebo sdružené osvětlení

1. Volná podlahová plocha pro jednoho zaměstnance musí být minimálně 5 m2 (mimo zařízení a spojovací cesty).

2. Prostory o celkové podlahové ploše menší než 50 m2 musí mít, pokud to technologie nevylučuje, zrakové spojení s prostorami sousedními okny, průhledy a podobně.

3. Na jednoho zaměstnance musí připadnout nejméně:
20 m3 vzdušného prostoru při práci vykonávané v sedě,
25 m3 vzdušného prostoru při práci vykonávané ve stoje,
30 m3 vzdušného prostoru při těžké tělesné práci.
Stanovený vzdušný prostor nesmí být zmenšen stabilním provozním, nebo vzduchotechnickým zařízením.
Uvedené prostorové požadavky se nevztahují na ovládací stanoviště a kabiny strojního zařízení, boxy pokladen a podobná zařízení.

Část C Některé požadavky na pracovní místo

1. Výška pracovní (manipulační) roviny musí odpovídat tělesným rozměrům zaměstnance, základní pracovní poloze, hmotnosti předmětů, břemen apod., jež jsou při činnosti užívány, a zrakovým nárokům. Optimální výška pracovní roviny je při práci vstoje u mužů v rozmezí 1020 - 1180 mm, u žen 930 - 1080 mm. Při práci vsedě je optimální výška pracovní roviny u mužů 220 - 310 mm a u žen 210 - 300 mm nad sedákem. Výška sedáku nad podlahou se předpokládá v rozsahu 400 ± 50 mm. Pokud jsou při práci používány přípravky (například svěráky) a jiná technická zařízení, pak výškou pracovní roviny se rozumí místo, na němž jsou nejčastěji vykonávány pohyby.

2. Při práci vyžadující zvýšené nároky na zrak (drobné předměty, součásti a podobně) se výška pracovní roviny zvětšuje přibližně o 100 - 200 mm. Při práci, při níž se manipuluje i s předměty těžšími než 2 kg při práci převážně vstoje, se manipulační rovina snižuje přibližně o 100 - 200 mm .

3. Dosahy horních končetin na vodorovné pracovní rovině při práci vsedě se upravují v souladu s údaji v následujících obrázcích.

4. Pracovní místo musí být uspořádáno tak, aby manipulační roviny, pohybové prostory a vynakládané síly odpovídaly tělesným rozměrům a přirozeným drahám pohybů končetin zaměstnanců a aby nedocházelo k zaujímání fyziologicky nepřijatelných pracovních poloh.

Obr. 1 Dosahy horních končetin ve svislé rovině při práci vsedě



Obr. 2 Dosahy horních končetin ve svislé rovině při práci vsedě



Vysvětlivky k obr. č. 2
Oblast A - časté a přesné pohyby, uchopování drobných předmětů prsty obou rukou.
Oblast B - pohyby obou předloktí a při manipulaci s předměty a nástroji bez nutnosti změny základní pracovní polohy - mírné předklánění, pohyb do stran.
Oblast C - maximální dosah - méně časté a pomalejší pohyby, nutnost otáčení trupu

Obr. 3 Dosahy horních končetin ve svislé rovině vstoje



5. Pracovní sedadlo a prostor pro dolní končetiny

a) Pracovní místa, u nichž je základní pracovní poloha trvale vsedě, musí být vybavena pracovním sedadlem s nastavitelnou výškou sedáku a se zádovou opěrou.

b) Pracovní místa, u nichž je základní pracovní poloha trvale vstoje a nevyžaduje se trvalé sledování chodu zařízení, musí být vybavena sedadlem jednoduché konstrukce pro krátkodobý odpočinek.

c) Konstrukce sedadel musí zajišťovat jejich stabilitu, případně snadné seřízení výšky sedáku i sklonu zádové opěrky. Povrch sedáku a zádové opěry musí odpovídat podmínkám práce zvláště pokud jde o poréznost, omyvatelnost a podobně.

d) Pracovní místa, na nichž je zvýšena pracovní rovina, se vybavují pracovními sedadly s výškou sedáku odpovídající výšce pracovní roviny nad podlahou a zrakovým požadavkům. Musí být vybavena kruhovou či jinou opěrou pro dolní končetiny.

e) Na montážních linkách v pásové a proudové výrobě s trvalým i přerušovaným sedem a v případech, kdy provádění pracovních úkonů je spojeno s natáčením trupu nebo s prováděním úkonů mimo optimální dosah paží (obrázek č. 2), se pracovní místa vybavují otočnými, popřípadě pojíždějícími sedadly.

f) Prostor pro dolní končetiny na pracovních místech s trvalým i přerušovaným sedem musí být dostatečně velký a musí umožňovat pohodlnou pracovní polohu a pohyb dolních končetin jak vpřed, tak do stran.

g) Rozměry pohybového prostoru pro dolní končetiny jsou uvedeny v následujícím přehledu [mm]

Nejmenší výška nad podlahou

600

Nejmenší celková šířka

500

Nejmenší hloubka (od přední hrany stolu či zařízení)

500

Optimální hloubka (od přední hrany stolu či zařízení)

700

Nejmenší vzdálenost roviny sedadla od dolní plochy pracovního stolu

200

h) Pohybový prostor pro nožní ovládače:
- maximálně 400 mm od roviny h (svislá rovina proložená místem nejvíce vystupující hrany pracovní roviny, kolmá k vodorovné rovině - podlaze),
- minimálně 200 mm od roviny h vpřed,
- maximálně 250 mm nad základnou,
- maximálně 350 mm do stran od svislé roviny procházející středem sedadla, kolmé k rovině h.
Uvedené hodnoty platí v případě, že přední hrana sedadla je asi 100 mm vzdálena od roviny h. V případě jiné vzdálenosti mezi přední hranou sedadla a rovinou h se musí pohybový prostor pro nožní ovládače posunout vpřed nebo vzad.

i) Síly přípustné pro ovladače a rozměry ruky jsou uvedeny v tabulkách.

j) Při základní poloze vstoje lze použít nožních ovladačů jen ve výjimečných případech, není-li frekvence jejich používání větší než 5 za minutu, a umožňuje-li jejich provedení střídavou obsluhu pravou a levou nohou. Ovladače obsluhované jinak než rukama a chodidly (např. loketní a kolenní ovladače) se nesmí používat.

Přípustné síly pro ovladače

Typ ovladače

Tvar, polohy a frekvence ovládání

Způsob ovládání, minimální a maximální síly (N)

Tlačítko

Kruhové, čtvercové, obdélníkové, hřibové

Jedním prstem

min. 2,5max. 8

dlaní

min. 2,5max. 50

Přepínač páčkový

Válcový, kuželový, hranolový
dvoupolohový: min. 30° na strany od svislé osy,
třípolohový: min 30° na strany od svislé osy a kolmo k základně

Prsty

min. 2,5max. 10

Přepínač otočný

Kruhová základna, úchopová část kuželová, obdélníková
při zrakové kontrole: max. počet poloh - 24, min. úhel mezi polohami - 15°
při hmatové kontrole: max. počet poloh - 8, min. úhel mezi polohami - 45°

Prsty

min. 2,5max. 15

Točítko

Válcový, kuželový
průměr do 2,5 cm
průměr větší než 2,5 cm

Prsty

min. 2,5
max. 4
min. 2,5max. 15

Kolo ruční

Vnější průměr věnce se volí podle rychlosti otáčení, při větší rychlosti menší průměr

Jednou rukou

min. 10max. 100

oběma rukama

min. 10max. 200

Volant

a) technická zařízení pracovně nepojíždějící b) technická zařízení pracovně pojíždějící
c) všechna technická zařízení při selhání posilovače řízení (při nouzovém řízení)

Oběma rukama

max. 115

jednou nebo oběma rukama

max. 80

oběma rukama

max. 350

Volant

Zemědělská a lesnická zařízení
a) tech. zařízení pracovně nepojíždějící
b) tech. zařízení pracovně pojíždějící

c) všechna zařízení při selhání posilovače řízení (při nouzovém řízení)


Oběma rukama

max. 120

jednou nebo oběma rukama

max. 120

oběma rukama

max. 490

Páka ruční

Rukojeť: válcová, kuželová, kulová

Horní končetinoupohyb páky:

 

trvale:

vpřed a vzad

min. 10max. 60

do stran

min. 10max. 40

často:

vpřed a vzad

min. 10max. 120

do stran

min. 10max. 80

zřídka:

nahoru a dolů

min. 10max.300

(nouzová a parkovací brzda) u zemědělských a lesnických strojů:

max.250

nouzová a parkovací brzda

max. 295

Páka nožní (pedál)

Obdélníkový, kruhový, čtvercový

Pohybem celé nohy

trvale:

 

min. 10

 

max. 90

často:

pedál provozní nouzové brzdy

 

min. 40

 

max. 400

pedál ovládaný pohybem nohy v kotníku

 

min. 20

 

max. 60


pedál spojky:
pedál akcelerátoru:
pedál provozní a nouzové brzdy:ostatní pedály:

zemědělské a lesnické stroje:

 

max. 245

 

max. 60

 

max. 580

 

max. 150

Trvale používané ovladače- takové, které jsou používány více než 40x za pracovní dobu.
Často používané ovladače - takové, které jsou používány 20 až 40x za pracovní dobu.
Zřídka používané ovladače - takové, které jsou používané měně než 20x za pracovní dobu.

Rozměry ruky

 

Muži

Ženy

Průměr

95 %

Průměr

95 %

Délka ruky dlaňová

18,8

20,3

17,2

18,6

Délka dlaně

10,7

11,7

9,8

10,7

Délka III.prstu

8,1

9

7,4

8,2

Šířka ruky

8,8

9,7

8

8,8

Část D Pracovní polohy a jejich hodnocení

Hodnocení práce z hlediska pracovních poloh je nejvýznamnější na stabilních pracovních místech (např. práce na stacionárních a pracovně-pojíždějících strojích, práce v pásové výrobě aj.), kdy zaměstnanec je více než polovinu osmihodinové směny na stejném pracovním místě a provádí obdobnou pracovní činnost. Pracovní polohu si přitom zaměstnanec nemůže sám volit, ale jeho pracovní poloha je přímo závislá na konstrukci stroje, uspořádání pracovního místa, prostorových parametrech pracoviště a podobně.
Při hodnocení ostatních pracovních činností je možné též vycházet z uvedených kritérií, ale vždy je nezbytné přihlédnout k individuálním charakteristikám jednotlivých prací, zejména jde o časové faktory práce.
Pracovní poloha je vždy hodnocena pouze v souvislosti s vykonávanou činností, tj. jestliže jde o strukturální části pracovní činnosti a nejde-li o nahodilé chování.
Používá se dvoukrokový systém hodnocení pracovních poloh, přičemž:
1. KROK - zahrnuje hodnocení polohy jednotlivých částí těla pomocí úhlů
2. KROK - zahrnuje podmínky, za kterých lze polohy označené v kroku 1 za podmíněně přijatelné zařadit mezi polohy přijatelné.
Přijatelná pracovní poloha:
Za přijatelnou pracovní polohu se považuje práce vsedě nebo vstoje popřípadě s možností střídání sedu a stoje.
Podmíněně přijatelná pracovní poloha:
Vymezení podmíněně přijatelné pracovní polohy trupu, hlavy a krku, horních končetin a dolních končetin je uvedeno v příslušných krocích 1 a 2.
Celková doba práce v osmihodinové směně v jednotlivých podmíněně přijatelných pracovních polohách nesmí přesáhnout 160 minut a doba trvání jednotlivých pracovních poloh nesmí být delší než 1-8 minut v závislosti na typu polohy a frekvenci pohybů. Nepřijatelná pracovní poloha:
Vymezení nepřijatelné pracovní polohy trupu, hlavy a krku, horních končetin a dolních končetin je uvedeno v příslušných krocích 1 a 2.
Celková doba práce v osmihodinové směně v jednotlivých nepřijatelných pracovních polohách nesmí překročit 30 minut.
Celková doba práce v podmíněně přijatelných a nepřijatelných pracovních polohách nesmí být delší než polovinu osmihodinové směny.
Hodnocení poloh:
- Při hodnocení polohy trupu se vychází z polohy páteřního výrůstku sedmého krčního obratle a horní hrany velkého chocholíku, které definují neutrální polohu. Úhly pro hodnocení polohy trupu jsou pak vztaženy k vertikální rovině. Úhel mezi rovinou procházející trupem v neutrální poloze a vertikální rovinou je 4°.
- Při hodnocení polohy krku a hlavy se vychází buď z úhlu pohledu (při poloze trupu v neutrální poloze), tj. z velikosti úhlu pod horizontální rovinou oka, nebo z velikosti úhlu sklonu hlavy a krku k vertikální rovině.
- Při hodnocení horních končetin se vychází ze dvou bodů na horní končetině, tj. vnější části klíční kosti a loketního kloubu. Vzpažení horní končetiny je definována jako úhel, který svírá končetina v pracovní poloze vzhledem k neutrální poloze paže. Neutrální poloha je poloha končetiny volně visící podél těla.

TRUP



KROK 1:

NEPŘIJATELNÁ POLOHA

Statická poloha trupu

Předklon trupu větší než 60°.
Záklon bez opory celého těla.Výrazný úklon či pootočení trupu větší než 20°.

Dynamická poloha trupu

Předklon trupu větší než 60° při frekvenci pohybů větší nebo rovné 2/min.Výrazný úklon trupu či pootočení větší než 20° při frekvenci pohybů větší nebo rovné 2/min. Záklon trupu při frekvenci větší nebo rovné než 2/min.

PODMÍNĚNĚ PŘIJATELNÁ POLOHA

Statická poloha

Předklon trupu 40° - 60° bez opory trupu (KROK 2 A).
Záklon trupu s oporou těla (KROK 2 B).Výrazný úklon či rotace větší 10° a menší než 20°.

Dynamická poloha

Předklon trupu větší než 60° při frekvenci pohybů menší než 2/min (KROK 2 C).
Výrazný úklon trupu do stran větší než 20° při frekvenci pohybů menší než 2/min.
(KROK 2 A).Záklon trupu při frekvenci pohybů menší než 2/min (KROK 2 C).

KROK 2:

A Přijatelná, jestliže doba držení v této poloze je nižší než maximálně přijatelný čas držení (v minutách).
B Přijatelná, jestliže je opora trupu (zádová opěra).C Nepřijatelná, jestliže stroj je používán po dobu delší než polovinu pracovní směny.

HLAVA - KRK



KROK 1:

NEPŘIJATELNÁ POLOHA

Statická poloha

Předklon hlavy větší než 25° bez podpory trupu.
Záklon hlavy bez podpory celé hlavy.Úklon a rotace hlavy větší než 15°.

Dynamická poloha

Úklon a rotace hlavy větší než 15° s frekvencí pohybů větší nebo rovné 2/min.Předklon hlavy větší než 25° při frekvenci pohybů větší nebo rovné 2/min.

PODMÍNĚNĚ PŘIJATELNÁ POLOHA

Statická poloha

Předklon hlavy 25 - 40° s podporou celého trupu (KROK 2 A).

Dynamická poloha

Předklon hlavy 25 - 40° při frekvenci pohybů menší než 2/min (KROK 2 B).
Záklon hlavy do 15° při frekvenci pohybů menší než 2/min (KROK 2 B).Úklony a rotace hlavy do 15° s frekvencí menší než 2/min (KROK 2 B).

 

KROK 2:

A Musí být dodržen maximálně přijatelný čas držení. B Nepřijatelná, je-li stroj používán po dobu delší než polovinu pracovní směny.

HORNÍ KONČETINY (PAŽE)



KROK 1:

NEPŘIJATELNÁ POLOHA

Statická poloha

Nevhodná poloha paže (zpětné ohnutí paže, krajní zevní rotace paže, zvednuté rameno).Vzpažení paže větší než 60°, není-li paže podepřena.

Dynamická poloha

Vzpažení paže větší než 60° při frekvenci pohybu větší nebo rovné 2/min.Zapažení při frekvenci pohybu větší nebo rovné 2/min.

PODMÍNĚNĚ PŘIJATELNÁ POLOHA

Statická poloha

Vzpažení paže 40° - 60°, jestliže paže není podepřena (KROK 2 A).

Dynamická poloha

Vzpažení paže 40 - 60° při frekvenci pohybů větší nebo rovné 2/min (KROK 2 C, B).Zapažení při frekvenci pohybů menší než 2/min (KROK 2 B).

 

KROK 2:

A Musí být dodržen maximálně přijatelný čas držení.
B

zrušeno k 1. 9. 2004 novelou č. 441/2004

C Nepřijatelná, je-li stroj používán po dobu delší než polovinu pracovní směny

DOLNÍ KONČETINY



KROK 1:

NEPŘIJATELNÉ POLOHY

Statické polohy

Extrémní flexe kolena, extrémní dorzální/plantární flexe v kotníku.

Dynamické polohy

Polohy kloubů v rozsahu, který se blíží maximálním rozpětím s frekvencí pohybů větší nebo rovné 2/min.

PODMÍNĚNĚ PŘIJATELNÉ POLOHY

Dynamické polohy

Polohy kloubů v rozsahu, který se blíží maximálnímu rozpětí s frekvencí pohybů větší než 2/min (KROK 2 B).

 

KROK 2 :

B Nepřijatelné, je-li stroj používán po dobu delší než polovinu pracovní směny.

OSTATNÍ ČÁSTI TĚLA

KROK 1:

NEPŘIJATELNÉ POLOHY

Statické polohy

Extrémní flexe nebo extenze v lokti, extrémní supinace a pronace zápěstí, extrémní flexe a extenze zápěstí.

Dynamické polohy

Polohy kloubů v rozsahu, který se blíží maximálním rozpětím s frekvencí pohybů větší nebo rovné 2/min.

PODMÍNĚNĚ PŘIJATELNÉ POLOHY

Statické polohy

Práce vleže, v kleče, v dřepu ( KROK 2 B)

Dynamické polohy

Polohy kloubů v rozsahu, který se blíží maximálnímu rozpětí s frekvencí pohybů menší než 2/min (KROK 2 B).

 

KROK 2:

B Nepřijatelné, je-li stroj používán po dobu delší než polovinu pracovní směny..

PŘÍLOHA Č. 7

Část A Požadavky na pracoviště se zobrazovací jednotkou

1. Na obrazovce se nesmí vyskytovat závady jako je kmitání, plavání či poskakování znaků, řádků, střídání jasů a podobně. Jas a kontrast mezi znaky a pozadím na obrazovce musí být snadno regulovatelný i vzhledem k okolním podmínkám. Obrazovka musí svou konstrukcí umožňovat posunutí, natáčení a naklánění podle potřeby zaměstnance. Musí být umístěna tak, aby na ní nevznikaly reflexy svítidel či z jiných zdrojů jako jsou okenní otvory, světlé stěny, nábytek a podobně. Vzdálenost obrazovky od očí pro obvyklé kancelářské práce nesmí být menší než 400 mm, jas obrazovky nesmí být menší než 35 cd/m2 .

2. Klávesnice musí být oddělena od obrazovky, aby zaměstnanci umožnila zvolit nejvhodnější pracovní pohyby a polohu. Volná plocha mezi předním okrajem desky stolu a spodní hranou klávesnice musí umožňovat opření rukou (zápěstí). Povrch klávesnice musí být matný, aby na něm nevznikaly reflexy. Písmena, číslice a symboly na tlačítkách musí být dobře čitelné, kontrastní proti pozadí.

3. Výška pracovní desky a prostor pro dolní končetiny musí umožňovat zaměstnanci pohodlnou pracovní polohu. Rozměry desky stolu musí být zvoleny tak, aby bylo možné proměnlivé uspořádání obrazovky, klávesnice a dalších zařízení. Deska pracovního stolu a dalších zařízení musí být matné, aby na nich nevznikaly reflexy. Držák pro písemnosti musí být umístěn co nejblíže k obrazovce, tak aby pohyby hlavy a očí byly omezeny na minimum.

4. Konstrukce pracovního sedadla musí být stabilní, s výškově nastavitelným sedákem, snadno čistitelným. Zádová opěrka musí být nastavitelná jak výškově, tak úhlem sklonu. Opěrka pro dolní končetiny musí být poskytnuta každému kdo ji vyžaduje.

5. Pracoviště musí být plošně i prostorově řešeno tak, aby zaměstnancům umožňovalo snadný přístup, změnu pracovní polohy a střídání pohybů a volný pohyb na pracovišti.

6. Parametry celkového a místního osvětlení pracoviště musí odpovídat normovým hodnotám. Svítidla musí být umístěna tak, aby nedocházelo k oslnění a k odrazům na obrazovkách.

7. Pracoviště musí být provedeno a uspořádáno tak, aby okna a jiné otvory, průhledné či světlo propouštějící stěny a barevně světlé stěny nezpůsobovaly přímé oslnění a odrazy na obrazovkách. Okna musí být vybavena regulovatelnými žaluziemi k tlumení denního vnějšího světla.

8. Hladina hluku na pracovišti musí být snížena na co nejnižší rozumně dosažitelnou úroveň, nesmí však překračovat hodnoty stanovené pro daný typ práce zvláštním právním předpisem.3)

9. Na pracovišti musí být zajištěny mikroklimatické podmínky, jejichž parametry odpovídají přípustným hodnotám stanoveným v příloze č. 1 k tomuto nařízení pro daný typ práce.

10. Při navrhování, výběru nákupu a úpravě softwaru a při tvorbě úkolů s použitím zařízení s obrazovkou musí zaměstnavatel vzít v úvahu tyto zásady:

a) software musí být vhodný pro daný úkol,

b) software musí být snadno použivatelný a v případě potřeby přizpůsobitelný úrovni pracovníkových znalostí nebo zkušeností; bez vědomí zaměstnanců se nemá používat žádné kontrolní zařízení ke kvantitativní nebo kvalitativní kontrole zaměstnanců,

c) systémy musí poskytovat pracovníkům zpětnou vazbu o jejich činnosti,

d) systémy musí zobrazovat informace v podobě a rychlosti, jež jsou přizpůsobeny operátorům,

e) musí být uplatňovány zásady ergonomie softwaru, zvláště při zpracování dat.

Část B Hodnocení úrovně pracovních podmínek z hlediska psychické a zrakové zátěže

Psychická zátěž

a) Vnucené pracovní tempo
Vnuceným pracovním tempem se rozumí takový způsob činnosti, kdy si zaměstnanec nemůže volit pracovní tempo sám, ale musí se podřizovat rytmu strojového mechanizmu, úkolu či rytmu jiných osob. Velmi nepříznivá je kombinace vnuceného pracovního tempa a vysoké frekvence pracovních úkonů. Vnucené pracovní tempo může být vyvoláno i rytmem zadávaného úkolu.
Pro činnost s vnuceným pracovním tempem, rytmem vykonávaných úkonů či operací je charakteristickým znakem přímá závislost na technologických podmínkách. Jde o striktní podřízenost zaměstnance technologickému procesu, zaměstnanec nemůže své místo opustit
bez vystřídání, čas limitovaný na pracovní operaci je nutno vždy dodržet, na každém kuse je nutno stanovenou operaci vykonat.
Dále jsou to činnosti prováděné na technologicky propojených pracovních stanovištích a tedy časově na sobě závislých, kdy je nutné po provedení operací přesunout (postoupit) polotovar na technologicky navazující pracovní místo.

b) Monotonie
Monotónními pracemi se rozumí pracovní činnosti, pro které je charakteristické opakování stále stejných úkonů pohybových či úkolových s omezenou možností zásahu zaměstnance do průběhu této činnosti.
Pro potřeby praxe se obvykle rozlišují dvě formy monotonie:
monotonie pohybová - tj. opakující se manuální činnosti stejného typu a skládající se z jednoduchých pohybových úkonů;
monotonie úkolová - tj. opakující se pracovní činnosti s nízkým počtem a s malou proměnlivostí typů úkonů (např. obsluha jednoduchých strojů, tj. vkládání a odebírání obrobků), situace chudá na počet nebo variabilitu podnětů. Dalším příkladem jsou tzv. vigilanční činnosti spočívající ve sledování, identifikaci podnětů a reakci na nepravidelně se vyskytující změny určitých dějů.
V průběhu různých činností se obě formy monotonie obvykle vzájemně prolínají. Hodnocení monotonie
Pro základní, screeningové zhodnocení se v praxi sledují dvě kritéria:
- časové trvání - délka pohybové operace (cyklu);
- počet opakovaných operací v průběhu jedné pracovní doby.
Vysokou pohybovou monotonií se rozumí jednotvárné provádění maximálně 2 pohybových pracovních operací při jejich střídání v maximálně 3 minutových intervalech.
Vysokou úkolovou monotonií se rozumí jednotvárné stále se opakující provádění jednoho jednoduchého úkolu.
Zvýšenou pohybovou monotonií se rozumí jednotvárné provádění omezeného počtu pohybových maximálně 5 pracovních operací v maximálně 5 minutových intervalech. Zvýšenou úkolovou monotonií se rozumí opakující se provádění 2 - 3 jednoduchých úkolů téhož druhu.

c) Časový tlak
Prací pod časovým tlakem se rozumí psychicky a senzoricky zatěžující práce spojená s omezenými možnostmi přestávek a odpočinku, což je příčinou nedostatečné možnosti regenerace organizmu a rychlého nástupu únavy.
Mezi takové práce patří pracovní činnosti spojené s:
- přetížením kapacity při zpracovávání informací, rozhodování v časové tísni (pro práci je typické rychlé střídání podnětů s okamžitou nutností reakce);
- složitostí řízeného objektu;
- neočekávanými poruchami a stavy řízeného systému, které vyžadují okamžitý zásah;
- soustředěným monitorováním více čtyři hodiny za pracovní dobu;
- přetížením termínovanými úkoly, které nesnesou odkladu;
- mimořádně psychicky a senzoricky náročnými úkoly v trvání minimálně 2 hodin denně.

d) Sociální interakce a interpersonální aktivity
Sociální interakcí se rozumí vztahy a aktivity v oblasti jednání a vzájemné kooperace mezi jednotlivci. Příkladem intenzivních sociálních interakcí jsou pracovní činnosti spojené s interakcí s osobami sociálně narušenými, nepřizpůsobivými, s osobami vyžadujícími zvláštní péči, s osobami psychicky alterovanými apod.
Vysoký stupeň tohoto faktoru se vyskytuje při výkonu profesionální činnosti spočívající v usměrňování chování druhých osob, které mají narušené sociální normy chování nebo vyžadují zvláštní způsob péče a interakce.
Významný je tento faktor při práci s vysokou pravděpodobností a četností interpersonálních konfliktů a práce v sociální izolaci bez možnosti styku s lidmi v trvání více než 50% směny denně.

e) Riziko ohrožení vlastního zdraví a zdraví jiných osob
Společným jmenovatelem komplexu těchto zátěžových činitelů je složitost vykonávané pracovní činnosti, náročnost práce vyplývající z možného obecného ohrožení zdraví výkonem dané pracovní činnosti, tedy práce spojené s odpovědností a vědomím nebezpečí ohrožení vlastního zdraví a života nebo zdraví a života dalších osob.
Vysoký stupeň se vyskytuje při práci, kde je vysoká pravděpodobnost rizika smrtelného úrazu a těžkého zdravotního poškození s trvalými následky. Patří sem i práce spojené s vysokou pravděpodobností možnosti ohrožení zdraví jiných osob vlastním jednáním.

f) Práce v třísměnném a nepřetržitém pracovním režimu
Zvláště nepříznivá je turnusová práce s proměnlivou délkou pracovní směny a s nepravidelným rozložením pracovní doby za podmínek nepřetržitého provozu.
Jiné faktory ovlivňující psychickou zátěž
V tomto hledisku se hodnotí ostatní okolnosti a vlivy, které vedou ke stresovým situacím a psychickému napětí. Vždy je třeba specifikovat daný zdroj nepřiměřené psychické zátěže.
Například:

1) Vlivy narušující soustředění při práci jsou nepříznivé jak pro kvalitu práce (např. zvýšená chybovost), tak pro zaměstnance (možná neurotizace), např. hluk. Hluk je v tomto případě nutno posuzovat nejen z hlediska intenzity, ale i kvality.

2) Odpovědnost organizační a hmotná, zejména u zaměstnanců řídících výrobní a lidské zdroje a u zaměstnanců s osobní hmotnou odpovědností. Jde o jeden z nejvýznamnějších činitelů spojený s prožíváním osobní jistoty či nejistoty v práci. Společným rysem je tlak pracovních povinností, projevující se vysokou angažovaností, trvalým psychickým napětím a starostmi, které se přenášejí do mimopracovní doby.

3) Hodnocení vlivu pracovních podmínek na centrální nervový systém zaměstnanců. Patří sem i práce vykonávané na dislokovaných pracovištích a práce spojené se sociální izolací.

4) Nároky na ostatní smyslové orgány.

Posouzení jiných faktorů zvyšujících psychickou zátěž náleží odborníkovi (psychologovi, případně jinému odborníkovi, který pracuje v oblasti pracovního lékařství).

Zraková zátěž

a) Velikost kritického detailu
Hodnotí se podle poměru mezi pozorovací vzdáleností D a velikostí kritického detailu d. Kritický detail je geometrický útvar jedno nebo vícerozměrný, rozhodující pro zrakové vnímání. Je to ta část pozorovaného předmětu, znaku, symbolu apod., kterou je nutno rozlišit, aby byl pozorovaný předmět správně identifikován.
V tabulce č. 1 jsou uvedeny rozměry kritického detailu u běžných pozorovacích vzdáleností.

Tabulka č. 1 Rozměry kritického detailu d. (rozměry uvedeny v mm)

Poměr

Pozorovací vzdálenost D

D/d

350

500

1 000

1 670

0,21

0,30

0,60

1 000

0,35

0,50

1,00

Poznámka: V technické literatuře se používá míra obloukového úhlu, ve kterém je detail vnímán a obloukové minuty. Poměr D/d =1670 je roven hodnotě 2,06 obloukových minut, poměr D/d =1000 je roven hodnotě 3,44 obloukových minut. Tyto údaje neplatí pro znaky na obrazovkách, kde se - vzhledem k malým rozměrům kritických detailů (nejmenší rozměr má tečka) - uvažuje celé písmo. Za základ měření se zde bere výška velkého písmene H a za minimální se pokládá hodnota 16 obloukových minut, za optimální 20-22 obloukových minut.

b) Náročnost na diskriminaci detailů
V tomto kritériu jde o výraznost detailu oproti pozadí. Kontrastnost detailu a pozadí je podmíněna více činiteli: tvarem, barvou, jasem, pohybem předmětu či okolí nebo obojím. Tito činitelé usnadňují nebo ztěžují diskriminaci. Hodnotí se též kvalita písemných podkladů, které pro neostré kontury, malý kontrast písma a pozadí či malou čitelnost, bývají špatně vnímatelné (rukopisy, výkresy, špatná kvalita rozmnožovaných podkladů).

Tabulka č. 2 Kontrast jasu (K) ve vztahu k rozlišitelnosti předmětů od pozadí se posuzuje podle hodnot:

Velký

K ≥

0m ¦p velmi dobrá rozliš

elnost

třední 0,5

804; K ¦p dobrá ro

išit

nost M

ý K < 0,5 špatná ro

išitelnost Kontrast se stanoví p
le vzorce :
/La - Lb/ K =
----------

Lb
= kontrast La = jas kritického d
ai lu cd/m2 Lb = jas bezprostředního okolí kritického d

c) Nároky na adaptaci zraku
Vznikají při střídání pohledu na místa s rozdílným jasem (simultánně) nebo při častých změnách jasu předmětů či intenzity osvětlení (sukcesivně). Zvýšené nároky na adaptační procesy vedou ke zhoršení zrakového výkonu - k oslnění, tj. k nepřiměřenému stavu zraku, který narušuje zrakovou pohodu, nebo zhoršuje až znemožňuje vidění.
Rozlišují se tři stupně oslnění:
- rušivé (discomfort glare, psychologické), kdy zdroj oslnění odvádí pozornost od místa zrakového úkolu;
- omezující (disability glare, fyziologické), které ztěžuje rozlišování, vede k únavě zraku a k poklesu zrakové výkonnosti;
- oslepující (blinding glare), které znemožňuje vidění.
Při dlouhém trvání již diskomfortní oslňování vede k únavě zraku a poklesu zrakové výkonnosti. Je-li zdroj jasu v přímém zorném poli, lze zjednodušeně jako rušivé oslnění posuzovat při kontrastním poměru jasů v hodnotě 1:10 až 1:100, jako omezující při kontrastním poměru větším než 1:100.
Při hodnocení je třeba brát v úvahu především časové charakteristiky. Při dlouhodobém slabším oslnění rušivém se zrak unavuje víc, než při krátkodobém intenzivním oslnění.

d) Nároky na akomodaci a okohybné svaly
Nároky na akomodaci vznikají při dlouhodobé fixaci pohledu na blízké předměty, kdy se unavují svaly ovládající čočku a konvergenci očí.
K únavě okohybných svalů dochází například při trvalém sledování pohybujících se předmětů nebo musí-li pracovník nepřetržitě střídavě pozorovat různě rozmístěné předměty.

e) Práce za zvláštních světelných podmínek
Hodnotí se, zda jsou vytvořeny odpovídající světelné podmínky pro daný charakter práce, tj. hodnotí se světelné podmínky, které jsou podmíněné technologicky, kdy pracovní postup vyžaduje zvláštní druh osvětlení, případně práce v trvale umělém nebo sdruženém osvětlení. K tomuto faktoru patří i hodnocení náročnosti práce například rozlišování barev, odstínů, detailů.
Hodnotí se zde i jiné, nevyjmenované podmínky, které přispívají ke zrakové zátěži při práci. Příkladem jsou PC, monitory a optické zvětšovací přístroje při nepřetržitém trvání práce více než 4 hodiny za pracovní dobu, také rušení zrakového úkolu vibracemi, které sice nepřekračují nejvyšší přípustné limity, zhoršují však zrakové vnímání.

f) Používání zvětšovacích přístrojů .

PŘÍLOHA Č. 8 HODNOCENÍ EXPOZICE OLOVU A JEHO IONTOVÝM SLOUČENINÁM A PŘÍKLADOVÝ SEZNAM ČINNOSTÍ, PŘI KTERÝCH MŮŽE DOCHÁZET K EXPOZICI OLOVU

1. Všechna měření koncentrace olova ve vzduchu musí být provedena v souladu s požadavky uvedenými v části C přílohy č. 2 k tomuto nařízení.
Způsob odběru vzorků ovzduší musí zajistit, že bude možno zhodnotit expozici jednotlivého zaměstnance nebo skupiny zaměstnanců za nejnepříznivějších podmínek, přičemž se bere v úvahu charakter prováděné práce, pracovní podmínky a délka pracovní expozice.

2. Ke stanovení koncentrace olova v krvi (plumbemie) musí být použita metoda atomové absorpční spektrometrie nebo jiná metoda srovnatelná z hlediska přesnosti a reprodukovatelnosti výsledků.

3. Práce uvedené v příkladovém seznamu je nutno vyhodnotit po stránce expozice olovu a jeho iontovým sloučeninám vždy, když nelze na základě dlouhodobých zkušeností nebo opakovaných hodnocení určit, že tato práce na konkrétním pracovišti odpovídá kategorii první.15)
Příkladový seznam činností, při kterých může docházet k expozici olovu

1. Manipulace s koncentráty olova.

2. Tavení a zušlechťování olova a zinku (primární a sekundární).

3. Výroba postřiku arsenátu olova a manipulace s ním.

4. Výroba oxidu olovnatého.

5. Výroba dalších sloučenin olova (včetně té části výroby sloučenin alkyl olova, kde tato výroba zahrnuje vystavení zaměstnance metalickému olovu a jeho iontovým sloučeninám).

6. Výroba barev, smaltů, nátěrových hmot a tmelů obsahujících olovo.

7. Výroba baterií a jejich regenerace (do té míry, do jaké se používá nebo je přítomno olovo).

8. Řemeslnické a umělecké práce v cínu a olovu.

9. Výroba olověné pájky.

10. Výroba olověné munice.

11. Výroba předmětů z olova nebo z olověných slitin.

12. Používání nátěrových hmot, smaltů, tmelů a barev obsahujících olovo.

13. Výroba keramiky a hrnčířského zboží (do té míry, do jaké se používá nebo je přítomno olovo).

14. Výroba a práce s křišťálovým sklem.

15. Průmysl umělých hmot používající olověných přísad.

16. Časté používání olověné pájky v uzavřeném prostoru.

17. Tiskařské práce zahrnující používání olova.

18. Odstraňování staveb nebo jejich částí zejména pokud jde o strhávání, pálení a řezání plamenem materiálů, potažených nátěrovou hmotou obsahující olovo a rozbíjení zařízení (například pecí na olovo) v té míře, v jaké se používá nebo je přítomno olovo.

19. Používání olověné munice v uzavřeném prostoru.

20. Výroba a opravy automobilů (v té míře, v jaké se používá nebo je přítomno olovo).

21. Výroba poolověné oceli.

22. Temperování oceli olovem.

23. Natírání olovem.

24. Regenerace olova a kovových zbytků obsahujících olovo.

PŘÍLOHA Č. 9 K NAŘÍZENÍ VLÁDY

Seznam karcinogenů

Skupina 1

Název

Číslo CAS

Indexové číslo

ES číslo

4-Aminobifenyl

92-67-1

612-072-00-6

202-177-1

Azbest

12001-28-4
12001-29-5
12172-73-5
77536-66-4
77536-68-6
77536-67-5
132207-33-1132207-32-0

650-013-00-6

 

Benzen*

71-43-2

601-020-00-8

200-753-7

Benzidin

92-87-5

612-042-00-2

202-199-1

Bifenyl-4-ylamin

viz 4-Aminobifenyl

Bifenyl-4,4'-ylendiamin

viz Benzidin

Bis(chlormethyl)ether

542-88-1

603-046-00-5

208-832-8

Butan(1) a isobutan (2)
obsahující >=0,1 % butadienu
(203-450-8)

601-004-01-8

203-448-7(1)
200-857-2(2)

106-97-8(1)75-28-5(2)

Buta-1,3-dienbutadien

601-013-00-X

203-450-8

106-99-0

Erionit

12510-42-8

650-012-00-0

 

Hydrogenarseničnan olovnatý

7784-40-9

082-011-00-0

232-064-2

Chlorethylen

75-01-4

602-023-00-7

200-831-0

Chlormethylmethylether

107-30-2

603-075-00-3

203-480-1

Chroman zinečnatý a zinečnatodraselný

 

024-007-00-3

 

Kyselina arseničná a její soli

 

033-005-00-1

 

2-Naflylamin;

91-59-8

612-022-00-3

202-080-4

beta-Naftylamin

Viz 2-Naftylamin

Oxid arseničný

1303-28-2

033-004-00-6

215-116-9

Oxid arsenitý

1327-53-3

033-003-00-0

215-481-4

Oxid chromový

1333-82-0

024-001-00-0

215-607-8

Oxid nikelnatý

1313-99-1

028-003-00-2

215-215-7

Oxid nikličitý

12035-36-8

028-004-00-8

234-823-3

Oxid niklitý

1314-06-3

028-005-00-3

215-217-8

Sulfid nikelnatý

16812-54-7

028-006-00-9

240-841-2

Soli benzidinu

531-85-1
531-86-2
21136-70-9
36341-27-2

612-070-00-5

208-519-6
208-520-1
244-236-4 252-984-8

Soli 4-aminobifenylu

 

612-073-00-1

 

Soli 2-naftylaminu

553-00-4
612-52-2

612-071-00-0

209-030-0210-313-6

Subsulfid niklu

12035-72-2

028-007-00-4

234-829-6

Vinylchlorid

viz Chlorethylen

Xenylamin

viz 4-Aminobifenyl

Dehet černouhelný

8007-45-2

648-081-00-7

232-361-7

Dehet černouhelný vysokoteplotní

65996-89-6

648-082-00-2

266-024-0

Dehet černouhelný nízkoteplotní

65996-90-9

648-083-00-8

266-025-6

Dehet hnědouhelný

101316-83-0

648-145-00-4

309-885-0

Dehet hnědouhelný nízkoteplotní

101316-84-1

648-146-00-X

309-886-6

Destiláty (ropné) lehké parafinické

64741-50-0

649-050-00-0

265-051-5

Destiláty (ropné) těžké parafinické

64741-51-1

649-051-00-6

265-052-0

Destiláty (ropné) lehké naftenické

64741-52-2

649-052-00-1

265-053-6

Destiláty (ropné) těžké naftenické

64741-53-3

649-053-00-7

265-054-1

Destiláty (ropné) kyselinou mírně rafinované těžké naftenické

64742-18-3

649-054-00-2

265-117-3

Destiláty (ropné) kyselinou mírně rafinované lehké naftenické

64742-19-4

649-055-00-8

265-118-9

Destiláty (ropné) kyselinou mírně rafinované těžké parafinické

64742-20-7

649-056-00-3

265-119-4

Destiláty (ropné) kyselinou mírně rafinované lehké parafinické

64742-21-8

649-057-00-9

265-121-5

Destiláty (ropné) chemicky neutralisované těžké parafinické

64742-27-4

649-058-00-4

265-127-8

Destiláty (ropné) chemicky neutralizované lehké parafinické

64742-28-5

649-059-00-X

265-128-3

Destiláty (ropné) chemicky neutralisované těžké naftenické

64742-34-3

649-060-00-5

265-135-1

Destiláty (ropné) chemicky neutralizované lehké naftenické

64742-35-4

649-061-00-0

265-136-7

* Netýká se motorových paliv obsahujících benzen.

Skupina 2
Karcinogeny skupiny 2 jsou chemické látky uvedené ve zvláštním předpisu7) pod označením Karc. kat. 2, a dále cytostatika a prach tvrdých dřev. Tvrdými dřevy se pro účely tohoto nařízení rozumí dřevo: břízy (Betula), buku (Fagus), bílého ořechu (Hikory), dubu (Quercus), ebenu afrického cejlonského a pod. (Diospyros), habru (Carpinus), jasanu (Fraxinus), javoru (Acer), jilmu (Ulnus), kaštanu (Castanes), lípy (Tilia), olše (Alnus), ořešáku vlašského (Juglans), platanu (Platanus), švestky (Prunus), topolu (Populus), třešně (Prunus), dřeviny botanické skupiny Dalbergia - (indický palisandr, brazilské růžové dřevo, africké černé dřevo a pod.), honduraské růžové dřevo, meranti bílé a rudé (Shorea talurda acurtisii), wawa (Triplochiton sclerowylon), mahagon africký, senegalský a pod. (Khaya ivorensis anthoteca), limba - afara (Terminalia superba), kokosové dřevo (Brya ebenus), aiele (Canarian scweinfurtii), andoung (Monopetalanthus heitzii), tola/agba (Gossweilerodendron balsamiferum), Pau Marfim (Balfourodendron riedelianum).

Seznam pracovních procesů s rizikem chemické karcinogenity

1. Výroba auraminu.

2. Práce spojená s expozicí polycyklickým aromatickým uhlovodíkům přítomným v uhelných sazích, dehtu, smole, parách nebo prachu. Práce spojená s expozicí prachům, dýmům a kapalným aerosolům vznikajícím při pražení a elektrolytické rafinaci kuproniklových rud.

3. Práce na pracovištích, kde probíhají silně kyselé procesy při výrobě isopropanolu.

Seznam mutagenů

Skupina 1
Do skupiny 1 zatím nejsou zařazeny žádné látky.

Skupina 2

Název

Číslo CAS

Indexové číslo

ES číslo

Akrylamid

79-06-1

616-003-00-0

201-173-7

Benzo(a)pyren (Benzo(d,e,f) chrysen)

50-32-8

601-032-00-3

200-028-5

Butan(1) a isobutan(2)
obsahující >=0,1 % butadienu
(203-450-8)

601-004-01-8

203-448-7(1)
200-857-2(2)

106-97-8(1)75-28-5(2)

Buta-1,3-dienbutadien

601-013-00-X

203-450-8

106-99-0

1,2 - Dibrom-3-chlorpropan

96-12-8

602-021-00-6

202-479-3

1,2,3,4-Diepoxybutan

1464-53-5

603-060-00-1

215-979-1

Diethylsulfát

64-67-5

016-027-00-6

200-589-6

Dichroman draselný

7778-50-9

024-002-00-6

231-906-6

Dichroman amonný

7789-09-5

024-003-00-1

232-143-1

Dichroman sodný

10588-01-9

024-004-00-7

234-190-3

Dichroman sodný dihydrát

7789-12-0

024-004-01-4

234-190-3

1,2-Epoxypropanpropylenoxid methyloxiran

603-055-00-4

200-879-2

75-56-9

Ethylenimin (Aziridin)

151-56-4

613-001-00-1

205-793-9

Ethylenoxid ( Oxiran)

75-21-8

603023-00-X

200-849-9

Fluorid kademnatý

7790-79-6

048-006-00-2

232-222-0

Hexamethylfosfortriamid(Hexamethylfosforamid)

680-31-9

015-106-00-2

211-653-8

Chroman sodný

024-018-00-3

231-89-5.

7775-11-3

Chlorid kademnatý

10108-64-2

048-008-00-3

233-296-7

Chroman draselný

7789-00-6

024-006-00-8

232-140-5

Chromyldichlorid; chromyloxichlorid, chlorid chromylu

14977-61-8

024-005-00-2

239-056-8

Methyl-2-akrylamido-2-methoxyacetát akrylamidu s obsahem akrylamidu ≥

0,r   77

2-03-0 607-

0-00-X 4

-890-7 Methyl-2-akrylamidoglykolát s obsahem akrylamidu

≥0,

H 77402-05

607-210

0-7 403-230-3 1,3,5-Tris(oxiranylmethyl)-1,3,5-triazin-2,4,6(13H,5H)-trion; TGIC, triglycidy

sokyanurá

TGI 2451-62

615-021

0-6 219-514-3 1,3,5-Tris-(S)- a(R)-2,3-epoxypropyl-1,3,5-triazin-2,4,6

H,3H,5H)-tri

616-091

0-0 423-40

PŘÍLOHA Č. 10 SEZNAM BIOLOGICKÝCH ČINITELŮ, JEJICH KLASIFIKACE A SOUVISEJÍCÍ POŽADAVKY NA PRACOVIŠTĚ

Biologický činitel

Skupina

Poznámka

Bakterie

 

Actinobacillus actinomycetemcomitans (Haemophilus actinomycetemcomitans)

2

 

Actinomadura madurae

2

 

Actinomadura pelletieri

2

 

Actinomyces gerencseriae

2

 

Actinomyces israelii

2

 

Actinomyces pyogenes

2

 

Actinomyces spp.

2

 

Arcanobacterium haemolyticum (corynobacterium hemolyticum)

2

 

Bacteroides fragilis

2

 

Bartonella bacilliformis

2

 

Bartonella (Rochalimea) spp.

2

 

Bordetella bronchiseptica

2

 

Bordetella parapertussis

2

 

Bordetella pertussis

2

V

Borrelia burgdorferi

2

 

Borrelia duttonii

2

 

Borrelia recurrentis

2

 

Borrelia spp.

2

 

Campylobacter fetus

2

 

Campylobacter jejuni

2

 

Campylobacter spp.

2

 

Cardiobacterium hominis

2

 

Clostridium botulinum

2

T

Biologický činitel

Skupina

Poznámka

Clostridium perfringens

2

 

Clostridium spp.

2

 

Clostridium tetani

2

T, V

Corynebacterium diphtheriae

2

T, V

Corynebacterium minutissimum

2

 

Corynebacterium pseudotuberculosis

2

 

Corynebacterium spp.

2

 

Edwardsiella tarda

2

 

Ehrlichia sennetsu (Rickettsia sennetsu)

2

 

Ehrlichia spp.

2

 

Eikenella corrodens

2

 

Enterobacter aerogenes/cloacae

2

 

Enterobacter spp.

2

 

Enterococcus spp.

2

 

Erysipelothrix rhusiopathiae

2

 

Escherichia coli (s výjimkou nepatogenních kmenů)

2

 

Flavobacterium meningosepticum (Chryseobacterium meningosepticum)

2

 

Fluoribacter bozemanae (Legionella)

2

 

Francisella tularensis (typ B)

2

 

Fusobacterium necrophorum

2

 

Gardnerella vaginalis

2

 

Haemophilus ducreyi

2

 

Haemophilus influenzae

2

 

Haemophilus spp.

2

 

Helicobacter pylori

2

 

Chlamydia pneumoniae

2

 

Chlamydia psittaci (jiné kmeny)

2

 

Chlamydia trachomatis

2

 

Klebsiella oxytoca

2

 

Klebsiella pneumoniae

2

 

Klebsiella spp.

2

 

Legionella pneumophila

2

 

Legionella spp.

2

 

Leptospira interrogans (všechny serotypy)

2

 

Listeria ivanovii

2

 

Listeria monocytogenes

2

 

Morganella morganii

2

 

Mycobacterium avium-intracelulare

2

 

Mycobacterium fortuitum

2

 

Mycobacterium chelonae

2

 

Mycobacterium kansasii

2

 

Mycobacterium malmoense

2

 

Mycobacterium marinum

2

 

Mycobacterium paratuberculosis

2

 

Mycobacterium scrofulaceum

2

 

Biologický činitel

Skupina

Poznámka

Mycobacterium simiae

2

 

Mycobacterium szulgai

2

 

Mycobacterium xenopi

2

 

Mycoplasma caviae

2

 

Mycoplasma hominis

2

 

Mycoplasma pneumoniae

2

 

Neisseria gonorrhoeae

2

 

Neisseria meningitidis

2

V

Nocardia asteroides

2

 

Nocardia brasiliensis

2

 

Nocardia farcinica

2

 

Nocardia nova

2

 

Nocardia otitidis caviarum

2

 

Pasteurella multocida

2

 

Pasteurella spp.

2

 

Peptostreptococcus anaerobius

2

 

Plesiomonas shigelloides

2

 

Porphyromonas spp.

2

 

Prevotella spp.

2

 

Proteus mirabilis

2

 

Proteus penneri

2

 

Proteus vulgaris

2

 

Providentia alcalifaciens

2

 

Providentia rettgeri

2

 

Providentia spp.

2

 

Pseudomonas aeruginosa

2

 

Rhodococcus equi

2

 

Rickettsia spp.

2

 

Bartonella quintana (Rochalimaea quintana)

2

 

Salmonella (jiné serotypy)

2

 

Salmonella Arizonae

2

 

Salmonella Enteritidis

2

 

Salmonella Paratyphi A,B,C

2

V

Salmonella Typhimurium

2

 

Serpulina spp.

2

 

Shigella boydii

2

 

Shigella dysenteriae jiná než typ 1

2

 

Shigella flexneri

2

 

Shigella sonnei

2

 

Staphylococcus aureus

2

 

Streptobacillus moniliformis

2

 

Streptococcus pneumoniae

2

 

Streptococcus pyogenes

2

 

Streptococcus spp.

2

 

Streptococcus suis

2

 

Treponema carateum

2

 

Biologický činitel

Skupina

Poznámka

Treponema pallidum

2

 

Treponema pertenue

2

 

Treponema spp.

2

 

Vibrio cholerae (včetně El Tor)

2

 

Vibrio parahaemolyticus

2

 

Vibrio spp.

2

 

Yersinia enterocolitica

2

 

Yersinia pseudotuberculosis

2

 

Yersinia spp.

2

 

Bacillus anthracis

3

 

Brucella abortus

3

 

Brucella canis

3

 

Brucella melitensis

3

 

Brucella suis

3

 

Coxiella burnetii

3

 

Escherichia coli, cytotoxické kmeny

3*

T

Francisella tularensis (typ A)

3

 

Chlamydia psittaci (avinní kmeny)

3

 

Mycobacterium africanum

3

V

Mycobacterium bovis (s výjimkou kmene BCG)

3

V

Mycobacterium leprae

3

 

Mycobacterium tuberculosis

3

V

Burkholderia pseudomallei (Pseudomonas pseudomallei)

3

 

Burkholderia mallei (Pseudomonas mallei)

3

 

Rickettsia prowazekii

3

 

Rickettsia rickettsii

3

 

Rickettsia tsutsugamushi

3

 

Rickettsia typhi (Rickettsia mooseri)

3

 

Ricktettsia conorii

3

 

Yersinia pestis

3

V

Mycobacterium microti

3 *

 

Mycobacterium ulcerans

3 *

 

Rickettsia akari

3 *

 

Rickettsia canada

3 *

 

Rickettsia montana

3 *

 

Salmonella Typhi

3 *

V

Shigella dysenteriae (typ 1)

3 *

T

Adenoviridae (T 8, T 19, T 37)

2

 

Arenaviridae

 

Virus lymfocytární choriomeningitidy- Lassa (arenaviry Starého světa)

2

 

Komplex virů Tacaribe

2

 

Flexal

3

 

Virus lvmfocytární choriomeningitidy (neurotropní kmeny)

3

 

Virus lymfocytární choriomeningitidy (ostatní kmeny)

2

 

Guanarito

4

 

Biologický činitel

Skupina

Poznámka

Virus horečky Lassa

4

 

Virus Junin (Argentinská nemoc)

4

 

Virus Machupo, Amapari

4

 

Sabia

4

 

Astroviridae

2

 

Virus Norwalk

2

 

Bunyaviridae

 

Bhanja

2

 

Germiston

2

 

Virus bunyamvera

2

 

Virus kalifornské encefalitidy

2

 

Jiné patogenní viry (virus horečky Papataci)

2

 

Belgrade

3

 

Sin nombre

3

 

Virus horečky oropouche

3

 

Hantaviridae

 

Jiné hantaviry

2

 

Virus Puumala

2

 

Virus korejské hemoragické horečky (Hantaan virus)

3

 

Virus Seoul

3

 

Nairoviridae

 

Virus Hazara

2

 

Virus krymskokonžské hemoragické horečky

4

 

Phleboviridae

 

Toskánský virus

2

 

Virus horečky Sandfly

2

 

Virus horečky údolí Rift

3

V

Caliciviridae

 

Virus Norwalk

2

 

Jiné Caliciviridae

2

 

Virus hepatitidy E

3 *

 

Coronaviridae

2

 

Filoviridae

 

Virus Ebola

4

 

Virus Marburské horečky

4

 

Flaviviridae

 

Jiné flavoviry patogenní pro člověka

2

 

(viry klíšťové encefalitidy západního typu)

3

V

Virus australské encefalitidy (Encefalitida Murray Valley)

3

 

Virus dengue, typ 1-4

3

 

Virus encefalitidy St. Louis

3

 

Virus horečky Kyasanurského lesa

3

V

Virus japonské encefalitidy B

3

V

Virus klíšťové encefalitidy východního typu

3

V

Biologický činitel

Skupina

Poznámka

Virus Omské hemoragické horečky

3

V

Virus Powassan

3

 

Virus Rocio

3

 

Virus západní nilské horečky

3

 

Virus žluté zimnice

3

V

Virus hepatitidy C

3 *

D

Virus hepatitidy G

3 *

D

Virus vrtivky (Looping ill)

3 *

 

Virus Wesselbron

3 *

 

Virus středoevropské klíšťové encefalitidy

3 *

 

Hepadnaviridae

 

Virus hepatitidy B

3 *

V, D

Virus hepatitidy D (delta)

3 *

V, D

Herpesviridae

 

Cytomegalovirus

2

 

Herpesvirus varicella-zoster

2

 

Lidský herpesvirus 7

2

 

Lidsky herpesvirus 8

2

D

Lidsky B-lymfotropní virus (HBLV-HHV6)

2

 

Virus Epsteina a Barrové (EBV)

2

 

 

 

 

Virus herpes simplex typ 1 a 2

2

 

Opičí B virus

3

 

Orthomyxoviridae

 

Viry chřipky A, B a C

2

V (kromě typu C)

Orthomyxoviry přenášené klíšťaty (Dhori a Thogoto)

2

 

Papovaviridae

 

Viry BK a JC

2

D

Lidské papilomaviry

2

D

Paramyxoviridae

 

Virus spalniček

2

V

Virus epidemické parotitidy

2

V

Virus newcastleské nemoci

2

 

Viry parainfluenzy typy 1-4

2

 

Lidský respirační syncytiální virus

2

 

Parvoviridae

 

Lidský parvovirus (B 19)

2

 

Picornaviridae

 

Virus akutní hemaragické konjunktivitidy (AHC)

2

 

Viry Coxsakie

2

 

Echoviry

2

 

Virus hepatitidy A (lidský enterovirus typ 72)

2

V

Polioviry

2

V

Rhinoviry

2

 

Biologický činitel

Skupina

Poznámka

Poxviridae

 

 

Virus králičích neštovic

2

 

Virus kravských neštovic

2

 

Virus molluscum contagiosum

2

 

Virus Orf

2

 

Virus tubera mulgentium

2

 

Virus vaccinie

2

 

Virus opičích neštovic

3

V

Viry varioly (všechny typy)

4

V

Reoviridae

 

Lidské rotaviry

2

 

Orbiviry

2

 

Reoviry

2

 

Retroviridae

 

Viry lidské imunodeficience

3 *

D

Virus lidských lymfotropních T buněk (HTLV) typy 1 a 2

3

D

Virus SIV

3

H

Rhabdoviridae

 

Virus vesikulární stomatitidy

2

 

Virus vztekliny

3 *

V

Togaviridae

 

Virus O nyong-nyong

2

 

Virus Ross River

2

 

Virus Semliky Forest

2

 

Virus Sindbis

2

 

Virus Mayaro

3

 

Virus venezuelské koňské encefalomyelitidy

3

V

Virus Východní koňské encefalomyelitidy

3

V

Virus západní koňské encefalomyelitidy

3

V

Virus Everglades

3 *

 

Virus Chikungunya

3 *

 

Virus Mucambo

3 *

 

Virus Tonate

3 *

 

Jiné známé alfaviry

2

 

Virus zarděnek

2

V

Toroviridae

2

 

Dosud nezařazené viry

 

Equine morbilli virus

4

 

Virus hepatitidy ještě nezjištěný

3 *

D

Nekonvenční činitelé spojované s

 

Kreutzfeld-Jakobsovou nemocí

3 *

 

syndromem Gerstmann- Straussler-Scheinkerovým

3 *

 

Kuru

3 *

 

Parasiti

 

Biologický činitel

Skupina

Poznámka

Acanthamoeba castellani

2

 

Ancylostoma duodenale

2

 

Angiostrongylus cantonensis

2

 

Angiostrongylus costaricensis

2

 

Ascaris lumbricoides

2

A

Ascaris suum

2

A

Babesia divergens

2

 

Babesia microti

2

 

Balantidium coli

2

 

Brugia malayi

2

 

Brugia pahangi

2

 

Capillaria philippinensis

2

 

Capillaria spp.

2

 

Clonorchis sinensis

2

 

Clonorchis viverrini

2

 

Cryptosporidium parvum

2

 

Cryptosporidium spp.

2

 

Cyclospora cayetanensis

2

 

Dipetalonema streptocerca

2

 

Diphyllobothrium latum

2

 

Dracunculus medinensis

2

 

Entamoeba histolytica

2

 

Fasciola gigantica

2

 

Fasciola hepatica

2

 

Fasciolopsis busci

2

 

Giardia lamblia (Giardia intestinalis)

2

 

Hymenolepis diminuta

2

 

Hvmenolepis nana

2

 

Leishmania etiopica

2

 

Leishmania major

2

 

Leishmania mexicana

2

 

Leishmania peruviana

2

 

Leishmania spp.

2

 

Leishmania tropica

2

 

Loa loa

2

 

Mansonella ozzardi

2

 

Mansonella perstans

2

 

Necator americanus

2

 

Onchocerca volvulus

2

 

Opisthorchis felineus

2

 

Opisthorchis spp.

2

 

Paragonimus westermani

2

 

Plasmodium spp. (lidské a opičí)

2

 

Sarcocystis suihominis

2

 

Schistosoma haematobium

2

 

Schistosoma intercalatum

2

 

Biologický činitel

Skupina

Poznámka

Schistosoma japonicum

2

 

Schistosoma mansoni

2

 

Schistosoma mekongi

2

 

Strongyloides spp.

2

 

Strongyloides stercoralis

2

 

Taenia saginata

2

 

Toxocara canis

2

 

Toxoplasma gondii

2

 

Trichinella spiralis

2

 

Trichuris trichiura

2

 

Trypanosoma brucei brucei

2

 

Trypanosoma brucei gambiense

2

 

Wuchereria bancrofti

2

 

Naegleria fowleri

3 *

 

Trypanosoma cruzi

3

 

Echinococcus granulosus

3*

 

Echinococcus multilocularis

3*

 

Echinococcus vogeli

3*

 

Leishmania brasiliensis

3*

 

Leishmania donovani

3*

 

Plasmodium falciparum

3*

 

Taenia solium

3*

 

Trypanosoma brucei rhodensiense

3*

 

Plísně

 

Aspergillus fumigatus

2

A

Candida albicans

2

A

Candida tropicalis

2

 

Emmonsia parva var. crescens

2

 

Emmonsia parva var. parva

2

 

Epidermophyton floccosum

2

A

Fonsecaea compacta

2

 

Fonsecaea pedrosoi

2

A

Madurella grisea

2

 

Madurella mycetomatis

2

 

Microsporum spp.

2

A

Neotestudina rosatii

2

 

Penicilium marneffei

2

A

Scedosporium agiospermum

2

 

Scedosporium prolificans

2

 

Sporothrix schenckii

2

 

Trichophyton rubrum

2

 

Trichophyton spp.

2

 

Blastomyces dermatitidis (Ajellomyces dermatitidis)

3

 

Cladophialophora bantiana

3

 

Coccidioides immitis

3

A

Histoplasma capsulatum duboisii

3

 

Paracoccidioides brasiliensis

3

 

Cryptococcus neoformans var. gattii (Filobasidiela bacillispora)

2

A

Cryptococcus neoformans var. neoformans (Filobasidiella neoformans var. neoformans)

2

A

Histoplasma capsulatum var. capsulatum (Ajellomyces)

3

 

Vysvětlivky:
Položky označené * se posuzují z hlediska nebezpečnosti při práci jako biologické činitele skupiny 2, neboť nedochází za normálních podmínek k jejich přenosu vzduchem.
A - upozorňuje na možnost alergizace
D - seznam zaměstnanců exponovaných těmto činitelům musí být uložen na dobu 40 let po ukončení expozice
T - tvorba toxinu
V - je dostupné účinné očkování
H - v současnosti neexistuje žádné průkaz lidské nemoci způsobené ostatními Retroviry opičího původu. Jako preventivní opatření pro práci s těmito Retroviry doporučená úroveň zajištění jako pro skupinu biologických činitelů skupiny 3.

ZNAČKA PRO BIOLOGICKÉ RIZIKO

Tabulka č. 1
Požadavky na provedení, vybavení a režim pracovišť s biologickými činiteli

A
Opatření

BSkupina biologických činitelů

2

3

4

1. Oddělení pracoviště od jakýchkoliv jiných činností v téže budově

ne

ano

ano

2. Vzduch přiváděný na pracoviště a odváděný z něho filtrovat HEPA nebo podobně účinným zařízením

ne

ano - odváděný vzduch

ano - odváděný i přiváděný vzduch

3. Omezení přístupu na pracoviště jen na určené zaměstnance

ano

ano

ano, přes speciální předsíň

4. Možnost hermeticky utěsnit pracoviště při provádění dezinfekce

ne

doporučeno

ano

5. Specifické dezinfekční postupy

ano

ano

ano

6. Udržovat pracoviště v podtlaku oproti okolí

ne

ano

ano

7. Účinná kontrola vektorů (např. hlodavců a hmyzu)

ano

ano

ano

8. Povrchy nepropouštějící vodu a snadno omyvatelné

ano, pro pracovní plochy

ano, pro pracovní plochy, podlahy a stěny

ano, pro pracovní plochy, podlahy a stěny

9. Povrchy odolné vůči kyselinám, louhům, rozpouštědlům dezinfekčním látkám

doporučeno

ano

ano

10. Bezpečné ukládání biologického činitele

ano

ano

ano, pod zámkem

11. Pozorovací okénko nebo jiné srovnatelné zařízení umožňující pozorovat osoby, resp. zvířata přítomné v prostoru

doporučeno

doporučeno

ano

12. Vybavení laboratoře vlastním provozním přístrojovým zařízením

ne

doporučeno

ano

13. Zacházení s infikovaným materiálem včetně všech zvířat v hazard boxu nebo izolátoru nebo jiném prostoru vhodném pro tuto práci

v případě potřeby

ano, jde-li o infekci přenosnou vzduchem

ano

14. Spalovna mrtvol zvířat

doporučeno

ano, dostupná

ano, na místě

Tabulka č. 2
Opatření při průmyslových procesech, při nichž se používají biologičtí činitelé skupiny 2, 3, nebo 4

Opatření

Skupina biologických činitelů

2

3

4

1. S životaschopnýmiorganismy manipulovat v systému, který fyzicky odděluje tento proces od pracovního a ostatního prostředí

ano

ano

ano

2. Se vzduchem odsávaným
z uzavřeného systémuzacházet tak, aby

byl minimalizován únik

byl zamezen únik

byl zamezen únik

3. Odběr vzorků, přidávání materiálů do uzavřeného systému a přenos životaschopných organismů do jiného uzavřeného systému provádět tak, aby

byl
minimalizován únik

byl zamezenúnik

byl zamezen únik

4. Tekuté kultury ve větším množství nepřemísťovat z uzavřeného systému, pokud nejsou

inaktivovány vhodnými prostředky

inaktivovány vhodnými chemickými nebo fyzikálními prostředky

inaktivoványvhodnými chemickými nebo fyzikálními prostředky

5. Uzávěr nádob pro kultury upravit tak, aby byl únik biologických činitelů

minimalizován

zamezen

zamezen

6. Uzavřené systémy umístit v kontrolovaném pásmu

fakultativně

fakultativně

ano

(a) umístit značku pro biologické riziko

fakultativně

ano

ano

(b) přístup omezit pouze najmenovitě určené zaměstnance

ano

ano

ano, přes zvláštní předsíň

(c) zaměstnance vybavit ochrannými oděvy

ano

ano

ano, kompletní převlečení

(d) zřídit dekontaminační zařízení a umývárny pro zaměstnance

ano

ano

ano

(e) zaměstnanci se před opuštěním kontaminované oblasti musí osprchovat

ne

doporučeno

ano

(f) odpadní vodu z výlevek a sprch shromažďovat a před vypuštěním desinfikovat

ne

doporučeno

ano

(g) prostor kontrolovaného pásma dostatečně větrat tak, aby kontaminace vzduchu byla snížena na co nejnižší úroveň

ano

ano

ano

(h) v kontrolované oblasti udržovat podtlak vůči okolí

ne

ano

ano

(i) vzduch přiváděný do kontrolovaného pásma a odváděný z něho filtrovat filtry HEPA nebo jiným obdobně účinným zařízením

ne

fakultativně

ano

(j) kontrolované pásmo upravit po technické stránce tak, aby byl při případném úniku zachycen celý obsah uzavřeného systému

ne

fakultativně

ano

(k) zajistit, aby kontrolované pásmo bylo těsně uzavíratelné v zájmu umožnění fumigace

ne

fakultativně

ano

(1) odpadní vodu předkonečným vypuštěním

inaktivovat schválenými prostředky pro tyto účely

inaktivovat schválenými chem. nebo fyzikálními prostředky

inaktivovat schválenými chem. nebo fyzikálními prostředky

PŘÍLOHA Č. 11

Část A Sanitární zařízení

1. Sanitární zařízení se zřizují v rozsahu odpovídajícím dané práci.

2. Prostory sanitárních zařízení musí mít světlou výšku nejméně 2,3 m, pokud je jejich plocha větší než 30 m2 , nejméně 2,5 m. Provedením a vybavením musí odpovídat alespoň požadavkům uvedeným v příslušné české technické normě.

3. Požadavky na výsledné teploty a výměnu vzduchu v sanitárních zařízeních jsou uvedeny v tabulce č. 1. Během směny nesmí být teploty nižší než teploty uvedené v tabulce č. 1.

4. Šatny

a) Šatny musí být zřízeny pro ty zaměstnance, kteří musí nosit pracovní nebo ochranný oděv a nemohou se z hygienických, epidemiologických nebo etických důvodů převlékat v jiném prostoru.

b) Šatny musí být oddělené podle pohlaví. Na pracovištích do 5 osob lze používání šaten muži a ženami oddělit časově.

c) Šatny se umisťují v prostorách snadno přístupných a stavebně oddělených od pracovišť a umýváren. Pro zaměstnance, kteří si při práci silně znečistí obuv, se umísťuje před vstupem do šatny vhodné zařízení k jejímu očištění a umytí.

d) Podlahy šaten musí být snadno omyvatelné. Šatny v nichž se ukládá pracovní a ochranný oděv, který může být znečištěn prachem, chemickými látkami, karcinogeny, mutageny a ochranný oděv určený pro práce s biologickými činiteli, zařazenými jako práce rizikové,1) musí mít omývatelné stěny nejméně do 1,8 m.

e) Šatny musí být vybaveny uzamykatelnými skříňkami tak, aby bylo každému zaměstnanci umožněno bezpečné ukládání občanského oděvu a dále musí být vybaveny lavicemi nebo jiným sedacím nábytkem. Jestliže to povaha znečištění pracovního a ochranného oděvu vyžaduje nebo jde-li o činnosti epidemiologicky závažné, musí být zajištěno oddělené ukládání pracovního, jakož i ochranného a občanského oděvu.

f) Řetízkové šatny se mohou zřizovat a používat pouze v hornických provozech.

g) Věšákové šatny se mohou zřizovat k odkládání ochranných a pracovnách oděvů.

h) Podrobnější požadavky na ukládání pracovních a ochranných oděvů podle charakteru práce vykonávané zaměstnanci, kteří tyto oděvy používají, jsou upraveny v tabulce č. 2.

i) Na pracovištích, kde zaměstnanci nemusí používat speciální pracovní a ochranné oděvy a obuv musí být vyčleněn prostor pro ukládání občanských oděvů popřípadě obuvi.

5. Umývárny a sprchy

a) Zaměstnanci, jejichž činnost vyžaduje po ukončení práce očistu celého těla, musí mít k dispozici odpovídající počet sprch. Pokud není celková očista těla vzhledem k povaze práce nezbytná, musí být pro zaměstnance zajištěny umývárny nebo dostačující počet umývadel s tekoucí teplou vodou. Minimální počet umývadel a sprch podle druhu vykonávané práce je uveden v tabulce č. 2. a odpovídá nejpočetněji zastoupené směně. Teplá voda pro umývadla a sprchy určená pro očistu zaměstnanců vykonávajících činnosti epidemiologicky závažné smí být připravována jen z vody pitné.

b) Umývárny a sprchy se umísťují v samostatných místnostech, a pokud je to možné, navazují přímo dveřmi na šatny. Sprchy a umývárny musí být oddělené podle pohlaví. Na pracovištích do 5 osob lze používání sprch muži a ženami oddělit časově. U pracovišť, na nichž je závaznou součástí režimu práce očista celého těla před započetím nebo po ukončení práce se umísťují průchozí sprchy mezi šatnami pro ochranný a občanský oděv (hygienická smyčka). Obklady stěn musí být provedeny do výšky 2 m.

6. Záchody

a) Záchody musí být zajištěny pro všechny zaměstnance tak, aby nebyly od pracoviště vzdáleny více než 120 m, při ztíženém přístupu (například: nerovnost povrchu, chůze do kopce, členitost přístupové cesty, supermarkety), 75 m. Zpravidla se zřizují jako kabinové splachovací a v každém podlaží, v němž jsou pracoviště určená pro trvalou práci. Suché a chemické záchody nelze zřizovat pro pracoviště určená pro trvalou práci a pro zaměstnance vykonávající činnosti epidemiologicky závažné. Pro zaměstnance vykonávající epidemiologicky závažné činnosti musí být v předsíni záchodu umývadlo s tekoucí teplou vodou připravenou z vody pitné, pro ostatní pracoviště umývadlo alespoň s tekoucí vodou. U suchých a chemických záchodů musí být zajištěny přiměřené podmínky pro umytí rukou.

b) Počet záchodů se stanoví podle počtu zaměstnanců nejsilnější pracovní směny takto:
1 sedadlo na 10 žen,
2 sedadla na 11 až 30 žen,
3 sedadla na 31 až 50 žen,
na každých dalších 30 žen 1 další sedadlo,
1 sedadlo na 10 mužů,
2 sedadla na 11 až 50 mužů,
na každých dalších 50 mužů 1 sedadlo.
V provozech s vynuceným rytmem práce se snižuje počet mužů i žen připadajících na stanovený počet sedadel o 20 %.

c) Záchody pro ženy se vybavují uzavíratelnou nádobou na odkládání vložek.

d) Záchody se zřizují odděleně podle pohlaví, na pracovištích do 5 zaměstnanců celkem lze zřizovat jeden společný záchod.

e) Pisoáry se navrhují v samostatné místnosti nebo společně se záchodovými kabinami.

7. Údržba
Podlahy šaten, umýváren, sprch a záchodů, umývadla, záchody a pisoáry a odpadové nádoby musí být umývány denně. Omyvatelné části stěn musí být umývány alespoň jedenkrát za týden. Nábytek v sanitárních a jiných zařízeních musí být čištěn nejméně jednou za 14 dní.
Stropy a stěny sanitárních zařízení se malují alespoň jednou do roka. Podle potřeby se obnovují i omyvatelné povrchy jejich stěn.

Tabulka č. 1

Zařízení

Výsledná teplota °C

Výměna vzduchu m3 . hod.-1

Šatny

20

20 na 1 šatní místo

Umývárny

22

30 na 1 umývadlo

Sprchy

25

150-200 na 1 sprchu

Záchody

18

50 na 1 kabinu25 na 1 pisoár

Tabulka č. 2

Typ práce

Uložení oděvu

Počet zaměstnanců
na jedno umyvadlo

Počet zaměstnancůna jednu sprchu

Znečištění kůže a oděvu při práci je malé

1

10

254

Znečištění kůže a oděvu je hygienicky málo významné

2

10

15

Těžká fyzická práce, práce v horkých provozech-Výrazné znečištění kůže a oděvu prachem, minerálními oleji a chemickými látkami, práce při činnostech epidemiologicky závažných

2

10

10

*) Práce s alergeny, chemickými karcinogeny a mutageny zejména pokud se vstřebávají kůží, práce s azbestem, práce s biologickými činiteli pokud jsou zařazeny do třetí a čtvrté kategorie podle zvláštního právního předpisu9) , práce při výrobě potravin a kosmetických prostředků

3

5

5

Požadavky na rozsah vybavení sanitárních zařízení pracovišť s biologickými činiteli jsou upraveny v příloze č. 10 k tomuto nařízení.
Vysvětlivky k uložení oděvu:
1 - občanský společně s pracovním
2 - zdvojené skříňky (oddělené ukládání pracovního nebo ochranného a občanského oděvu)
3 - oddělené šatny pro ochranný a občanský oděv (hygienická smyčka)
4 - fakultativní vybavení pro pracoviště, na nichž není po ukončení práce nezbytná očista celého těla
* seznam není taxativní.

Část B Pomocná zařízení

1. Zařízení k omývání pracovní obuvi se zřizují při východu z pracoviště, kde dochází k jejímu značnému znečištění. Prostor, v němž je zařízení umístěno, musí být v zimě temperován, jeho podlaha musí být omyvatelná, nekluzká a spádovaná ke vpusti.

2. Zařízení na sušení pracovních oděvů a obuvi se zřizují pro pracoviště, na nichž dochází k jejich provlhnutí při práci. Zařízení musí umožňovat usušení oděvů a obuvi nejdéle za 6 hodin. Místnost určená na sušení pracovních a ochranných oděvů a obuvi nesmí sloužit pro poskytování první pomoci.

3. Ohřívárny musí být vytápěny alespoň na 22 °C, vybaveny sedacím nábytkem, stoly a věšáky na pracovní a ochranný oděv.

4. Místnost pro odpočinek se zřizuje pokud to vyžaduje bezpečnost a ochrana zdraví, zejména s ohledem na vykonávanou činnost. Toto neplatí, pokud jde o zaměstnance pracující v kancelářských nebo obdobných prostorách v nichž jsou rovnocenné předpoklady pro zotavení během bezpečnostních přestávek. Místnost pro odpočinek musí být dostatečně velká, větratelná, osvětlena denním světlem a vytápěna nejméně na 20 °C. Pro pracoviště, které musí být z technologických důvodů umístěno pod úrovní terénu neplatí požadavek zajištění denního osvětlení. Vybavuje se sedacím nábytkem s opěrkami zad a stoly. Prostory určené pro odpočinek těhotných a kojících žen musí umožňovat odpočinek vleže. Pokud má sloužit i pro konzumaci jídel a nápojů, musí mít v dostatečném množství zajištěnu tekoucí pitnou a teplou vodu připravenou z vody pitné a musí být vybavena umývadlem, kuchyňským dřezem a zařízením na ohřívání a uchovávání jídel.

5. Prostor pro poskytování první pomoci musí být zajištěn pro pracoviště, na nichž je zvýšené riziko pracovních úrazů nebo akutních otrav. Tento prostor musí být snadno přístupný, vytápěný, chráněný proti znečištění, vlhkosti a vysokým teplotám, vybavený umývadlem s tekoucí pitnou vodou. Jde-li o práci, při níž je zvýšené riziko otrav látkami, které se vstřebávají kůží, nebo o práci se žíravinami, a nejsou v bezprostředním dosahu pracoviště sprchy, vybavuje se prostor pro poskytování první pomoci také sprchou. Pracoviště se žíravinami se vybavují zařízením pro výplach oka tekoucí vodou. Místa pro uložení prostředků první pomoci včetně nosítek, musí být označena vhodným symbolem.

6. Prostory pro uskladnění úklidových prostředků se zřizují v každém podlaží pokud je to zapotřebí vzhledem k velikosti objektu anebo povaze činnosti, která se v něm vykonává. Tyto prostory musí být dostatečně větratelné, opatřené omývatelným povrchem stěn do výše 1,80 m a protiskluzovou podlahou. Vybavují se výlevkou s přívodem vody. Nesmí sloužit jako šatny, převlékárny, jako prostory pro poskytování první pomoci nebo prostory pro odpočinek těhotných a kojících žen.

PŘECHODNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ Z NOVEL

K zákonu se váže novela č. 441/2004 Sb. a její přechodné ustanovení je Čl. II